Генри Миллер - Тропик любви

Шрифт
Фон

Книга Генри Миллера "Тропик Рака" в свое время буквально взорвала общественную мораль обоих полушарий Земли. Герой книги, в котором очевидно прослеживалась личность самого автора, "выдал" такую череду эротических откровений, да еще изложенных таким сочным языком, что не один читатель задумался над полноценностью своего сексуального бытия… Прошли годы. И поклонники творчества писателя узнали нового Миллера - вдумчивого, почти целомудренного, глубокого философа. Разумеется, в мемуарах он не обошел стороной "бедовую жизнь" в Париже, но рассказал и о том, как учился у великих французских писателей и художников, изложил свои мысли о мировой литературе и искусстве. Но тут же, рядом - остроумные, лишенные "запретных тем" беседы с новыми друзьями: бродягами, наркоманами, забулдыгами, проститутками…

Перевод выполнен по первому изданию: Big Sur and the Oranges of Hieronimus Bosch. New York, New Directions, 1957.

Содержание:

  • Путешествие на край света, или Робинзонада Генри Миллера 1

  • Биг-Сур и Апельсины Иеронима Босха 4

    • Предисловие 4

    • Часть первая. Апельсины "Тысячелетнего царства" 6

    • Часть вторая. Покой и уединение: попурри 13

    • Часть третья. Потерянный Рай 71

    • Эпилог 99

  • Колосс Маруссийский 102

    • Часть первая 102

    • Часть вторая 124

    • Часть третья 142

    • Приложение 143

  • Примечания 144

Тропик любви

Путешествие на край света, или Робинзонада Генри Миллера

Отныне участь любого - бежать от самого себя в тщетной надежде обрести несуществующий необитаемый остров, пытаясь еще раз воплотить мечту Робинзона Крузо.

Генри Миллер. Черная весна.

Мечта Робинзона Крузо… Думал ли Даниэль Дефо, по собственному признанию "тринадцать раз богатевший и разорявшийся", вкусивший участи виноторговца и публичного оратора, негоцианта и религиозного полемиста, азартного игрока и независимого журналиста (а пользуясь современным языком - попросту правозащитника), на личном опыте познавший, что такое тюремная решетка и даже позорный столб, - думал ли он, на склоне лет публикуя книгу о диковинных приключениях моряка из Йорка, что закладывает фундамент нового литературного жанра? Мог ли предположить, что, с точностью счетовода описывая труды и дни своего героя на необитаемом острове, воплощает в романном повествовании страсть, мечту, тяготение к идеалу, какие не перестанут владеть воображением многих поколений его соотечественников, и не только их одних? Грезилось ли ему, стоявшему у истоков того, что впоследствии назовут этикой "среднего класса", что именно этот класс, с ходом времени оформив свое общественное господство на пространстве Старого и Нового Света, породит бессчетное множество новых "Робинзонов", которые устремятся в южные моря и африканские пустыни, на Дикий запад США и в горы Тибета, в бразильскую сельву и австралийские саванны, движимые не только неутолимой жаждой первооткрытия, но и отчетливым неприятием размеренного, упорядоченного и донельзя монотонного ритма существования, возобладавшего в их отечествах? Среди них будет немало авантюристов, прожектеров, искателей легкой наживы, но и немало художников, писателей, поэтов - подчас великих, как Джордж Гордон Байрон, Артюр Рембо, Поль Гоген, Уолт Уитмен, Генри Дэвид Торо, Роберт Луис Стивенсон, Джек Лондон, Дэвид Герберт Лоуренс. Их - справедливо или не очень - нарекут романтиками, а их страстные поиски утраченной гармонии между человеком и природой - робинзонадой. Она-то и составит значимую часть того, что на языке историков литературы именуется путевой прозой.

Лежащая перед читателем книга - из этого ряда, но история ее создания, как, впрочем, и вся судьба ее автора, не совсем обычна.

Сегодня, спустя четверть века после кончины, Генри Миллер (1891–1980) почти безоговорочно признан классиком американской прозы, главой ее экспериментального направления и одним из духовных отцов всей нонконформистской культуры США - от школы "черного юмора" до так называемого нового журнализма, во многом предвосхитивших траекторию модернистских и постмодернистских художественных исканий. "Влияние Миллера велико, - с полным основанием пишет в этой связи один из ведущих американских прозаиков Норман Мейлер. - Тридцать лет назад молодые писатели учились своему ремеслу по его книгам наравне с книгами Хемингуэя и Фолкнера, Вулфа и Фицджеральда. Может быть, ни один американский писатель двадцатого века, за исключением Хемингуэя, не оказал такого влияния на американскую, да и не только американскую литературу".

Приведенный отзыв относится к 1976 году - времени, когда 85-летний Г. Миллер, возведенный в ранг мэтра литературного авангарда США, доживал свои дни в Калифорнии. Однако еще за полтора десятка лет до этого большинство произведений, составивших его общемировую славу, включая две автобиографические романные трилогии, находилось на родине автора под бременем цензурного запрета, наряду с такими шедеврами, как "Улисс" Джеймса Джойса и "Любовник леди Чаттерли" Дэвида Герберта Лоуренса, и стало полноправным читательским достоянием лишь в результате сексуальной революции, захлестнувшей западный мир в годы после Второй мировой войны. (Что до нашей страны, то на протяжении всего советского периода российской истории творчество Г. Миллера оставалось "закрытой книгой", разомкнуть обложку которой довелось лишь в эпоху перестройки.).

Причиной того и другого был пронизывавший прозу автора, начиная с его первой и самой нашумевшей книги - романа "Тропик Рака" (1934), пафос яростного неприятия буржуазной морали и культуры, побуждавшего писателя извергать проклятия в адрес индустриальной цивилизации, эпатируя благонамеренных ее носителей ненормативной лексикой и шокирующей откровенностью в изображении интимных сторон существования своих героев. Эффект разорвавшейся бомбы, какой произвело первое - парижское и, по сути, "подпольное" - издание "Тропика Рака", а затем и двух других исповедальных романов Г. Миллера "Черная весна" (1936) и "Тропик Козерога" (1939), составивших автобиографическую трилогию, был легко объясним: литературе того времени неведомы были ни такая бескомпромиссная интонация авторского приговора любому из институтов существующего в капиталистическом обществе миропорядка, ни такая смелость в отображении эротического.

Убежденным сторонникам американского образа жизни (а среди читателей романов Г. Миллера находились и такие) едва ли мог импонировать демонстративный разрыв с заокеанской отчизной никому не известного прозаика-дебютанта, недвусмысленно декларировавшего: "Я - человек Старого Света, семя, перенесенное ветром через океан, растение, отказавшееся дать всходы на плодородной американской почве. Я принадлежу к тяжелому древу прошлого. Мои корни, физические и духовные, роднят меня с европейцами - с теми, кто были когда-то франками, галлами, викингами, гуннами, татарами, невесть кем еще". И хуже того: дерзко противопоставившего этому "образцовому" образу жизни собственное, исполненное неисчислимых превратностей судьбы существование нищего эмигранта в "Мекке" европейского художественного авангарда, бок о бок с такими же неимущими энтузиастами пера и кисти, оторванными от земли мечтателями и эксцентриками, лицами без определенных занятий и жрицами древнейшей профессии - словом, всеми, за кем закрепилось интригующее досужего обывателя понятие "богема". Все это активно способствовало созданию чуть ли не на полвека закрепившейся за писателем скандальной репутации "апостола аморализма" - репутации, отвечавшей лишь самому поверхностному взгляду на его индивидуальность и препятствовавшей ощутить реальное своеобразие его художнической манеры.

Прочувствовать и осмыслить ее масштабность (и одновременно противоречивость) в 30-е годы довелось мало кому из критиков и литературных обозревателей. Однако среди этих немногих был Джордж Оруэлл, так отозвавшийся о создателе "Тропика Рака" в эссе "Во чреве кита": "Миллер, по-моему, единственный сколько-нибудь крупный, наделенный воображением прозаик из всех, кого дали в последние годы миру народы, говорящие по-английски". Отнюдь не солидаризируясь с нашедшим воплощение в автобиографической трилогии видением действительности, будущий автор знаменитых антиутопических романов "Скотный двор" и "1984" сумел оценить по достоинству парадоксально торжествующую на страницах "Тропика Рака" и "Черной весны" - и как бы исподволь опровергающую апокалиптический настрой трилогии в целом - лирико-эмоциональную стихию, впечатляющую образно-метафорическую экспрессию миллеровской прозы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора