Молодой человек как всегда невозмутимо принял мой ридикюль, положил в ячейку и передал мне номерок на вытянутой ладони. Но при этом чуть заметно улыбнулся. И вместо обычного своего "пожалуйте" вдруг обратился ко мне:
– Ольга Максимовна! С вами нельзя было бы поговорить?
– Да, конечно. Но откуда вы меня знаете?
– Я всё вам объясню. Только скажите, когда можно это сделать?
– В любое удобное для вас время.
– Тогда я сейчас договорюсь, чтобы меня подменили.
– Хорошо, я вас здесь подожду.
Он ушёл, а сердце моё учащённо забилось. Мне не хватало воздуха от душившего меня волнения. И я с нетерпением ожидала возможности выйти на улицу…
Переворот сознания…
Фрагмент 2
…Молодой человек вернулся минут через десять.
– Ну, теперь всё в порядке. Я договорился о подмене. Мы вышли на улицу, и мне сразу стало легче дышать.
Проходя мимо троллейбусной остановки, я вдруг увидела Свету и Люсю.
"Как некстати я их сейчас встретила", – подумала я. И мне стало неловко от того, что они могут сразу же подойти к нам, как только увидят.
И действительно, у Светы вырвалось какое-то непроизвольное восклицание, и она устремилась ко мне. Однако Люся успела схватить её за руку и подтащить к себе.
К счастью, как мне показалось, мой спутник не обратил внимания на девушек.
Мы быстро прошли мимо них, и молодой человек впервые нарушил затянувшееся молчание:
– Ольга Максимовна! Наверное, я не скоро решился бы направить вам или какому-нибудь другому профессиональному литератору на отзыв своё первое произведение. Но я уже несколько раз видел вас в этой библиотеке и посчитал, что мы, хотя и заочно, но немного уже знакомы. Более того, мне показалось, что вас несколько удивляет моё пребывание в камере хранения. И главное – я прочитал вашу последнюю книгу "Пламя страсти" и потому просто не могу, не имею никакого морального права не высказать вам самой искренней благодарности за неё. Она меня потрясла. Я просто не нахожу себе места после того, как прочёл её. И вот после этого я решил сам начать писать…
– И вы, наверное, написали рассказ?
– Нет, повесть. Она небольшая: около сорока машинописных страниц.
– Когда же вы мне её покажете?
– Да хоть через несколько минут. Я живу здесь, неподалёку…
– Хорошо. Я подожду вас. Несите свою повесть. Как только он ушёл, ко мне подбежала Света.
– Ну вы даёте, Ольга Максимовна! Зачем же нужно было нам строить какие-то планы, ежели у вас и так всё на мази?
– Света! У меня к вам единственная просьба: потерпите ещё немного. Я вам позвоню. Он сейчас вернётся, и мне будет неудобно разговаривать с ним при вас.
– Ну ладно. Я убегаю и жду вашего звонка. Только не забудьте, Ольга Максимовна, как можно быстрее мне позвонить!
Молодой человек вернулся минут через 10-15 с зелёной папкой в руках.
– Вот мой первый литературный опыт, Ольга Максимовна. Я, конечно, понимаю, что вы человек исключительно занятой, и не обижусь, если вы не сможете посмотреть мою рукопись в ближайшее время. Буду ждать вашего отзыва столько, сколько надо. Огромное спасибо уже за то, что согласились её посмотреть.
– Я думаю, что на следующей неделе смогу вернуть вам рукопись. Кстати, вы так ещё и не представились.
– Меня зовут Станислав Давыдович. Видимо, вы вернёте мне папку, Ольга Максимовна, когда снова придёте к нам в библиотеку?
– Да-да, конечно, Станислав. Вы не возражаете, если я буду обращаться к вам по имени? Ведь вы ещё такой молодой!
– Я как раз сам хотел просить вас об этом. Ещё раз огромное спасибо. А сейчас я должен бежать на работу. До свидания, всего вам наилучшего.
– До свидания, Станислав. Успехов вам!
Я смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом, и медленно пошла к метро, намечая на ходу план действий.
"Сейчас приду домой, выпью чашечку крепкого кофе и сразу же примусь за повесть Станислава. Интересно, о чём же он пишет и что ему больше всего понравилось в моей книге? И вообще, что он за личность?" – подумала я и ускорила шаг.
Переворот сознания…
Фрагмент 3
Я быстро приготовила кофе, налила его в чашку и в ожидании, пока он немного остынет, раскрыла зелёную папку Станислава. На титульном листе было всего два слова. В самой середине листа большими буквами стояло "ДЕВСТВЕННИЦА", а чуть пониже, маленькими – (повесть).
Я перевернула страницу и начала читать, продолжая держать чашку в правой руке. Но уже через какие-то пару минут я машинально отставила чашку в сторону, совершенно забыв о кофе. Ибо повесть захватила меня настолько, что я утратила чувство времени и очень удивилась, когда увидела в окно, что уже начали сгущаться сумерки. При этом почти каждую страницу я перечитывала по несколько раз, но совсем не потому, что мне было что-то непонятно, а лишь потому, что речь в повести шла… обо мне!
Да-да, передо мною проходила вся моя жизнь: учёба, работа инженером на заводе, первые робкие шаги в литературе, неожиданный успех, приём в СП… Однако самым удивительным для меня было то, как мастерски и тонко автор построил сюжет и как красочно и ёмко он описывал трепетно-возвышенные неясные ожидания девушки и полные отчаяния и неуёмной запоздалой страсти безутешные страдания старой девы.
Он как бы прислушивался к моему внутреннему голосу и описывал всё это с большой художественной силой зрелого мастера. И у меня мучительно сжималось сердце каждый раз, когда повествование касалось сначала моей роскошной и соблазнительной, а затем постепенно увядающей и всё более теряющей привлекательность груди…
Казалось, что он был очевидцем всех сколько-нибудь значительных событий моей жизни и переживал всё это вместе со мной, а затем в лаконичной, до предела сжатой форме изложил на бумаге. В то же время в ряде мест язык его оставлял желать лучшего. И только это в основном свидетельствовало о том, что это действительно его первые шаги в литературе.
Правда, мне уже приходилось ранее слышать от своих коллег, что некоторые писатели буквально по нескольким, казалось бы, даже незначительным, каким-то второстепенным признакам человека могли воссоздать совершенно законченный и цельный образ. Однако я всё-таки не верила этому.
Но вот сейчас мне посчастливилось самой наблюдать рождение по-настоящему большого мастера, способного проникать в физиологию и тайники души почти полностью вымышленного лирического героя (в данном случае – героини, конечно). Особенно же меня поразили те места повести, где описывались черты характера, психологический настрой и даже физиологические интимные подробности, о которых, кроме меня самой, знать не мог никто…
Перечитав в очередной раз повесть Станислава, я взяла лист бумаги и написала на нем восторженный отзыв, точнее, дала рецензию. При этом отметила и его языковые просчёты, а также места, которые страдали, на мой взгляд, чрезмерной описательностью.
Переворот сознания…
Фрагмент 4
Написав рецензию на повесть Станислава, я набрала номер сестёр. Трубку сняла Света, которая, видимо, ожидала моего звонка.
– Светочка! Это Ольга Максимовна. Я обещала позвонить и рассказать о молодом человеке из камеры хранения. Зовут его Станислав Давыдович. Как мы и предполагали, он, несомненно, временно работает в библиотеке. Для меня до сих пор непонятно, почему он выбрал такую работу. Да это и не суть важно. Главное, он написал хорошую, содержательную и зрелую повесть. Его, как мне кажется, ожидает большое будущее. Вот пока и всё, что я могу сообщить. Думаю, что мы не должны проявлять своё чрезмерное любопытство и беспокоить его по пустякам. Всего наилучшего, прощайте!
– Большое спасибо, Ольга Максимовна. Всего доброго!
Я положила трубку на рычаг и вдруг почувствовала, что очень устала.
Решив пораньше лечь спать, я разделась и легла в постель, но избыток ярких впечатлений от прочитанного никак не давал мне уснуть. Только в начале первого ночи я почувствовала, что мысли мои начинают путаться, и я, наконец, забылась во сне…