Раймонд Карвер - О чем мы говорим, когда говорим о любви (сборник рассказов) стр 8.

Шрифт
Фон

Райли выходил из-за стойки, рот до ушей. Он был тучен. В гавайской рубашке с коротким рукавом, выпущенной поверх джинсов. Райли сказал:

- Ну, пацаны, как оно?

- Да усохни ты, лучше пару "Олли" дай, - сказал Джерри, подмигивая Биллу. - Ну, как ты тут, Райли? - сказал Джерри.

- Ну, а у вас-то, пацаны, как? Где ошиваетесь? На сторону бегаете? Джерри, прошлый раз, когда ты ко мне заходил, твоя старуха была на седьмом месяце.

Джерри стоял минуту и моргал глазами:

- Ну, как там насчет пива?

Они сели на табуреты у окна. Джерри сказал:

- Что у тебя за заведение, Райли, что девок в воскресенье по вечерам нет?

Райли засмеялся:

- Наверно, все в церкви. Отмаливают это дело.

Они выпили по пять банок на брата и за два часа сыграли три раза в очередку и два - в снукер. Райли сидел на табурете, болтал и следил за игрой, Билл все время глядел на часы, а после - на Джерри.

Билл спросил:

- Ну, что скажешь, Джерри? В смысле, что скажешь? - сказал Билл.

Джерри осушил банку, смял ее, а после стоял некоторое время, просто вертя ее в руках.

Снова на шоссе Джерри оторвался - машину слегка подбрасывало на 85-90 милях.

Они как раз обошли старый пикап, груженый мебелью, когда увидели двух девчонок на велосипедах.

- Ты глянь! - сказал Джерри, сбрасывая газ. - Я бы не отказался.

Джерри проехал еще с милю и съехал на обочину.

- Давай вернемся, - сказал он. - Закинем удочки.

- Господи, - ответил Билл. - Я не знаю.

- Я бы не отказался, - повторил Джерри.

Билл сказал:

- Да-а, но я не знаю.

- Ради Бога, - сказал Джерри.

Билл глянул на часы, потом осмотрелся. Сказал:

- Убалтывать ты будешь. Я подзаржавел.

Джерри бибикнул, резко разворачивая машину. Он сбросил скорость, посчти поравнявшись с девчонками. Вывел "шевролет" на обочину им наперерез. Девчонки, знай, крутили себе педали. Но переглянулись и засмеялись. Та, что ехала ближе к обочине, была темноволосой, высокой и гибкой. У второй волосы светлее и рост поменьше. На обеих - шорты и лифчики.

- Сучки, - сказал Джерри. Он подождал, пока девчонки минуют машины, чтобы развернуться навстречу.

- Я беру брюнетку, - сказал он. И добавил: - Маленькая - твоя.

Билл откинулся на спинку и потрогал дужку солнечных очков.

- Ничего они не будут, - сказал Билл.

- Они проедут с твоей стороны, - сказал Джерри. Потом переехал дорогу и сдал назад. - Готовься, - сказал Джерри.

- Привет, - произнес Билл, когда девчонки поравнялись. - Меня зовут Билл. - сказал Билл.

- Очень хорошо, - ответила брюнетка.

- Куда едете? - спросил Билл.

Девчонки промолчали. Маленькая рассмеялась. Они крутили педали, а Джерри ехал за ними.

- Да ладно вам. Куда едете? - спросил Билл.

- Никуда, - ответила маленькая.

- Куда никуда? - сказал Билл.

- Тебе всё скажи, - ответила маленькая.

- Я же тебе сказал, как меня зовут, - сказал Билл. - А тебя как? Моего друга - Джерри.

Девчонки переглянулись и засмеялись.

Сзади нагнала машина. Водитель надавил на клаксон.

- Отвянь! - заорал Джерри.

Немного проехал, чтобы пропустить ее. Затем снова пристроился к девчонкам.

Билл сказал:

- Мы вас подвезем. Куда хотите, подбросим. Обещаю. Вы, наверное, устали педали крутить. Такой вид усталый. Слишком много спортом заниматься вредно. Особенно девчонкам.

Девчонки засмеялись.

- Вот видите, - сказал Билл. А теперь скажите, как вас зовут.

- Меня - Барбара, ее - Шерри, - сказала маленькая.

- Ну вот! - сказал Джерри. - А теперь узнаем, куда вы едете.

- Куда едете, девчонки? - спросил Билл. - Барб?

Та засмеялась.

- Никуда, - ответила она. - Просто по дороге.

- Куда по дороге?

- Сказать им? - спросила Барбара у второй девчонки.

- Мне все равно, - ответила вторая. - Без разницы, - сказала она. - Я так и так ни с кем никуда не поеду, - сказала та, которую звали Шэрон.

- Куда едете? - снова спросил Билл. - На Пикчер-Рок?

Девчонки засмеялись.

- Вот куда они собрались, - сказал Джерри. Он поддал газу и заехал в карман, чтоб, когда девчонки подъедут, они оказались на его стороне.

- Не будьте вы такими, - сказал Джерри. Сказал: - Вы чего? Сказал: - Мы все уже познакомились.

Девчонки проехали мимо.

- Я не кусаюсь, - крикнул Джерри.

Брюнетка оглянулась. Джерри показалось, что она посмотрела на него, как надо. Но с девчонками иногда не разберешь.

Джерри снова вырулил на шоссе, грязь и гравий брызнули из-под колес.

- Увидимся! - крикнул Билл, когда они проносились мимо.

- Дело в шляпе, - сказал Джерри. - Ты видел, как она на меня зыркнула, эта манда?

- Я не знаю, - ответил Билл. - Может, домой бы уже.

- У нас уже все на мази, - сказал Джерри.

Он съехал с дороги под какими-то деревьями. Здесь, у Пикчер-Рок была развилка:

одна дорога шла на Якиму, а другая - на Натчез, Инумкло, Шинук-Пасс, Сиэттл.

Ярдах в ста от дороги стояла высокая крутая черная глыба скалы, часть низкой гряды сопок, испещренных тропками и усеянных пещерками: то тут, то там в пещерах на стенах были нарисованы индейские знаки.

Отвесной частью скала выходила на шоссе и вся была размалевана надписями типа:

Натчез-67 г. - "Дикие Коты" Глид - Иисус спасет - Разгромим Якиму Покайся.

Они сидели в машине, курили сигареты. Налетали комары и пытались кусать руки.

- Хоть бы пиво было, - сказал Джерри. - Я бы сейчас точно не отказался от пивка.

Билл ответил:

- И я бы, - и посмотрел на часы.

Когда показались девчонки, Джерри и Билл вышли из машины. Встали спереди, опершись на капот.

- Запомни, - сказал Джерри, отходя от машины. - Темненькая - моя. Ты бери другую.

Девчонки бросили свои велосипеды. И полезли по одной из тропок. Они исчезли за выступом, а после появились снова - уже выше. Стояли и глядели вниз.

- Что вы за нами ходите, парни? - крикнула вниз брюнетка.

Джерри как раз начал карабкаться по тропе.

Девчонки отвернулись и рысцой скрылись из виду.

Джерри и Билл продолжали взбираться шагом. Билл курил, то и дело останавливаясь затянуться как следует. Когда тропа свернула, он оглянулся и внизу увидел пятнышко машины.

- Шевелись, - сказал Джерри.

- Иду, - отозвался Билл.

Они продолжали карабкаться. Потом Биллу понадобилось отдышаться. Машину уже не было видно. Слева у подножия виднелась река Натчез, будто полоска алюминиевой фольги.

Джерри сказал:

- Ты иди направо, а я пойду прямо. Наперерез этим вертихвосткам.

Билл кивнул - он слишком напрягся, чтобы говорить.

Еще некоторое время он поднимался в гору, а потом тропа пошла под уклон, повернув к долине. Он огляделся и увидел девчонок. Они лежали ничком за выступом. Может быть, улыбались.

Билл вытащил сигарету. Но подкурить не смог. Потом показался Джерри. И стало уже не важно.

Билл просто хотел ебаться. Или хоть увидеть их голыми. С другой стороны, он не возражал, если не получится.

Он так и не узнал, чего хотел Джерри. Но все началось и кончилось камнем. Джерри приложил одним и тем камнем сперва девчонку по имени Шэрон, а после ту, которая предназначалась Биллу.

Куда девается вся джинса

В уши Эдит Пэкер были вставлены наушники, она курила одну из мужниных сигарет.

Телевизор работал без звука, а она сидела на диване, подобрав под себя ноги, и листала журнал. Джеймс Пэкер вышел из гостевой, переделанной им под кабинет, и Эдит Пэкер вытащила проводок из уха. Она вытянула вперед одну ногу и пошевелила пальцами в знак приветствия.

Он сказал:

- Мы идем или как?

- Иду, - сказала она.

Эдит Пэкер нравилась классика. Джеймсу Пэкеру - нет. Он был бухгалтер на пенсии. Но все еще помогал с налогами старым клиентам и в такие моменты музыку не слушал.

- Ну, если идем, так пошли.

Он взглянул на телевизор и пошел его выключать.

- Иду, - сказала она.

Она закрыла журнал и встала. Вышла из комнаты на заднее крыльцо.

Он направился за ней - нужно было проверить, что задняя дверь закрыта, и что горит лампочка над крыльцом. Потом он все стоял и выжидал чего-то в гостиной.

До местного культурного центра было ехать десять минут, значит, первую игру они уже пропускали.

На том месте, где Джеймс обычно парковался, уже стоял старый микроавтобус, так что пришлось доехать до конца.

- Машин сегодня уйма, - сказала Эдит.

Он сказал:

- Меньше было бы, если бы вовремя поехали.

- Все равно было бы так же много. Просто мы бы их не увидели. - Она игриво подергала его за рукав.

Он сказал:

- Если мы едем играть в бинго, надо выходить вовремя.

- Цыц, - сказала Эдит Пэкер.

Заметив свободную парковку, он завернул туда. Заглушил двигатель и выключил фары. Сказал:

- Не знаю, повезет ли сегодня. Я думаю, у меня удачный момент был, когда я возился с налогами для Говарда. Но теперь, мне кажется, не тот фарт. Какой тут фарт - полмили тащиться, просто чтобы поиграть.

- Ты за меня держись, - сказала Эдит Пэкер. - Удача придет.

- Пока что не чувствую, - сказал Джеймс. - Дверь свою заблокируй.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора