Курт Воннегут-мл - Сейчас вылетит птичка! стр 24.

Шрифт
Фон

Лоуэлл расстроился еще больше, когда увидел, насколько женщина прекрасна. Чем-то неуловимым она напомнила ему девушку, которую он знал до Мадлен.

Веки крошечной женщины задрожали и открылись.

- Слава тебе, Господи!.. - проговорил Лоуэлл.

Женщина с ужасом смотрела на него.

- Ну что ж, - оживленно затараторил Лоуэлл, - так-то оно лучше. Я твой друг. Я не хочу причинить тебе зло. Бог свидетель, не хочу. - Он улыбнулся и потер руки. - Мы устроим банкет в земном стиле. Чего бы ты хотела? Что вы, маленькие люди, едите, а? Я поищу что-нибудь.

Он поспешил на кухню, где в беспорядке были свалены грязные тарелки и столовое серебро. Посмеиваясь, Лоуэлл завалил поднос в буквальном смысле горами еды, извлеченной из бутылок, мисок и жестянок, которые теперь казались ему огромными.

Насвистывая веселую мелодию, он принес поднос в гостиную и водрузил на кофейный столик. Крошечной женщины на подушке больше не было.

- Так-так, и куда же ты делась, а? - игриво воскликнул Лоуэлл. - Я знаю, знаю, где тебя найти, когда все будет готово. Ну же, у нас будет банкет, достойный королей и королев, не меньше.

Кончиком пальца он при помощи нескольких прикосновений вокруг центра тарелки оставил кучки арахисового масла, маргарина, рубленой ветчины, плавленого сыра, кетчупа, печеночного паштета, варенья и мокрого сахара. Внутри этого кольца Лоуэлл расположил отдельные капли молока, пива, воды и апельсинового сока.

Он поднял подушку.

- Выходите, иначе я все выброшу. Ну, где вы? Я найду, найду вас.

В углу дивана, где лежала подушка, обнаружились четвертак, десятицентовик, бумажная спичка и наклейка от сигары - этот сорт курил босс Мадлен.

- Вот вы где, - проговорил Лоуэлл. Из-под мусора торчало несколько пар крошечных ног.

Лоуэлл поднял монеты, явив миру шесть тесно прижавшихся друг к другу, дрожащих человечков. Он протянул к ним руку ладонью вверх.

- Ну же, залезайте. Я приготовил для вас сюрприз!

Человечки не двигались с места, и Лоуэллу пришлось подпихивать их к ладони кончиком карандаша. Пронеся человечков по воздуху, он сбросил их на тарелку, словно семена тмина.

- Представляю вам, - сказал он, - величайший шведский стол в истории.

Горки еды все как одна были выше маленьких гостей.

Через несколько минут человечки вновь набрались смелости и принялись исследовать новое окружение. Вскоре воздух возле блюда наполнился тонюсенькими криками восхищения: человечки открывали для себя одно праздничное блюдо за другим.

Лоуэлл через увеличительное стекло с восторгом наблюдал, как человечки, облизывая губы, смотрят на него с всепоглощающей благодарностью.

- Попробуйте пиво. Вы попробовали пиво? - беспокоился Лоуэлл.

Теперь, когда он говорил, крошечные человечки не визжали от ужаса, а слушали внимательно, пытаясь понять его слова.

Лоуэлл показал на янтарную капельку, и все шестеро послушно попробовали, безуспешно пытаясь скрыть отвращение.

- К этому надо привыкнуть, - сказал Лоуэлл. - Вы научитесь, вы…

Он умолк на полуслове. За окном послышался звук подъезжающей машины, и в тиши летнего вечера раздался голос Мадлен.

Когда Лоуэлл отвернулся от окна, успев увидеть, как Мадлен целует своего босса, человечки стояли коленопреклоненные и смотрели на него, затянув тоненькими голосками что-то эфемерно-благостное.

- Эй! - проговорил Лоуэлл. - Что тут творится? Ничего такого не произошло… ничего особенного. Послушайте, я обычный человек. Такой же обычный, как пыль под ногами. Не думаете же вы, что я…

Он расхохотался, такой дикой показалась ему сама идея.

Хор грянул сильнее - страстный, умоляющий, восхищенный.

- Послушайте, - сказал Лоуэлл, услышав шаги Мадлен по ступенькам, - вы должны спрятаться, пока я не решу, что с вами делать дальше.

Он быстро огляделся по сторонам и увидел нож, точнее, космический корабль. Положил его на тарелку и снова подогнал человечков карандашом.

- Полезайте-ка ненадолго обратно.

Человечки исчезли в отверстии, и Лоуэлл вставил перламутровую полусферу на место, как раз когда вошла Мадлен.

- Привет, - бодро произнесла она. Потом заметила тарелку. - Развлекаешься?

- Понемногу, - ответил Лоуэлл. - А ты?

- Ты тут словно мышей в гости принимал.

- Просто было одиноко, - сказал Лоуэлл.

Мадлен вспыхнула.

- Мне очень жаль, что так получилось с годовщиной, Лоуэлл.

- Ничего страшного.

- Я вспомнила об этом буквально за пару минут до прихода домой - и на меня словно тонну камней вывалили.

- Ты, главное, скажи, - дружелюбно произнес Лоуэлл, - удалось ли тебе заключить сделку?

- Да… да, удалось. - Она явно чувствовала себя неловко и едва смогла выдавить улыбку, заметив розы на столе в холле. - Как мило…

- Я надеялся, что они тебя порадуют.

- У тебя новый нож?

- Этот? Да, купил по пути домой.

- Он нам нужен?

- Просто захотелось. Ты против?

- Нет… вовсе нет. - Она с тревогой посмотрела на него. - Ты ведь видел нас, верно?

- Кого? Что?

- Ты видел, как я только что поцеловала Бада?

- Видел. Это ведь не значит, что мы разорены?

- Он сделал мне предложение, Лоуэлл.

- О! И ты сказала…

- Я согласилась.

- Даже и не представлял, что все так просто.

- Я люблю его, Лоуэлл. Я хочу за него замуж… тебе обязательно стучать этим ножом по ладони?

- Извини, я не заметил.

- Что теперь? - кротко произнесла Мадлен после долгого молчания.

- Думаю, почти все, что должно было быть сказано - сказано.

- Лоуэлл, мне ужасно жаль…

- Жаль меня? Ерунда! Да мне открылись целые новые миры. - Он медленно подошел к ней, обнял за плечи. - Правда, придется лишиться кое-чего привычного. Поцелуев. Как насчет прощального поцелуя, Мадлен?

- Лоуэлл, пожалуйста…

Она отвернула голову и попыталась мягко оттолкнуть его.

Он сильнее притянул ее к себе.

- Лоуэлл, нет! Давай прекратим это, Лоуэлл. Лоуэлл, мне больно. - Мадлен ударила его в грудь и вывернулась из объятий. - Это невыносимо! - с горечью выкрикнула она.

Космический корабль в руке Лоуэлла зажужжал и раскалился. Потом задрожал и выстрелил из его руки, сам по себе, прямо в сердце Мадлен.

Лоуэллу не нужно было искать номер полиции - Мадлен приклеила бумажку прямо на телефонный столик.

- Седьмой участок. Сержант Кахун слушает.

- Сержант, - сказал Лоуэлл, - я хочу сообщить о несчастном случае… о смерти.

- Убийство? - спросил Кахун.

- Даже не знаю, как и назвать. Я должен все объяснить.

Когда прибыла полиция, Лоуэлл невозмутимо поведал им всю историю, начиная с обнаружения космического корабля и до самого финала.

- Что ж, наверное, тут есть и доля моей вины, - сказал он. - Ведь человечки решили, что я Бог.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13.3К 92