Теперь осталось сыграть всего шесть игр, но сложилась ситуация, когда на первое место претендовали три команды с равным количеством выигрышей. Фанаты "Рыцарей" довели себя до безумия, и обстановка стала почти невыносимой, когда "Филсы" на последних минутах проиграли "Кардсам" и опустились на второе место, оставив Пиратов и "Рыцарей" бороться за первое. Не успели "Филсы" прийти в себя, как "Рыцари" уже высадились в Шайб-Парке, а за ними повалили поезда с фанатами, которые должны были находиться на месте и видеть все своими глазами. Они увидели, как их любимые "Рыцари" взяли решающий плей-офф (Рой был потрясающим), кое-как пробились через вторую игру (плохой день для Роя) и уничтожили ошарашенных "Филсов" в последнюю (снова изумительную). В этой точке высочайшего напряжения механизм "Пиратов" не выдержал. Под безумное ликование населения города Нью-Йорка "Волчата" разложили их дважды, и неожиданный разящий удар нанесли "Красные". Над Пенсильванией нависла тяжелая тишина. Затем на Манхэттене взорвался рев и, как торнадо, пронесся по всей стране. Когда крики поутихли, "Рыцари" оказались неоспоримо на три игры выше, чем "Пираты", а "Филсы" с четырьмя меньше отошли на третье, а потому математически выпали из гонки. С оставшимися тремя последними играми против слабых "Красных" "Рыцарям" осталось рукой подать до чемпионства. Самое худое, что могло случиться с ними, - это равный счет с "Пиратами" в споре за первенство если "Пираты" выиграют три игры у "Филсов", а "Рыцари" проиграют свои "Красным" - фантастически невозможное предположение; стоит лишь вспомнить о том, как с ними расправлялся Рой.
Обычно дорога из Филадельфии занимала немногим больше часа, но это был настоящий кошмар на колесах, потому что ехавшие в поезде фанаты атаковали игроков. Услышав, что у Пенсильвания-стейшн собралась толпа, встречающая команды, Поуп приказал всем выйти в Ньюарке и взять такси. Но они еще только подходили к туннелю на выход из вокзала, как их приветствовал оглушительный рев, потому что на Гудзоне и по всему заливу на всех судах завыли гудки и сирены…
После последней игры в Филадельфии некоторые ребята в раздевалке стали кидаться мокрыми полотенцами, но Поуп, который незаметно от всех утирал слезы радости, тут же осадил их.
- Прекратите вы эти чертовы глупости, нам предстоит еще одна игра.
Когда они начали возражать, что теперь наконец похоже, все уже сделано, он побагровел и заорал, они что, хотят сглазить и напортить самим себе? Благодаря этому, несмотря на все внимание, которым их окружали, парни стали тише воды, ниже травы. Кое-кто тихо предлагал отметить, уложив старую перечницу, но они побоялись. Даже у Роя упало настроение, но он думал о Мемо.
Его сердце так томилось любовью, что отзывалось болью, когда он думал о ней. Иногда Рой видел ее в доме, который они купили. На руках у нее рыжеволосый малыш, а он сам ходит на рыбалку. Ну это того стоит, ведь он знает, что дома все в порядке, и еда будет готова, и ребенок будет носить имя Роя Хоббса, которое передаст поколениям. Жаль, что его старик никогда не узнает об этом. Размышляя таким образом, Рой спокойно ловил в речке рыбу, а потом они сидели за столом и ели рыбу, которую он поймал. Причины этого глубокого томления уходили в далекое прошлое Роя. Он вспоминал то, о чем мечтал и что не сбылось, и спрашивал себя, не уменьшится ли сила его желания теперь, когда он стал знаменитостью. Это может произойти только в том случае (Рой вспоминал те мгновения, что провел с ней в постели), если он будет с ней всегда. Это положит конец неудовлетворенности, снедавшей его, несмотря на триумфы, и превращавшей его жизнь в сущий кошмар.
Позже Рой осознал, что Мемо в кругу воображаемой им семьи не та девушка, какова она на самом деле. Та, о ком он грезил, больше походила на Айрис. Вспомнив о ней, Рой задумался о том, что же она написала ему, и решил прочитать письмо. Это не значит, что он должен ответить Айрис, но нужно хотя бы знать, что в этом письме.
На душе у Роя полегчало, когда, придя в гостиницу, он нашел в почтовом ящике записку от Мемо с приглашением зайти к ней и отметить успех. Открыв дверь, она поцеловала Роя и радостно сказала:
- Ну вот ты и сделал это. Все только и говорят, что ты - чудо.
- Нам осталось выиграть еще одну игру. Цыплят по осени считают.
- "Рыцари" обязательно выиграют. Газеты пишут, что все зависит от тебя. Ты большой человек, Рой.
Он схватил ее за руки.
- Больше, чем Бамп?
Мемо кивнула.
Рой притянул ее к себе, и она ответила на его поцелуй. Теперь самое время, подумал он. Прижав ее к стене, Рой просунул ладонь между ее бедрами.
Мемо вырвалась. Он поймал ее и приложился губами к выпиравшим из-под блузки соскам.
У нее на глазах блестели слезы.
Рой застонал:
- Солнышко, ну ведь живы мы, а не он.
- Не называй его имени.
- Ты забудешь его, раз я люблю тебя.
- Пожалуйста, не говори об этом.
Рой подхватил ее на руки и положил на диван. Она быстро села и застыла с окаменевшим лицом.
- Бога ради, Мемо, я взрослый мужчина. Когда же ты проявишь благосклонность ко мне?
- Рой, я добра к тебе.
- Но не так, как я хочу.
- Потерпи.
- Когда же? - нетерпеливо спросил он.
Она рассеянно сказала:
- Завтра - завтра вечером.
- Это слишком долго!
Мемо вздохнула.
- Сегодня вечером.
- Ты моя радость! - Он снова поцеловал ее.
Внезапно у нее изменилось настроение.
- Давай праздновать.
- Праздновать - что?
- Ну победу команды.
Удивленный Рой сказал, что побрился и готов к выходу.
- Я не о том, чтобы куда-нибудь пойти. - Мемо объяснила, что приготовила закуски в одном из банкетных залов наверху. - Там все приносят из кухни холодное мясо и всякую всячину. Я подумала, что хорошо бы пригласить девушек с ребятами и повеселиться.
Рой думал о том, чем займется с ней после, но решил доставить Мемо удовольствие. Да и упоминание о еде наводило на приятные мысли. В поезде он разделался с двойным стейком, но это когда было!
Налив ему выпить, Мемо позвонила тем, кого решила пригласить. Хотя почти все хотели бы прийти, они помнили о Поупе и опасались нарушить запрет. Однако Мемо уговорила их, сообщив, что Рой и другие придут. Женатым она не предложила привести супруг.
В десять часов Мемо надела ярко-желтое платье без бретелек. Рой подумал, что под ним нет нижнего белья, и это возбудило его. Они поднялись на восемнадцатый этаж. Все уже собрались: около дюжины мужчин и четыре-пять девушек. Мемо сказала, что позже подойдут и другие. Одни болтали с девушками, другие перекидывались словами между собой. Флорес стоял в углу с меланхоличной миной. Эл Фаулер, один из тех, кто весело проводил время, подтолкнул его, чтобы он не заснул.
Кто-то бренчал на стоявшем у стены пианино. По другую сторону комнаты за длинным, покрытым скатертью столом, раскладывая по тарелкам деликатесы, стоял коротышка-шеф в высоком поварском колпаке.
- Да, тут есть чем закусить, - с удовольствием заметил Рой - ты, наверное, загнала свое меховое манто.
- Немного отстегнул Гас, - беззаботно отозвалась Мемо.
У Роя сразу испортилось настроение.
- Эта обезьяна тоже придет сюда?
Она обиделась.
- Не обзывай его плохими словами. Это славный и щедрый парень.
- Бьюсь об заклад, он всю жратву отравил.
- Совсем не смешно. - Мемо повернулась и отошла. Рой поспешил за ней и извинился, хотя ее забота о буки - даже в этот вечер, когда они собирались спать вместе - выбила его из колеи и расстроила. Кроме того, он беспокоился о том, как отреагирует Поуп, если узнает про эту гулянку.
Он спросил Мемо, знает ли Поуп о том, что происходит.
Она снова была само очарование.
- Не беспокойся, Рой, я приглашала его, но он не подходит нашей компании, ведь мы все - молодые люди. Не бери в голову, Гас не велел подавать крепкого.
- Добрый малый, Гас! Наверное, для разнообразия делает на нас ставку.
Мемо не ответила.
К этому времени собрались все. Дейв Олсон привел с собой смешливую блондинку. Элие, Ладжонг; Хинкл и Хилл затянули знакомую всем песню, Фаулер показывал фокусы. В воздухе висел густой сигарный дым. И все-таки Рою что-то не нравилось. Все посматривали друг на друга, как будто ждали сигнала встать и разойтись. Некоторые игроки нервно оглядывались всякий раз, как открывалась дверь, словно ждали дока Нобба, приходившего гипнотизировать их перед играми. С противоположной стороны комнаты на Роя смотрел Флорес своими черными грустными глазами. Рой отвернулся. Он не отходил от Мемо.
- Ничего себе веселье, - сказал ему Фаулер.
- Смотри мне, малыш, - предупредил его Рой.
- Смотри за собой.
- Пусть Рой идет к столу. Он умирает с голоду, - проговорила Мемо.
Что правда, то правда. Хотя все мысли его занимала предстоящая близость с Мемо, забыть о трапезе он не мог. Мемо подвела его к столу, и Роя поразило необычайное изобилие - деликатесное мясо, аппетитная рыба, креветки, раки, омары, лангусты, черная икра, салаты, сыры, хлеб и булочки, три вида мороженого. У него засосало под ложечкой.
- Чего желаем? - спросил маленький шеф, держа в руках большую вилку и собираясь накладывать еду на тарелку. Рой сказал, что возьмет все сам.
Мемо помогала ему.
- Бери больше, Рой!
- Накладывай, душенька.
- Уморительно смотреть, как ты ешь.
- Это я только слегка закусываю. - Рой дурачился, смущенный тем, что у него такой аппетит.
- Бамп любил все это смешать… - Мемо внезапно умолкла.
Положив еду Рою, Мемо взяла себе ломтик ветчины и булочку. Они сели за столик в дальнем углу комнаты.