Олег Широкий - Полет на спине дракона стр 112.

Шрифт
Фон

1248 г. - поход на Запад Гуюка и его неожиданная смерть. Поход прерван.

1251 г. - избрание великим ханом Мунке.

1256 г. - смерть Бату в Кечи-Сарае.

Примечания

1

Улус - стойбище; страна или область, находящаяся под единым управлением.

2

Курилтай (курултай) - у монголов и татар всенародный съезд знати для решения важнейших государственных вопросов.

3

Джиганхир - в значении, близком к слову "полководец", употребляли в отношении члена ханского рода, назначенного командовать фронтом или исполнявшего обязанности верховного главнокомандующего; имело значение, близкое к слову "император", который изначально " главнокомандующий ".

4

Каракорум - центральная ставка империи в Монголии.

5

Хашар - пленные, которых монголы, наступая на противника, гнали впереди себя.

6

Несториане - христианская секта, основанная в V веке в Сирии патриархом Несторием, от имени которого и получила название. Несторий был низложен на Вселенском соборе в 431 г., а проповедуемое им учение о человеческом естестве Христа объявлено ересью.

7

Нутуги - кочевья.

8

Богол - раб.

9

Тургауд - телохранитель.

10

Сульдэ - дух умершего, витающий над живыми, иногда его ошибочно называли богом войны.

11

Гутулы - войлочная обувь.

12

Курень - селение, состоящее из нескольких аилов.

13

Хурут - сушёный творог.

14

Онгон - войлочная кукла, которую, по поверью, посещал дух умершего.

15

Улигер - сказ.

16

Очигин - хранитель очага. По монгольским законам, коренные земли наследовал младший сын, остальные дети - завоёванные земли.

17

Сартаулы - мусульмане или сартагулы, так монголы назвали жителей Средней Азии. Название "сарты" восходит к санскритскому "sartha", что значит "торговец".

18

Тайджи - царевич.

19

Белоголовые - мусульмане-сунниты, прозванные так из-за головных уборов - белой чалмы.

20

Меркиты - одно из крупных монгольских (тюркских) племён, обитавших в бассейне реки Селенги.

21

Мангусы - злые духи.

22

Гулям - профессиональный воин.

23

Олджа-хатун - буквально "добыча-жена" - пленница, взятая в жены.

24

Анда - побратим.

25

Обох - род.

26

Улемы - в мусульманском мире учёные, правоведы и богословы, занимающие высшую ступень в церковной иерархии.

27

Самум - горячий сухой ветер, дующий в пустынях весной и летом; песчаная буря в пустыне.

28

Дарагучи - представитель монгольской администрации.

29

Кешиктэн (кэшиктэны) - личная гвардия.

30

Хуяг - доспехи из железных пластин, прикреплённых на кожаной основе.

31

Джэтэ - разбойники, разбойничья банда.

32

Мизир - один из основных богов, он наказывал за вероломство; глаз Мизира - Солнце.

33

Нухур (нукер) - воин-телохранитель.

34

Баурчи - повар.

35

Вечерние страны- Европа.

36

Агтачи - конюший.

37

Баллиста - древняя метательная машина.

38

Джурджени (чжурчжэни) - племена тунгусского происхождения, населявшие восточную часть современного Северо-Востока Китая (Маньчжурии) и Приморья.

39

Ромеи - здесь, в романе, так названы христиане греческой (православной) ветви.

40

Найманы - одно из наиболее крупных и сильных монгольских (тюркских) племён, занимало территорию от рек Тамира и Орхона до Иртыша.

41

Тумен - десять тысяч человек.

42

Мелькиты - название православных христиан (от араб, "мелик" - князь) в Сирии, Египте, в Туркестане, Средней Азии. Совершали богослужение по греческим обрядам, но на арабском языке.

43

Искандер - Александр; Искандером Двурогим на Востоке называли Александра Македонского.

44

Мухни - шпион, соглядатай.

45

Калям - тростниковая палочка для письма.

46

Сабанчи - землепашец.

47

Харачу - простолюдин.

48

Эцегэ - отец.

49

Ихе (эхэ) - мать.

50

Архи - молочная водка.

51

Аргал - овечий помет, использовался в степи вместо дров для костра.

52

Олджа - военная добыча.

53

Бахтаг - головной убор замужней женщины.

54

Хатун - жена; женский титул, который носили жены и дочери хана.

55

Этуген - Земля, богиня земли.

56

Нойон - правитель рода, управлявший улусом, отдельной кочевой ордой.

57

Белая Вера - Христианство.

58

Дзерен - зобастая антилопа.

59

Срединная равнина - Китай.

60

Пардус - животное, упоминаемое в летописях, некоторыми отождествляется с барсом (пантерой, леопардом), а другими - с рысью.

61

Колок - небольшой участок леса среди степи.

62

Канга - шейная колодка.

63

Туг - своеобразное знамя, украшенное конским хвостом.

64

Мергэн - охотник.

65

Аил - хутор.

66

Ширдэг - лежанка.

67

Берикелля - молодец.

68

Джиутхури - условно "наместник провинции".

69

Шаньдун - провинция Китая, где располагались государственные рисовые плантации.

70

Хаптаргак - походная сума.

71

Аталик (аталык) - учитель, воспитатель ханских детей, иногда важное лицо в государстве.

72

Джунду - Пекин, в описываемое время одна из столиц Китая.

73

До свидания.

74

Евражка - суслик.

75

Трава - год.

76

Бух - бык.

77

Черби - интенданты.

78

Сейхун - Сырдарья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги