8
Вскоре после этого Байрым вместе с другими делегатами выехал на краевой съезд Советов. В большом городе на вокзале их ждали автомобили. Байрыму хотелось обойти вокруг машины, ощупать ее, но он сдержался, зная, что этим обратит на себя внимание. Он степенно поднялся в кузов автобуса.
Машина летела навстречу ветру. Появлялись и исчезали прямые улицы, кружились кварталы. Токушев думал о Чуйском тракте - древней тропе торгашей. Там второй год взрывали скалы, осушали топкие низины и одевали их камнем. Скоро широкая и ровная, как эта улица, дорога будет пробита сквозь горы до самой границы. По новому тракту пойдут такие же блестящие и быстроходные машины.
Большой гостиницы в то время в городе еще не было, и делегатов Алтая разместили в одной из казарм. Вечером к ним пришли красноармейцы. Долго разговаривали о работе колхозов, об учебе в Красной Армии. Байрыма попросили рассказать о жизни алтайцев. Потом гармонист нажал лады и бойко растянул розовые мехи двухрядки. Младший командир кружился, притопывая, и бил в ладоши. Байрым смотрел на гармониста, склонившего голову набок и щекой касавшегося гармошки, и ему самому хотелось вот так же растянуть упругие мехи.
Утром их повели посмотреть конюшни. Артиллеристы чистили сытых лошадей. Шерсть блестела. Байрым взял бирку, вплетенную в хвост коня.
- "Орел", - прочитал командир. - Все лошади в армии имеют имена.
Токушев погладил Орла.
- Хорошо!
Посмотрел на красноармейцев, а потом круто повернулся к командиру.
- В Красной Армии только русска человек? Почему так делат? Плохо! Алтай человек тоже хочет свой государство… как сказать…
- Охранять, - подсказал командир.
- Вот, правильно сказал, товарищ. Государство караулить. Алтай человек брать надо.
- В нашей батарее есть украинцы, белорусы, татары, - сказал командир. - Видимо, скоро будут призывать и алтайцев.
Вечером председатель облисполкома Чиликей Суразаков созвал алтайскую делегацию.
- Поедем в гости к товарищу Грозину. Он приглашает к себе всех.
Теперь Байрым по-иному взглянул на город. Дома и улицы показались знакомыми, будто он прожил здесь несколько недель. В этом огромном городе оказался товарищ, занимающий большой пост, к которому он, Токушев, вместе с другими делегатами едет в гости.
Машина остановилась у подъезда семиэтажного дома. Хозяин встретил гостей у порога, всем пожал руки и пригласил в просторную комнату, середину которой занимал длинный стол, заставленный тарелками, вазами, стаканами. Со времени их встречи Грозин изменился: в волосах появились серебряные нити, к глазам подступали морщины. Одет он был в черную бархатную рубаху, подпоясанную широким ремнем. Таким, по-домашнему простым, Токушев видел его впервые. Грозин усадил гостей за стол.
- Ну, расскажите, товарищи: как вы живете, как работаете? - И с легкой грустью добавил: - Люблю я край ваш… горы цветистые, зеленые озера! Много там знакомых, добрых людей.
- О чем рассказывать - не знаем.
- Собрания бедноты сейчас где проводите? Не в лесу? - улыбнулся Грозин.
- Зачем в лесу? Мы баев уже не боимся. Теперь они нас боятся, - ответил Байрым.
И беседа полилась.
Всем хотелось поделиться радостью новой жизни. Говорили о выборах в Советы, о пастбищах, отведенных товариществу, о приплоде от породистых жеребцов и быков, которых им дало государство.
- Хорошо! Хорошо! - подбадривал Грозин и принимался расспрашивать о своих знакомых.
Попросив жену налить всем чаю, он извинился, что у них нет талкана, и алтайцы почувствовали, что находятся в кругу близких людей.
Выслушивая рассказы о жизни кочевий, о новых веяниях, о классовой борьбе, Грозин изредка вставлял два-три слова. Байрым отметил, что эти слова всегда безошибочно указывали путь, по которому нужно двигаться вперед.
Грозин повернулся к нему.
- Токушев, почему чай не пьешь? - Подсел поближе. - Тебе следовало бы на съезде выступить с речью и рассказать хотя бы то же самое, что ты здесь говорил.
С той минуты Байрым не мог найти себе места. Ему казалось, что кровь кипела в жилах. Мысли разлетались, как птицы, - не соберешь. Осталась одна - о том, что он скажет людям. Тысяча человек будет слушать его! Люди, приехавшие из Москвы, каждое слово запишут в книжки и после будут смотреть, выполняют ли алтайцы Каракольской долины то, о чем говорил Байрым Токушев. Много раз выступал он перед алтайцами и никогда не думал, что скажет лишнее слово, а теперь не доверял себе: ведь впервые придется говорить на большом съезде. И Байрым начал старательно подбирать фразу за фразой.
9
Городской театр переполнен. Зал залит огнями. На длинных железных стержнях - огромные ведра, обращенные доньями к сцене; в каждом ведре пылают солнечные осколки, взглянешь на них - глаза режет, на ресницы выкатываются слезинки.
К высокому столику подходят люди. Говорят о работе сельсоветов и колхозов, о посеве и семенах, о скоте и скотных дворах, о табунах и пастбищах. У этих людей больше заботы о посеве, чем у рядового крестьянина, даже больше, чем у товарищества. Байрыму приятно сидеть среди этих людей большой заботы и больших дел. Когда назвали его фамилию, он легко взбежал на сцену и повернулся к народу.
- Как говорить будем - не знаем. По-русски плохо умеем, - смущенно начал он, разглаживая исписанный листок бумаги.
- Говорите на родном языке. Есть переводчик.
Токушев обрадовался, отложил бумажку в сторону. Он начал с перекочевки в долину Голубых Ветров, рассказал о первых днях товарищества, тревожных, но полных уверенности, о схватках с баями. Воспоминания о днях победы окрыляли его, голос с каждой секундой звучал тверже. Вскидывая голову, он говорил все увлеченнее и громче.
Переводчик, безусый парень с голубыми глазами, дернул его за рукав и забормотал невнятно:
- Товарищ Токушев говорит, как плохо жилось кочевым алтайцам в старое время, как их эксплуатировали баи…
Байрым смотрел на переводчика и недовольно шевелил бровями.
- Теперь при Советской власти им стало жить лучше, - продолжал парень. - У них появились товарищества.
Токушев подошел поближе к залу.
- Сам хочу по-русски говорить. Однако маленько лучше будет. - Кивнул на переводчика: - Он много слов себе проглотил, вам не сказал.
Громкие рукоплескания и добродушный смех долго не давали говорить. Байрым смеялся вместе со всеми. Когда установилась тишина, он снова взял свою бумажку и смело начал по-русски:
- Раньше было темно-темно. - Он поднял руки перед собою, точно слепой, нащупывающий какие-то стены. - Алтай человек ходили так и лбами друг дружку - стук. Купец, много купец, бай, много бай было, под ногами вертелись, как злые собачонки, рвали с русска бедняк, с алтай бедный человек рвали. Теперь светает, шибко скоро светает. Русский стал брат алтай бедный человек, алтай - русска брат.
Аплодисменты прервали речь. Шипели "юпитеры". Щелкали фотоаппараты. Байрым отворачивался от яркого света, закрывал глаза ладонью.
- Весной и осенью алтай человек кочевал. Скоро алтай колхоз скажет: кончай кочевать!.. Так партия учит. - Он взмахнул рукой. - Теперь алтай бедный человек последний раз кочует. От единоличник аил в колхоз кочует. Великое кочевье!
На следующий день, как всегда, он нашел на своем стуле газету, развернул ее. На третьей странице был напечатан большой портрет. Он узнал себя. Прочитал запись речи, а потом бережно свернул газету и положил в карман.
"Увезу домой, - решил он, - пусть все алтайцы посмотрят и убедятся, что теперь печатают в газетах не баев, а бедняков".
Глава шестнадцатая
1
Следствие затянулось. Поведение подследственного было подозрительным: он многое недоговаривал и, казалось, трепетал оттого, что кто-то сильный стоял за его плечами. Следователь, молодой человек, недавно окончивший юридическую школу, не верил, что только ревность толкнула этого робкого парня на преступление, и терпеливо искал истинные причины. Но все было тщетно. Анытпас твердил одно и то же:
- Борлай к моей бабе ездил, баба к нему бегала. Я хотел в Борлая стрелять, ошибку сделал - выстрелил в Байрыма.
Следователь распорядился, чтобы подследственного ввели в комнату одновременно с Ярманкой, и строго спросил:
- К нему твоя жена ходила?
- Нет, тот раз к Борлаю, - упрямо повторил Анытпас.
Следователь смутно догадывался, что без Сапога тут не обошлось, и особенно заинтересовался тоем.
- А что, всем своим пастухам Тыдыков устраивает такие свадьбы?
- Любит делать большие тои, - ответил обвиняемый. - Всем нам - как родной отец.
А Сапог на вопрос о тое ответил:
- Анытпас - сирота. Его отец перед смертью просил меня: "Устрой парню хорошую свадьбу". Я выполнил волю умершего.
Однажды Анытпас проговорился:
- Больной человек ум теряет: я хворал - ум терял.
Но сразу же опомнился и, покраснев, замолчал.
- Вы хворали за год до выстрела? - спросил следователь.
- Много хворал. Шибко хворал. Грудь болела, голова болела.
- И вам тогда камлал шаман по имени Шатый?
- Не знаю. Ничего не знаю. Ничего не помню.
Вызвали Яманай. Сапог приехал с ней, дорогой он уверял ее:
- Мое слово сильное: на суде замолвлю за Анытпаса - и его выпустят.
У следователя она окончательно растерялась и ничего толком сказать не могла, а когда он начал расспрашивать о Токушевых, опустила голову зардевшись.
Несколько дней спустя следователь разговаривал с прокурором:
- Придется дело рассматривать как просто уголовное… Ревность. Статья сто тридцать шестая.