Аркадий Савеличев - А. Разумовский: Ночной император стр 15.

Шрифт
Фон

Вот простое дело, а задуматься пришлось. Настасья по старой дружбе, а может, и по ревности проходу не дает, кажинный день выпытывает: "Ну как, сладок ли?" - "Да уж получше твоих марципанов", - отвечать приходится сердито, хотя Настя сама же и приносит эти марципаны вдобавок к скупым казенным.

Сладок ли?..

Она сердится на себя, а заодно и на камердинера, который слишком уж долго трясет бородой чернущей. Шлепает его по рукам:

- Однако ногу-то не вечно же мять!

- Ножка-то прилипчивая…

- Прилипла? Уж тогда и не знаю, как ее из твоих лап выдирать!

- Как прикажете, господыня.

- Дурак! Тут не приказывают, тут жела-ают!..

Она и сама к башмаку всем ликом склонилась, так что светло-золотистые локоны с плеч на голову камердинеру упали. По вздрогнувшему чубу можно было заметить: растерялся бедняга, не знает, как быть… Да еще при горничных, которые поминутно хлопают дверями. Елизавета сама кончила эту пытку:

- Да не сейчас… Ты свободен, Алексей.

- А як жа други чоботок? - От растерянности по-хохлацки забормотал.

Она пнула ему в грудь незашнурованным башмаком:

- В другой раз. Сгинь с глаз моих.

Как ветром вымело незадачливого камердинера.

Елизавета слягнула ненавистный башмачок и позвала:

- Груня-яша!..

Долго не было Груняши, за дверями преображенцы жеребцами ржали. Пришлось пустить туда ножной скамеечкой:

- Опять шашни?

- Опять, матушка, - влетела покаянно растрепанная Груняша. Отходчивая душа - Елизавета расхохоталась:

- Зови опять Черкеса. Кто будет второй башмак зашнуровывать?

Груняша обратно улетела.

В дверях чуть ее не сшиб Черкес. Обиды как не бывало.

- Пошнуруемся, господыня?

- Шнуруй, шнуруй, чего уж там…

Золотистые волосы опять на чуб ему упали. Смоль да золото - разве не диво?..

VI

Алексей Розум хоть и был прописан общим списком в штате "музицирования и песнопения", но и тут был особо поставлен. Настасья Михайловна на правах подруги и наперсницы раз послушала всю ораву, другой разок повздыхала под звуки бандур, а потом и порешила:

- Нашего Черкеса давай отдельно послушаем. А то шуму больно много. Один-то он душевнее, так, Лизанька?

Елизавета потупилась, но ответила утвердительно:

- Так, Настасьюшка, все так. Давай потешимся и наедине.

В главную горницу приказано было подать венгерского из своего - не казенного - запаса, а также пива, из нового, недавно присланного по штату бочонка. Не скрыла этой трудности Елизавета.

- Насрать, - изящно так выразилась Настасья. - Прикажи остальное разбавить квасом, вот и вся недостача. Выжрут и так за милую душу.

- Ох Настюша ты, Настюша!.. - вспыхнула было Елизавета при намеке о своем зависимом, бедном положении.

- Да, Настюша, ты Настюша - отворяй-ко ворота! Иль не знаешь? И мой-то пострадает, да ништо. Пробздится.

Уступив Алексея, Настасья другого бандуриста себе залучила.

Тоже ничего. Да особо не будет горевать, если и этот в чьи-нибудь другие руки вывернется. Не в женихи же его!

Не зря она была из роду Нарышкиных. Слова закипали на ярых губах, как пунш, иной раз и матерной пеной пузырились. Что подруге-цесаревне ответ, что полюбовничку, который тоже был неплохо пристроен при малом "дворике". Единым веселым, развязным духом:

- Пива, моя цесарушка! Венгерского! Поторопи своих дурех.

Хоть и подруга, а ехидничает. Знает ведь, что от двора Анны Иоанновны скупо поставляют. Все по штату, все по спискам да подушную роспись - при поголовной-то безграмотности как славно! Обратно-то в ведомостях одни кресты возвращаются. Вот дожили! Выкручивайся как знаешь. Ты и домоправительница, и казначейша, да, почитай, и буфетчица. Кому доверишь такое малое царствие? Елизавета позвала опять Груняшу:

- Венгерское, ты знаешь, хорошее, так и пива хорошего подай, а остатнее кваском разбавь. Ничего будет?

- Да еще как и ничего-то! - все с полуслова поняла доверенная душа и вихрем слетала в погреб.

На овальном и крепком столе - хоть пляши! - скатерть малиновая камчатая явилась, на ней полуведерный дубовый жбан и ровным счетом три кубка. Ведь и не говорено было - сколько надо, сама догадалась. Лизавета мысленно решила: ей и быть домоправительницей, кому же еще. А пока решала такие важные хозяйственные дела, и венгерское вознеслось из бедного малого погребца, но отнюдь не в скупом разливе - в серебряной отцовской братине, больше похожей на морской ялик. Выставлялась заветная братина только в особых случаях, под настроение. А разве сегодня не особый вечеря?

Груняша сметливо оглянула в спешке накрытый стол, видимо, осталась довольна и поклонилась:

- Матушка-цесаревна, изволите позвать его?

- Кого?.. - даже смутилась Елизавета от ее проницательности; все-таки открытые совместные пиры они не водили.

Но Груняше-то и горюшка мало:

- Его, матушка. За дверями ожидает.

Наперсница Настасья расхохоталась:

- Что я тебе, Лизанька, говорю? Верные у тебя люди. Зови, Груняша, - сама и отдала повеление.

Алексей-распевник, он же Алешка-бандурист, он же и Черкес, не замедлил явиться. Низко поклонился цесаревне, чуть посдержаннее - Настасье. Встал у порога выжидательно.

- Видишь, Лизанька? - толкнула локтем. - Истый царедворец… будет, попомни мое слово. Тебе-то пониже поклонился, а?

- Да ведь меня-то он получше знает… - сказала и осеклась Елизавета. - Хотя и тебя…

- И меня. Может, пораньше твово… - уже шепотком, на ушко, досказала, а ему: - Ну, проходи, Алешенька. Садись. Гостем будешь. Ишь бородку-то прихорошил!

Алексей, в продолжение этой досужей болтовни вежливо стоявший у порога, не стал чиниться. После первого же приглашения прошел к столу. Бандуру положил с краю, сел напротив, пальцами очесал смоляную бородку, усы огладил. Потом и костяной гребешок достал из кармана однорядного домашнего кафтана, сделал вид, что причесывается. Куда там! Его патлы, вроде бы и чесанные с утра, надо бы еще с полчаса драть, да ведь некогда. Не мог же он отнимать на зряшное дело внимание таких знатных дам. Пошутил, но без робости:

- У нас на вечерках дивчина причесывает парубка. Да, лихо бери, не нашлось у меня дивчины!

Елизавета и Настя переглянулись.

- Теперь чего ж?.. Налывайко, як кажуть! Сиятельные дамы, позволяемо?..

Он потянулся к братине, имевшей на корабельном носу желобок-слив, и ловко, не пролив ни капли на малиновую скатерицу, наполнил кубки. На треть, деликатненько. Налив, большие, крепкие руки положил на стол, выжидательно посмотрел на дам.

- Видишь, Лизанька? - опять взяла власть в свои руки Настасья. - Быть ему царедворцем. Ведь все понимает. Кто тебя учил жизни, Алешенька?

- Да кто, дьячок хуторской. И немного отче Феофан…

- Прокопович? - Елизавета оторвала невольный взгляд от своего певчего.

- Он, вельми ученый муж.

- Знаем его ученость, Алексей. И наслышаны, и сами лицезрели, - уже Елизавета заявляла себя хозяйкой. - Да ведь не за тем мы тебя звали, чтоб о Феофане Прокоповиче рассуждать. Настасья-боярыня просит, да и я не прочь: сыграй нам песню. Лучше бы малороссийскую…

- Лизанька? - Настасья аж привскочила. - Еще венгерского не испили? Пива не попробовали? Скажи какое ни есть напутствие.

Лизавета опять с трудом оторвала взгляд от струившейся смоляной бородки своего камердинера и вздохнула:

- Ох, грехи наши… Жалко на такую голову немецкий парик надевать, жалко бороду брить, но потребно. Как думаешь, Настасьюшка?

- Так и думаю: потреба. Такая черкесская, приметная личина! А ну как государыня изволит поинтересоваться, как пресветлая цесаревна живет-поживает? Не скучает ли? Кто ее влечет-развлекает? В обморок упадет, право. Не случилось бы лихой беды, как с Шубиным…

- Типун тебе на язык! - гневно вскочила Елизавета. Настасья поняла, что заболталась. Головой припала к высокому плечу царственной подруги:

- Прости меня, длинноязыкую… Все из любви к тебе, моя цесарушка.

Лизавета и всегда-то не могла долго сердиться, а теперь чего уж? Нашло - да и прошло. Злой пылью порхнуло в глаза - и все.

- Только впредь о несчастном сержанте не поминай!

Алексей делал вид, что ничего не понимает. Да и что он мог понимать? Разве одно: осерчала…

- Прикажете выйти… пока?.. - Он встал, напруженно и повинно.

- Приказываю… пить! - топнула ногой Елизавета. - Воспитанный кавалер не замечает дамских огорчений.

- Да кто ж его воспитывал, Лизанька? - И Настасья встала.

- Верно! Кто? - вторично топнула Елизавета. - Садитесь. Все садитесь. Право, что это со мной?..

Она расхохоталась так же внезапно, как и осердилась. Щебет малопонятный меж подружек пошел:

- Смены-перемены?..

- Да еще какие!

- Радуемся ли?

- Надо радоваться, при таком-то казаке…

- Да уж чего лучше…

Теперь они в четыре глазынька уставились на присмиревшего Черкеса. Не стесняясь, рассматривали своего застольника, словно и не видывали. Он было и поднял уже свою чару, да опять поставил на стол. Дамы в смехе, как и в гневе, могли и вино утопить. Видимо, потому опять и вопросил:

- Иль не к столу я? Дозвольте откланяться…

Спохватилась Настасья:

- Ой, заговорили казака! За твое здравие, хороший ты наш! За твой глаз свет-горючий! За голос твой негасимый! За бородку твою, Алешенька, которую жалко сбривать… Так ли я говорю, Лизанька? - повернулась она к подруге.

- Так, все так, - согласилась Елизавета. - Действительно, накатило что-то на меня… Выпей, Алексей. И мы выпьем, грешницы. А потом ты нам споешь да сыграешь. Не обиделся?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора