Клыч Кулиев - Непокорный алжирец [книга 1] стр 15.

Шрифт
Фон

Генерал яростно нажал кнопку. В ту же минуту появился капитан Жозеф. И, когда тот - весь внимание и исполнительность- вытянулся на пороге, жёстко сказал:

- Жерар собирается завтра устроить большое торжество. Вам известно?

- Да, знаю. Только сейчас об этом передавали по радио.

- Что именно?

- Что мсье Жерар даром раздаст алжирцам квартиры в новых домах, что это новый акт брагородства Франции. Мсье Жерар приглашает принять участие в торжествах всех желающих.

- Так, - сказал генерал, выслушав Жозефа, - теперь слушай меня, Эдгар. Немедленно отправляйся и разыщи полковника Сулье. Передай, чтобы он ещё до рассвета организовал "торжества". Надеюсь, ты меня понял?.. А Жерару - пусть отправит благодарственное письмо от имени мятежников.

Капитан одобрительно улыбнулся.

- Понял, ваше превосходительство!

4

Настроив приёмник на Париж, Лила сидела на широкой софе, подобрав под себя ноги, и читала книгу. Вернее - пыталась читать. После шумного дня усталость давала знать о себе, ноги просто гудели. Легко ли стоять, ни разу не присев, часа три подряд, да ещё на таких каблуках! Хорошо бы вытянуться на чистых, похрустывающих крахмальных простынях и блаженно погрузиться в сон. Но Лила всё ещё была возбуждена и чувствовала, что не заснёт. Мысли её возвращались то к доктору Решиду, то к генералу Ришелье. Каждый раз после встречи с доктором в её груди начинал копошиться какой-то червячок, который не давал легко и свободно дышать. В такие моменты у неё пропадал интерес ко всему: к своей наружности, к платьям, к книгам. Ей не хотелось ни над кем подтрунивать, ни с кем разговаривать. Сколько раз она приказывала себе не думать о докторе, и всё равно перед глазами вставали его тонкие и сильные пальцы. Не лицо, а почему-то именно руки. Дорого бы она дала за то, чтобы эти руки обняли её. Но что проку мечтать о невозможном! Для лёгкого флирта Решид не годится - Лила понимала, он не из той породы, а серьёзное чувство… Кто знает, способен ли он вообще на серьёзное чувство? В нём всегда чувствуется какая- та отрешённость, словно доктор существует сам по себе, и проникнуть к нему в душу, ой, как не просто! И вообще, надо гнать и гнать мысли о нём, благо появился этот любезный генерал. Женское чутьё подсказывало, что ниточка, которая протянулась между нею и Фернаном, - только начало. Лила до сих нор ощущала на себе взгляд, которым генерал проводил её, когда она вместе с семейством Абдылхафида покидала гостиную. Ну что ж, генерал - настоящий мужчина.

В коридоре послышались шаги, сердце Лилы замерло. Она спустила ноги с софы и выжидающе прислушалась, по шаги заглохли в отдалении. Лила вздохнула, поднялась с софы и в расстерянности остановилась, не зная - ложиться или подождать… Телефонный звонок заставил её вздрогнуть: прислушивалась к шагам и совсем забыла, что существуют телефоны! Лила удовлетворённо улыбнулась и подняла трубку.

- Алло!..

Послышался голос генерала! Он извинился, что беспокоит её в такой поздний час. Лила, словно перед ней был не телефонный аппарат, а сам генерал, кокетливо сощурила глаза и весело возразила:

- Что вы, какие извинения! Нет, нет, я ещё не легла. Малике дала мне интересную книгу… Да… Но удобно ли в такой поздний час… Вот как? Бедный… Ну что ж, приходите! Пожалуйста!.. Пожалуйста!..

Усталости как не бывало. Лёгкой походкой Лила подошла к двери: отперта ли? Зашла в спальню, оглядела себя в зеркале, слегка тронула пуховкой лоб, нос, щёки. Вернувшись, села на софу, раскрыла книгу на первой попавшей странице.

Генерал вошёл, не постучав. В одной руке он нёс бутылку "мартини" и две тонконогих рюмки, в другой - вазочку с плиткой шоколада.

- Вчера вечером вы, мадам, совершенно справедливо заметили, что, не будь политики, мужчины изнывали бы от безделья, - сказал он, ставя принесённое на низкий столик. - Совершенно справедливо! Я не раз вспоминал сегодня ваши слова. Сначала меня атаковали журналисты, потом Жерар, потом… В общем, как видите, только сейчас освободился. От всех этих нескончаемых разговоров голова такая, что кажется, будто её начинили порохом и она вот-вот взорвётся. За что только мы терпим такие мучения!

Лила сочувственно улыбнулась.

Генерал смотрел на неё так, словно видел впервые.

- Ах, извините, мсье, я в таком виде!.. - с кокетливым смущением воскликнула Лила.

Генерал нагнулся и поцеловал её тонкие пальцы.

- Вам, мадам, пойдут даже лохмотья! Ей-богу, не одежда красит вас, а вы украшение.

Высвободив руку, Лила села на диван и указала генералу место рядом.

Генерал не преминул воспользоваться приглашением. Он уселся так близко, что локти их соприкасались, и снова завладел рукой Лилы.

- Мне сказали, что у вас болит голова, не нужно ли чего?

Лила подарила ему благодарную улыбку.

- Всё в порядке, уже прошло. Ведь я впервые поднялась на вертолёте. Наверно, от этого.

- О, в таком случае, мадам, вам следует больше летать! Хотите, завтра покружу вас во-он над теми горами? Хотите?

- Вы собираетесь доставить меня на поле боя?

- О, мадам, если бы это можно было сделать!..

- И что бы тогда произошло?

- Мне не нужно было бы моих дивизий! Ей-богу, война закончилась бы в считанные дни! Солдаты - мужчины, а какое мужское сердце устоит перед вашими чарами!

Лила польщёно засмеялась, погрозила пальцем.

- О! Вы мастер на комплименты!

- Это вовсе не комплименты, а скорее признание ваших достоинств.

Генерал кивнул на книгу, которую она опустила на колени.

- Интересно? Что это?

Лила захлопнула книгу и протянула её генералу. Он усмехнулся.

- А-а, русский мужик!

- Вы читали?

- Не имел чести. Но другую его книгу "Война и мир" читал. Хороший роман. Вообще господин Толстой - талантливый писатель.

Он отложил книгу в сторону и взял в свою ладонь узкую руку молодой женщины, заглянул в смеющиеся глаза.

- Позвольте мне называть вас по имени. Мы ведь друзья, не правда ли?

- Если это доставит вам удовольствие…

- О, о! Для меня это дар! Я очень жалею, что не узнал этого имени раньше!.. Благодарю вас!..

Генерал поднёс руку Лилы к губам. Лила покачала головой.

- И часто вы это говорите женщинам?

Генерал сделал обиженный вид.

- О, мадам… То есть, простите, - Лила… Дорогая Лила!.. Вы совершенно напрасно подозреваете меня. Я не из тех, кто волочится за каждой юбкой, способностями Дон-Жуп па я, к сожалению, не обладаю. Как видите, я с вамп совершенно откровенен, к сожалению. Но я люблю жизнь и считаю, что грешно отвергать её радости и удовольствия. А перед красотой я просто бессилен. Признаюсь…

Лила лукаво спросила:

- Я слышала, у вас жена испанка?

- Да.

- И красивая?

- До сих пор я полагал, что красивая. Но после того, как увидел вас… Ей-богу, вряд ли какая-нибудь женщина может соперничать с вами.

- Вы бессовестный льстец! Я вас не о себе спрашиваю, а о вашей жене. Вы её любите?

Генерал усмехнулся и протянул руку к бутылке с коньяком.

- Знаете что, давайте сперва выпьем, а потом будем беседовать о чём угодно.

- Нет, нет! - запротестовала Лпла, удерживая его руку. - Не пытайтесь увильнуть. Говорите прямо: любите?

Генерал наполнил рюмки.

- Вы лукавая женщина, Лила! Но вы - прекрасная женщина!.. Ваше здоровье! А вы почему не пьёте?

- Не хочется. Да и крепкое это для меня.

- Вот теперь пытаетесь увильнуть вы. Пейте без опасений, если и опьянеете немножко - не беда! Даже самый лучший жокей может один раз упасть с лошади, и никто не обвинит его, потому что это - исключительный случай. Но уж если падать, то, как говорят на Востоке, - лучше со скакуна, чем с клячи. Верно?

- Как сказать.

- Верно, верно, не сомневайтесь!.. Ещё раз за ваше здоровье, милая Лила!

Лила помедлила, держа рюмку двумя пальцами.

- Ой, боюсь, что захмелею!.. Лучше не пить.

- Пейте, пейте!.. Ничего страшного не случится. Только - сразу, не раздумывая… И до конца… Вот так!

Выпив, Лила крепко зажмурила глаза и задержала дыхание.

Генерал одобрительно кивнул головой и протянул ей шоколад. Лила откусила крохотный кусочек.

- А ведь вы, генерал, так и не ответили на мой вопрос: любите вы свою жену или нет?

Ришелье кивнул:

- Отвечу. Но давайте сначала уточним, что такое любовь. Что это, по-вашему?

- Любовь? - Лила на мгновение задумалась и серьёзно, без улыбки, сказала: - Любовь - это мученье.

- Браво! - согласился Ришелье. - А я не склонен к мучениям и потому свободен от любви.

- Глупости! У вас каменное сердце, что ли? Разве можно жить не любя?

- А вы сами как живёте? - перешёл в наступление Ришелье. - Разве вы любите своего мужа?

- Л-люблю, - не слишком уверенно ответила Лила.

- Не поверю, хоть голову отрежьте!

- Почему не поверите?

- Между вами нет ничего общего. Вы такая красавица, а он… Словом, давайте-ка лучше выпьем.

Лила задумчиво покачала носком туфли. Этот генерал не так-то глуп.

- По-моему, человек должен жить так, как ему нравится, - говорил тем временем Ришелье. - Конечно, я ценю свою жену, уважаю. Она мой постоянный спутник, мать моих детей… Но вот я встретил вас. Что прикажете делать? Да, у меня в Париже жена, - и тем не менее я влюблён не в неё, а в вас.

- А говорили, что вы свободны от всяких чувств, - съязвила Лила.

- Не ловите меня на слове, Лила… Влюблённость и любовь не одно и то же. Да и говорил я о том, что было до встречи с вами.

Лила помедлила и, подняв рюмку, сказала:

- А я - за любовь, за муки любви!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке