Василь Быков - Альпийская баллада стр 20.

Шрифт
Фон

Несмотря на какую-то тяжесть в душе, она охотно воспринимала его шутки и, щуря глаза, с улыбкой смотрела, как он, оставляя на гальке следы от мокрых ног, неторопливой походкой выходил на траву.

- Быстро ты наловчилась по-нашему, - сказал он, припоминая недавний их разговор. - Способная, видно, была в школе?

- О, я била вундеркинд, - шутливо сказала она и вдруг, всплеснув, руками, ойкнула: - Санта мадонна - ильсангвэ!

- Что?

- Кров! Кров! Ильсангвэ!

Он нагнулся: по мокрой ноге от колена ползла узкая струйка крови - это открылась рана. Ничего страшного: до сих пор он не нашел времени осмотреть ее, но теперь, сев возле девушки, закатал штанину выше. Нога над коленом была сильно расцарапана собакой и, намокнув в воде, закровоточила. Джулия испуганно наклонилась к нему и, будто это была бог знает какая рана, заохала:

- О, Иванио! Иванио! Очэн болно! О мадонна! Где получаль такой боль?

- Да это собака, - смеясь, сказал Иван. - Пока я ее душил, она и царапнула.

- Санта мадонна! Собака!

Ловкими подвижными пальцами она начала ощупывать его ногу, стирать свежие и уже засохшие пятна крови. Он откинулся на локтях, ощущая ласковость ее прикосновений; на душе у него было хорошо и покойно. Правда, рана кровоточила, края ее разошлись и, хотя было не очень больно, ногу полагалось перевязать. Джулия приподнялась на коленях и приказала ему:

- Гляди нах гора. Нах гора…

Он понял, что надо было отвернуться, и послушно выполнил ее просьбу. Она тотчас же что-то разорвала на себе и, когда он снова повернулся к ней, уже держала в руках чистый белый лоскут.

- Медикаменте надо. Медикаменте, - сказала она, собираясь начать перевязку.

- Какой там медикамент? Заживет как на собаке.

- Нон. Такой боль очэн плехо.

- Не боль - рана. По-русски это - рана.

- Рана, рана. Плехо рана.

Он оглянулся и, увидев неподалеку серую бахрому похожей на подорожник травы, оторвал от нее несколько мелких листочков.

- Вот и медикамент. Мать всегда им лечила.

- Это? Это плантаго майор. Нон медикаменте, - сказала она и взяла из его рук листья. Он сразу же выхватил их обратно.

- Ну что ты! Это же подорожник, знаешь, как раны заживляет?

- Нон порожник. Это плантаго майор по-латыни.

- А, по-латыни. А ты и латынь знаешь?

Она шевельнула бровями:

- Джулия мнего, мнего знай латини. Джулия изучаль ботаник.

Он тоже когда-то знакомился с ботаникой, но уже ничего не помнил и теперь, больше полагаясь на народный обычай, приложил листки подорожника к распухшей ране. Девушка протестующе покачала головой, но все же начала бинтовать ногу. Впервые Иван почувствовал ее превосходство над собой. Бесспорно, образование у Джулии было куда выше, чем у него, и это увеличивало его уважение к ней. Однако Ивана не очень беспокоила рана, его больше интересовали цветы, названия которых были ему незнакомы. Потянувшись рукой в сторону, он, сорвал стебелек, похожий на обычную луговую ромашку.

- А это как называется?

Проворно бинтуя лоскутком ногу, она бросила быстрый взгляд на цветок:

- Перетрум розеум.

- Ну, совсем не по-нашему! А по-нашему это ромашка.

Он сорвал другой - маленький, синий цветочек, напоминавший отцветший василек.

- А это?

- Это?.. Это примула аурикулата.

- А это?..

- Гентина пиренеика, - сказала она, взяв из его рук два небольших синеньких колокольчика на жестком стебельке.

- Все знаешь. Молодчина. Только вот по-латыни…

Джулия тем временем кое-как перевязала рану - сверху на повязке проступило коричневое пятно.

- Лежи надо. Тихо надо, - потребовала она.

Он с какой-то небрежной снисходительностью к ее заботам подчинился, вытянул ногу и лег на бок, лицом к девушке. Она поджала под себя колени и положила руку на его горячую от солнца голень.

- Кароши руссо, кароши, - говорила она, бережно поглаживая ногу.

- Хороший, говоришь, а не веришь. Власовцем обзывала! - вспоминая недавнюю размолвку, с упреком сказал Иван.

Она вздохнула и рассудительно сказала:

- Нон влясовец. Джулия вериш Иванио. Иванио знат правда. Джулия нон понимат правда.

Иван пристально посмотрел в ее строгие опечаленные глаза:

- А что он тебе наговорил, тот власовец? Ты где его слушала?

- Лягер слушаль, - с готовностью ответила Джулия. - Влясовец говори: руссо кольхоз голяд, кольхоз плехо.

Иван усмехнулся:

- Сам он подонок. Из кулаков, видно. Конечно, жили по-разному, не такой уж у нас рай. Я, правда, не хотел тебе всего говорить, но…

- Говорит, Иван, правда! Говорит! - настойчиво просила Джулия. Он сорвал под руками ромашку и вздохнул.

- Вот. Были неурожаи. Правда, разные и колхозы были. И земля не везде одинаковая. У нас, например, одни камни. Да еще болота. Конечно, всему свой черед: добрались бы и до земли. Болот уже вон сколько осушили. Тракторы в деревне появились. Машины разные. Помощь немалая мужику. И работать начали дружно в колхозе. Вот война только помешала…

Джулия придвинулась к нему ближе:

- Иван говори Сибирь. Джулия думаль: Иван шутиль.

- Нет, почему же. Была и Сибирь. Высылали кулаков, которые зажиточные, вроде бауэров. И врагов разных подобрали. У нас в Терешках тоже четверо оказалось.

- Враги? Почему враги?

- За буржуев стояли. Коров колхозных сапом - болезнь такая - хотели заразить.

- Ой, ой! Какой плехой челевек!

- Вот-вот. Правда, может, и не все. Но по десять лет дали. Ни за что не дали бы. Так их тоже в Сибирь. На исправление.

- Правда?

- Ну, а как ты думала.

Лежа на боку, он сосредоточенно обрывал ромашку.

- Иван очэн любит свой страна? - после короткого молчания спросила Джулия. - Беларусь? Сибирь? Свой кароши люди?

- Кого же мне еще любить? Люди, правда, разные и у нас: хорошие и плохие. Но, кажется, больше хороших. Вот когда отец умер, корова перестала доиться, трудно было. На картошке жили. Так то одна тетка в деревне принесет чего, то другая. Сосед Опанас дрова привозил зимой. Пока я подрос. Жалели вдову. Хорошие ведь люди. Но были и сволочи. Нашлись такие: наговорили на учителя нашего Анатолия Евгеньевича, ну его и забрали. Честного человека. Умный такой был, хороший. Все с председателем колхоза ругался из-за непорядка. За народ болел. Ну и какой-то сукин сын донес, что он якобы против власти шел. Тоже десять лет получил. По ошибке, конечно.

- Почему нон защищаль честно учител?

- Защищали. Писали всей деревней. Только…

Иван не договорил. Невольные яти воспоминания вызвали в нем невеселые раздумья, и он лежал, кусая зубами оборванный стебелек ромашки. Озабоченно-внимательная Джулия тихо гладила его забинтованное горячее колено.

- Все было. Старое ломали, перестраивали - нелегко это далось. С кровью. И все же нет ничего милее, чем Родина. Трудное все забывается, помнится больше хорошее. Кажется, и небо там другое - ласковее, и трава мягче, хоть и без этих букетов. И земля лучше пахнет. Я вот думаю: пусть бы опять все воротилось, как-нибудь сладили бы со своими бедами, справедливее стали бы. Главное, чтоб без войны.

- Руссо феномене. Парадоксе. Удивително, - горячо заговорила Джулия.

Иван, сплюнув стебелек, перебил ее:

- Что ж тут удивительного: борьба. В окружении буржуев жили. Армию крепили.

- О, Армата Россо побеждать! - восторженно согласилась Джулия.

- Ну вот. Видишь, силища какая - Россия! А после войны, если эту силу на хозяйство пустить, ого!..

- Джулия много слышаль Россия. Россия - само болшой сила. - Она помолчала и, будто что-то припомнив, грустно улыбнулась. - Джулия за этот мысли от фатэр, ла падре, отэц, убегаль. Рома отэц делай вернисаж - юбилей фирма. Биль много гост, биль официр СД. Официр биль Россия, официр говори: Россия плехо, бедно, Россия нон култур. Джулия сказаль: это обман. Россия лючше Германи. Официр сказаль: фройлен - коммунисти? Джулия сказаль: нон коммуниста - так правда. Ла падре ударяль Джулия, - она прикоснулась к щеке. - Пощечин это русско говорит. Джулия убегаль вернисаж, убегаль Марио Наполи. Марио биль коммунисти. Джулия всегда думаль: руссо - карашо. Лягер Иван бежаль, Джулия Иванио бежаль. Руссо Иван - герой.

- Ну какой я герой! - возразил Иван. - Солдат просто.

- Нон просто сольдат! Руссо сольдат - герой! Само смело! Само умно. Само… Само… - воодушевленно говорила она, подбирая знакомые русские слова. Во всем ее тоне чувствовалась глубокая вера в правоту идеи, которой она ни за что не хотела поступиться. - Ми видель ваш герой лягер. Ми слышаль ваш герой на Остфронт. Ми думаль: ваш фатэрлянд само сильно, само справьядливо…

- Он и есть самый справедливый, - заметил Иван. - Я вот на тракториста выучился, и бесплатно… Потом в техникум поступил. Механизации. А учителей сколько стало. Из тех же мужиков…

Нахмуренные до сих пор брови ее шевельнулись, и в глазах впервые после размолвки сверкнули смешинки:

- Удивително! Джулия любит руссо. Руссо неправилно, феноменално. Джулия всегда любит неправилно, феноменално. Иван феномене. Аномали. Руссо коммунисти Иван спасаль Русланд, спасаль буржуазно монархия Итальяно, спасаль Джулия…

- Во-первых, я не коммунист: не дорос. А во-вторых, что тут такого: весь Советский Союз спасает и Италию, и Францию, и Германию… Да мало ли кого. Хотя они и буржуазные. Ведь, кроме нас, кто бы Гитлера остановил?

- Си, си. Так…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора