Эберс Георг Мориц - Уарда стр 118.

Шрифт
Фон

55

"Людей, вскрывавших тела умерших… презирали за их ремесло…" – "Сначала тело умершего кладут на землю, специальный писец обводит место слева на животе покойного, подлежащее иссечению. Затем вскрыватель делает при помощи эфиопского камня (т. е. кремня. – Д. Б.) разрез такой длины, как это предписывает закон, и в то же мгновение пускается наутек, а все присутствующие преследуют его, проклиная и осыпая градом камней, как бы желая взвалить на него вину. Они считали, что подлежит презрению всякий, кто грубо касается тела человека, ранит его или любым способом причиняет ему увечье" (Диодор, II, 91).

56

Тенат – точнее Та-тенат, что по-древнеегипетски означает "пролом", "брешь", – так назывался первый канал на месте нынешнего Суэцкого канала, начатый еще фараоном Сети I и продолженный его сыном Рамсесом II. Канал шел от Нила через оз. Тимса в Красное море, орошая по пути местность Гошен, т. е. приблизительно в том же направлении, что и современный Суэцкий канал. Изображение этого канала имеется снаружи северной стены храма в Карнаке.

57

Под "глазной мазью" подразумевается сурьма, завезенная в Египет из Азии еще в очень древние времена и получившая там широкое распространение. (Прим. автора.)

58

Мастичное дерево – вечнозеленый кустарник из рода фисташек; смола этого кустарника отличается приятным запахом, что было известно еще в древнем Египте, и женщины часто жевали ее, так как она придавала дыханию аромат. Кроме того, в Египте были распространены специальные благовонные жевательные пилюли; рецепты их приготовления приведены в папирусе Эберса. (Прим. автора.)

59

Сехет (правильно – Сохмет, или Сехмет. – Д. Б.) – богиня с головой львицы или кошки, над которой изображался солнечный диск со змеей. Эту богиню называли дочерью Ра и изображали в виде урея на диадеме ее отца, как символ смертоносного зноя полуденного неба. В жизни человека она воплощала пламенную и необузданную страсть, а в подземном царстве – в виде кошки или богини с головой львицы – причиняла ужасные ожоги осужденным. Ее дары – опьянение и страсть. (Прим. автора.)

60

Нивы Иолу – нивы праведников, куда попадали безгрешные души. В "Книге Мертвых" есть изображения праведниксв, блаженствующих в тени у прохладных вод, а также сеющих и собирающих жатву. (Прим. автора.)

61

Хетты – господствующее племя Хеттского государства, расположенного некогда на юго-востоке Малой Азии. Этнический состав Хеттского государства был весьма разнородным и пестрым, однако язык хеттов и их культура всегда были в нем главенствующими. Ко времени, описываемому в романе, народы Малой Азии вступили в союз с Хеттской державой.

62

"Прикованная цепочкой птичка-вертиголовка, перепрыгивая со спицы на спицу, непрерывно вертела колесо". – Заимствовано из идиллии Феокрита "Колдунья". (Прим. автора.) Вертиголовка, или вертишейка, – птица из породы дятловых. Латинское название – Иинга (Jynx torquilla) – происходит от имени мифической дочери Пана и Эхо, соблазнившей Зевса любовью к Ио. за что его супруга Гера обратила ее в птицу-вертиголовку.

63

"Тогда положа туда глаза обезьяны…" – Слова и снадобья колдуньи заимствованы из сохранившихся магических папирусов. (Прим. автора.)

64

"Бросив ей на колени… серебряное кольцо…" – До Александра Македонского у египтян не было монет; они вывешивали кусочки серебра и золота и придавали им форму кольца. (Прим. автора.)

65

"Ха-ах-хахах, хархар-ахаха"– бессмысленный набор слов, заимствованный из берлинского магического папируса. (Прим. автора.)

66

Апуату – разновидность бога Анубиса; он также изображачся с головой шакала и считался местным божеством города Ликополя (ныне – Сиута). (Прим. автора.)

67

"…возложил его на самую святую из четырнадцати гробниц Осириса…" – Сетх-Тифон якобы рассек тело Осириса на 14 кусков и разбросал их по всему Египту. Всюду, где Исида их находила, она сооружала своему мужу гробницу. Однако из всех четырнадцати гробниц особенно почиталась, даже в более поздние времена, гробница Осириса в Абидосе. Знатные египтяне завещали доставлять их мумии в Абидос, чтобы покоиться рядом с Осирисом. (Прим. автора.)

68

Шарики кифи – распространенный в древнем Египте сорт благовонного курения. Рецепты его приготовления сохранились в папирусе Эберса и в других памятниках. В свое время один берлинский аптекарь по просьбе исследователя Парфея изготовил три сорта таких благовонных шариков. Лучшими считались кифи, в состав которых входили изюм, вино, можжевеловые ягоды, мирра, бургундский инжир, мед и пр. (Прим. автора.)

69

Систр – особый род музыкального инструмента, употреблявшийся египетскими жрецами во время богослужения. В музеях хранятся всевозможные виды систр. Плутарх приводит его описание "Систр состоит из изогнутой полосы бронзы, в которой закреплены четыре стержня, издающие звон при встряхивании инструмента… Наверху, на закруглении, прикреплялось изображение кошки с человеческим лицом, а ниже четырех стержней – с одной стороны лицо Исиды, с другой – Нефтиды" Обычно в верхней части ручки помещали изображение маски богини Хатор. В святилище храма Хатор в Дендера на почетном месте помещено изображение священного систра. (Прим. автора.)

70

Амон – т. е. скрытый – бог Фив; после изгнания гиксосов из долины Нила под его эгидой он был соединен с Ра-богом Гелиополя, и ему были приписаны атрибуты всех прочих богов. Со временем обожествление его заходило все дальше и дальше, пока при Рамессидах его не стали приравнивать ко всенаполняющему и упорядочивающему разуму. Он "супруг своей матери, свой собственный отец и собственный сын". В качестве "живого Осириса" одухотворяет он все творения, которые только через него вступают в высшую форму существования. Его называли "благодетельным", "прекрасным", "не имеющим равных", но также и "уничтожающим зло". В нем с благоговением почитали таинственную силу, возвышающую добро и поражающую зло. Характерным признаком его изображений является длинное двойное перо на короне. (Прим. автора.)

71

Ра – первоначально бог солнца; позднее его имя было введено в пантеистическое учение для обозначения бога, воплощающего вселенную. (Прим. автора.)

72

Пта – по-гречески Гефест-старший среди богов, создатель первоматерии. Ему помогали семь Хнумов в качестве архитекторов. Его называли также "господином истины". Он сотворил зародыш света, а потому стоит во главе солнечных богов и называется еще творцом яйца, из которого, когда он разбил его, вышли солнце и луна. Отсюда еще одно его имя – "открывающий". Центром его культа был Мемфис; его священное животное – Апис. В учении о бессмертии душ и в подземном царстве он выступает в облике Пта-Сокар-Осириса, где создает зашедшему солнцу и душам умерших условия, необходимые для нового восхода и воскрешения. (Прим. автора.)

73

Соти (или Сотис) – созвездие Сириус, священная звезда богини Исиды. В эпоху фараонов его прохождение точно соответствовало астрономическому солнечному году, и поэтому уже в глубокой древности Сириус и его период обращения легли в основу египетского летосчисления. (Прим. автора.)

74

Ра-Хармахис – одно из имен бога солнца. Уже в очень давние времена в древнем Египте почти все местные боги воспринимались как боги солнца и идентифицировались с богом Ра; так появились формы: Амон-Ра, Собек-Ра и Гор-Хармахис (т. е. Гор горизонтов), превратившийся позднее в Ра-Хармахис (местное божество г. Гелиополя). Изображался он в виде человека с головой ястреба, увенчанной солнечным диском.,

75

Месу (т. е. "рожденный") – египетская форма имени Моисей. Мы имеем все основания считать пророка Моисея современником Рамсеса, а исход иудеев из Египта, видимо, произошел при его преемниках. (Прим. автора.)

76

Приморье – современный Фаюм, где при храме бога Собек в Крокодилополе разводили и откармливали священных крокодилов. (Прим. автора.)

77

Цефа – богиня изобилия (вероятно, правильнее – Джефа).

78

"…накормить голодного, напоить жаждущего, одеть нагого…" – Часто встречающаяся заповедь, заимствованная из священных книг (например, гл. 125 "Книги Мертвых" – Д. ?.) которую мы находим уже на памятниках эпохи Древнего царства, в частности в Бени-Хасане (XII династия). (Прим. автора.)

79

Каэнкем – местность неподалеку от ступенчатой пирамиды на поле Саккара в некрополе Мемфиса, где, вероятно, еще в очень давние времена занимались виноделием, так как красное вино из Каэнкема часто упоминается в источниках. (Прим. автора.).

80

"…сошли с коней, тяжело нагруженных мешками с письмами…" – Египтяне любили писать письма, и многие из этих писем дошли до нас. В древнем Египте даже существовали письмоносцы. (Прим. автора.)

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора