Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ЗАО "ИПК Парето-Принт", г. Тверь www.pareto-print.ru
ПО ВОПРОСАМ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ:
В Москве:
ООО "Издательская Группа, Азбука-Аттикус""
Тел. (495) 933-76-00, факс (495) 933-76-19 E-mail: sales@atticus-group.ru; info@azbooka-m.ru
В Санкт-Петербурге:
Филиал ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттику с ""
Тел: (812) 324-61-49, 388-94-38, 327-04-56, 321-66-58, факс: (812) 321-66-60 E-mail: trade@azbooka.spb.ru; atticus@azbooka.spb.ru
В Киеве:
ЧП "Издательство "Махаон-Украина""
Тел./факс: (044) 490-99-01 E-mail: sale@machaon.kiev.ua
| Сайты в интернете: www.azbooka.ru,www.atticus-group.ru |
|---|
КЛАССИКА
АННА
РАДКЛИФ
АЗБУКА-КЛАССИКА
АЗБУ КА- КЛАСС И КА
В издании представлен один из лучших готических романов конца XVIII века - "Итальянец" (1796) английской писательницы Анны Радклиф, действие которого разворачивается в атмосфере непрерывно сменяющих друг друга тайн и проникнуто острым предчувствием неведомой опасности. Знакомство юных героев книги в старинной неаполитанской церкви Сан-Лоренцо, где несколькими столетиями раньше великий Боккач-чо встретил свою возлюбленную Фьяметту, становится отправной точкой в череде сенсационных и зловещих происшествий. Визиты загадочного монаха в развалины римской крепости Палуцци, похищение и заточение героини в отдаленный горный монастырь, страшная ночь в обществе убийцы в уединенном доме на побережье Адриатики, преследование влюбленных неумолимыми служителями инквизиции - все эти события ведут к раскрытию тайны покаянного признания, произнесенного некогда в исповедальне церкви ордена кающихся, облаченных в черное… Публикация текста книги сопровождается комментарием, подготовленным специально для настоящего издания.
ISBN 978-5-389 02076-4. 01
9 785389 020764

1
Здесь и далее, помимо особо оговоренных случаев, перевод стихов принадлежит С. Л. Сухареву.
2
Храни меня, Господи! (ит.)
3
Наивность (фр.).
4
Ах, мой господин! (ит.)
5
Отец аббат (ит.).
6
Здесь: на свежем воздухе (ит.).
7
Зрелище (фр.).
8
Пер. Ю. Б. Корнеева.
9
Пер. Ю. Б. Корнеева.
10
Правильно: improwisatore - импровизатор (ит.).
11
Светлейшее преподобие (ит.).
12
Пер. С. С. Шик.
13
"О, счастливый день!" (ит.)