Шоу Бернард Джордж - Карьера одного борца стр 9.

Шрифт
Фон

МистерУилсонполагал,

что театр - сомнительное учреждение, куда порядочные и уважающие себя люди

должны ходить лишь изредка и не слишком явно для всех. Только когда давали

Шекспира, он решался посещать театр открыто. Любимой вещью егобыла"Как

вам это понравится": Розалинда в триконеизменнопрельщалаегогораздо

сильнее, чем леди Макбет в ночном уборе. На этот раз он видел в этойроли

известную актрису, приехавшую на гастроли в соседний город.Послетеатра

он заехал в Панлей, чтобы поужинать с приятелями, и теперь шелвМонкриф

Хауз. Он был в расположении духа самом благоприятном для поимкиудравшего

школьника. Обычное горделивое сознание, чтоонслишкомумендлясвоих

учеников, проявлявшееся в том, что он резал их на экзаменах,усугублялось

теперь воспоминанием ужина и проведенного в театре вечера.

Он заметил Кэшеля, когда тот подходил к колодцу,исразуузналего.

Быстро поняв, в чем дело, он скрылся в тени изгороди и дождался там,пока

мальчик не прошел мимо, почти касаясь его плечом.Онтогдавыскочилиз

своей засады и схватил беглеца сзади за воротник куртки.

- Прекрасно, сэр, - произнес он. - Что выподелываетездесьвтакой

поздний час? А?

Кэшель, краснея и бледнея поочередно, смотрел на него с ужасом и не мог

произнести ни одного звука.

- Идите за мной! - сказал Уилсон строго.

Кэшельпозволилвестисебязарукавшаговдвадцать,нопотом

остановился и заплакал.

- Мне незачем идти назад, - сказал он. -Яникогданеделалничего

хорошего в вашей школе.

- Не могу этогоопровергать,-свеличественнымсарказмомответил

Уилсон. - Но мы постараемся, чтобы в будущем вы поступали лучше.Сэтими

словами он снова потащил за собой мальчика.

Кэшель,полныйгоречьюуниженияистыдазасвоимечты,пытался

упираться.

- Пожалуйста, не тащите меня, - с ненавистью в голосе сказалон.-Я

могу идти и без этого. Но учитель только крепче сжал руку и толкнулюношу

вперед.

- Я не убегу, сэр, - ужемиролюбивосказалКэшель,сдерживаяновые

слезы. - Отпустите меня, - опять попросил ондрожащимголосом,стараясь

повернуться лицом к своему врагу.

Но Уилсон не переставал толкать Кэшеля передсобой,невыпускаяего

рукава из своей крепко сжатой руки.

- Отпустите же меня, наконец! - вспылил мальчик.

- Пожалуйста, без глупостей. Байрон, -соскорбительнымспокойствием

ответил учитель. - Извольте идти вперед, сэр.

Кэшель вдруг быстрым движением сбросилссебякуртку,освободившись

таким образом от своего мучителя,ислицом,искаженнымненавистьюи

обидой, бросился на него со сжатыми кулаками. Уилсон получилловкийудар

снизу в подбородок, от которого он потерял сознание и,зашатавшись,упал

ничком. Кэшель испугался, думая, что убил учителя, и сталтормошитьего.

НоУилсонзадвигался,чемуспокоилКэшеляисновапробудилвнем

ненависть.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги