Тэффи Надежда Александровна - Авантюрный роман стр 5.

Шрифт
Фон

- Ну-с, ангел мой, за манто меньше шестисот я не позволяю. Если в один день сумеешь ликвидировать, то есть принесешь деньги завтра, то так и быть, валяй за пятьсот. Ведь оно совсем новое, от Вионэ, и марка есть. За черное платье - триста, за зеленое - двести пятьдесят. Но только - живо!

Гарибальди жеманно шевелила плечами.

- Ах, вот вы какая! Ваши платья продавать, это, как говорится, совсем нелегко. Они слишком ношеные. Бедным дамам такие не пригодятся, а светские дамы ношеного не купят.

- Ну, ну. Очень даже купят. Убирайте все это барахло. Ко мне скоро придут.

Гарибальди стала складывать платья в картонки.

- А какой они национальности? - вдруг спросила гадалка Мордальоновна, очевидно, продолжая какой-то разговор.

Любаша сосредоточенно сдвинула брови:

- Н-не знаю. По внешности, пожалуй, вроде еврея.

- Не в том дело, что еврей, - затараторила, по-птичьи вертя головой, маникюрша Фифиса, - а в том, какой еврей. Если польский - одно, если американский - другое.

- Ну-у? - удивилась Мордальоновна.

- Польские в Париж надолго не приезжают. Уж я знаю, что говорю, - тарантила маникюрша. - У них деньги плохие, пилсудские деньги. И родственников у них много, и семейство всегда большое. Польские евреи - это самые женатые изо всех. Вот американский - это прочный, коронный мужчина. Он как сюда заплывет, так уж не скоро его отсюда выдерешь. Американский - это дело настоящее. А он на каком языке говорил-то? - тоном эксперта обратилась она к Любаше.

- По-французски.

- Ну тогда, значит, американский.

- Я на него карты раскладывала, - вставила гадалка. - Выходило, будто приезжий и будто большие убытки потерпит. Хорошая карта.

- Ты, Мордальон, смотри, не уходи, - озабоченно сказала Любаша. - Ты непременно должна ему погадать. Нагадай, что в него влюблена блондинка и что ее любовь принесет ему счастье. Поняла, дурында?

- Погадайте на меня, - сказала Наташа.

- Извольте. Снимите левой рукой к себе. Задумывайте…

Огромные, разбухшие карты шлепались на стол мягко, как ободранные подметки.

- Если не продадутся платья, - говорила между тем Любаша, - я у Жоржика попрошу денег. У Жоржика Бублика, он мне всегда достанет.

И вдруг весь курятник забил крыльями.

- Мало вам того, что было! - кричала маникюрша. - Триста франков даст, а тысячу унесет…

- Часы-браслет… - перебила ее Гарибальди.

- Его помелом гнать! - бросив карты, вопила гадалка.

- На кого надеяться!..

- Парижский макро! Саль тип! - вставила жеманная Гарибальди.

- А еще умная женщина!

- Это еще не доказано, - искусственно равнодушным тоном сказала хозяйка. - Еще не доказано, что он унес.

- Да чего же вам еще! - возмущалась маникюрша и, обернувшись к Наташе, которая одна не знала, в чем дело, продолжала:

- Все пошли в столовую закусывать, а он тут остался фантазировать на рояле, вот здесь. А дверь в спальню открыта, и на столике часы-браслет. Отсюда, от рояля, отлично видно. С бриллиантиками, все их знали. И вдруг и пропали. На Жанну думали. А вся прислуга в один голос на него говорит. Под суд бы его сразу.

- Ах, оставьте! - с досадой прервала ее Любаша. - Если бы его стали допрашивать, он бы со злости такой ушат мне на голову вылил, что дорого бы мне эти часы обошлись.

- Ну, знаете, этого бояться, так, значит, ни на кого жаловаться нельзя?

- Жалуйтесь, если вам нравятся скандалы, - гордо отрезала Любаша, - а я замужняя женщина и дорожу своей репутацией.

На одну секунду воцарилась тишина.

Не только все молчали, но даже не шевелились.

И вдруг маникюрша будто даже испуганно сказала:

- Ой!

И это "ой" прорвало все заслоны.

Так готовая к линчеванию толпа иногда не может приступить к делу, не хватает ей какого-то возгласа, жеста, чего-то логического или, вернее, художественного - потому что во всех массовых движениях есть свой тайный художественный закон, - не хватает этого "нечто", что дает возможность перейти от настроения к делу.

И вот это "ой" - двинуло.

Первая взвизгнула Гарибальди.

Взвизгнула, выскочила на середину комнаты и согнулась от смеха пополам. За ней раскатилась гусиным гоготом Мордальоновна, заохала маникюрша, затряслась от смеха Наташа, и сама хозяйка, минутку задержавшись, прыснула и повалилась на диван, дрыгая ногами от смеха.

- Ой, не могу! Ой, не могу! - ревела Мордальоновна.

Визг, всхлип, гогот…

Они заражали друг друга смехом, и кто уже было успокоился, подхватывался общей волной.

Длинная Гарибальди, оставаясь посреди комнаты, истерически топала ногами, и все увидели, что башмаки у нее "с чужого плеча", огромные и плоские и загибаются носами, как у Шарло Чаплина. Мордальоновна лежала головой на столе.

И вот на этот визг и вой отворилась дверь, что около рояля, дверь, ведущая в спальню, и оттуда вышел некто, кого Наташа еще ни разу здесь не видела.

Это был высокий костлявый человек, лучше бы всего назвать его "верзилой". Лицо у него было скуластое, и с круглых этих скул, как с гор вода, стекала жидкая русая бороденка, стекала и закручивалась сосулькой на подбородке. Нос, толстый, неровный, торчал, как задранный кулак, над недоуменно приоткрытым ртом.

Одет верзила был в потрепанную непромокайку и шляпу держал в руках. Очевидно, собирался уходить.

Войдя в комнату, где все хохочут, он сначала растерянно оглянулся, потом неожиданно закинул вверх голову и закатился беззвучным смехом, странным, судорожным, словно зевал. Бороденка тряслась, и сам он был трагически смешон, с закрытыми глазами, с задранным носом, с отвалившейся нижней челюстью…

- Грива! - крикнула Любаша.

И, видя недоумение Наташи, прибавила:

- Вы разве незнакомы? Мой муж, Григорий Оттонович, барон фон Вирх. Грива! Закрой рот!

Но барон все еще трясся от смеха, и Наташа с ужасом подумала, что хохочет он, не зная почему, а все-то кругом знают, что тема общего веселья крайне деликатная и именно для него отнюдь не веселая.

Потом Наташа пожала ему руку, и его маленькие сонные глаза мутно скользнули по ее лицу.

- Ну я пошел, - сказал он добродушно и провел пятерней по своим нечесанным прядистым волосам.

- Ладно, голубчик, - сказала Любаша. - Ну, поцелуй Люле ручку и иди.

Он нагнулся к ней, и, когда целовал ей руку, она что-то шептала ему на ухо. Он осклабился и пошел к двери.

- Ну погадайте же, - очнулась Наташа. Барон произвел на нее очень тяжелое впечатление.

- Да разве тут дадут, - проворчала Мордальоновна, шлепнула картами и затянула певучим, как все гадают, голосом. - Ну вот… Что хотите знать, того не узнаете… так, так… три шестерки… дорога будет… И путаница большая. И так выходит, что будете вы по воде к себе домой возвращаться…

- В Россию, что ли? - усмехнулась Наташа.

- А все-таки скажу, бойтесь воды. Ух, бойтесь, бойтесь воды!

- Бойся воды и пей шампанское, - сказала Любаша и вдруг раздраженно закричала: - Ну, господа, нашли тоже время гадать! Ко мне сейчас придут, тут не убрано - это прямо невозможно! Смотрите - жрали ветчину и так все и валяется… Мордальоновна, принесите из кухни тряпку. Где счета от портнихи? Надо счета положить на стол. Фифиса, посмотрите, нет ли в спальной. От Манель. Что?

- Да я говорю, что неловко так сразу, первый раз человек пришел, и вдруг сразу и счета на столе. Поймет, что нарочно приготовили, - урезонивающим тоном протестовала Фифиса.

- Ну что там дурак поймет?

- Дурак! А коли не дурак?

- А не дурак, так тем лучше. Сразу увидит, чего от него ждут. Ну, живо!

Работа закипела. Мордальоновна покорно и даже как будто испуганно вытирала стол, мела пол, дула на крошки. Фифиса носилась вихрем на своих тонких ножках. Никто уже не шутил и не смеялся. Все понимали, что с забавами и хихиканьем покончено, что надо готовиться к приступу, чтобы враг не застал врасплох.

Любаша, с лицом сосредоточенным и сразу до неузнаваемости постаревшим, руководила работами. Ее выслушивали почтительно, забыв о всякой фамильярности.

- Мне, как же, - надеть передник? - спросила Фифиса.

- Да, пожалуй, лучше в переднике. Если найдется чистый… И когда впустите, попросите подождать и пойдете мне доложить. Поняли?

- Поняла-с.

- А Мордальоновна будет здесь сидеть с картами. Счета нашли?

- Здесь-с. Вот я на столе положила, как приказали.

Наташа встала.

- Я ухожу.

И вдруг вспомнила:

- Да, я ведь пришла спросить - не знаете ли вы адрес Шуры Дунаевой? Танцовщицы.

- Ах, Шуры-Муры? Господа, кто знает адрес Шуры-Муры?

- Я знаю, - отозвалась Фифиса. - Они обе живут в отельчике на Клиши. Улица Клиши, номер пятый.

- Спасибо.

Наташа подошла к Любаше, чтобы поцеловать ее на прощание.

- Ах, Боже мой! - вдруг вскрикнула та. - Вино забыли! Фифиса, беги скорее за порто. Бутылку порто. Нет, внизу больше не дают. Беги через улицу и купи на деньги. И возьми бисквитов. Мордальоновна, приготовь стаканчики, да живее! Он каждую минуту может прийти. Фифиса! Вот тебе деньги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Популярные книги автора