Планшир, планширь - 1) деревянные или металлические перила поверх судового леерного ограждения или фальшборта; 2) деревянный брус с гнездами для уключин, идущий по бортам шлюпки и покрывающий верхние концы шпангоутов.
Поворот оверштаг - поворот на парусном судне, идущем против ветра, при котором оно пересекает носом линию ветра.
Поворот через фордевинд - поворот парусного судна или шлюпки, идущих по ветру; при этом способе судну при помощи руля и парусов дают возможность уклониться от бейдевинда до фордевинда, а потом подняться до бейдевинда другого галса.
Риф - горизонтальный ряд продетых сквозь парус завязок, посредством которых можно уменьшить его поверхность. У марселей бывает их четыре ряда, у нижних парусов - два.
Румб - одно из тридцати двух делений компаса, равное 11,25°.
Румпель - рычаг для поворота руля.
Руслень - площадка на борту парусного судна, служащая для крепления юферсов и отвода вант.
Рым - железное кольцо, вбиваемое в разных местах судна для закрепления за него снастей.
Свайка - инструмент, заостренный на конце: железная свайка используется для отделения прядей троса; деревянная применяется при шитье парусов.
Склянки - на флоте удары в колокол через получасовой промежуток времени; счет начинается с полудня: 12.30 - один удар, 13.00 - два удара и т. д. до восьми, когда счет начинается сначала. Название произошло от склянки песочных часов.
"Собачья вахта", "собака" - жаргон: полувахты от 16 до 18 и от 18 до 20. Полувахты были созданы для того, чтобы одно и то же лицо не стояло вахту в одно и то же время.
Спардек - раньше: верхняя легкая палуба от форштевня до ахтерштевня; теперь: палуба средней надстройки.
Стеньга - рангоутное дерево, служащее продолжением вверх мачты.
Стоячий такелаж - служит для поддержки и укрепления рангоута. Будучи раз заведенным, остается неподвижным.
Талреп - трос, основанный между двумя юферсами или двумя двушкивными блоками; служит для обтягивания стоячего такелажа.
Топ - верх вертикального рангоутного дерева (например, мачты или стеньги).
Траверз - направление, перпендикулярное курсу корабля.
Травить - ослаблять, перепускать снасть; переносные значения: рассказывать небылицы, блевать.
Утлегарь - дерево, служащее продолжением бушприта.
Фал - снасть, служащая для подъема рангоутных деревьев и гафелей, а также некоторых парусов и флагов.
Фальшборт - легкое ограждение открытой палубы.
Фока - составная часть названий всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих к фок-мачте ниже фор-марса.
Фок-мачта - первая, считая с носа, мачта.
Фор - составная часть названий всех парусов, рангоута и такелажа, принадлежащих фок-мачте выше фор-марса.
Фор-люк - люк в передней части судна.
Фор-марс - марс на фок-мачте.
Фрегат - трехмачтовый военный корабль, второй по величине после линейного корабля. Был остойчивее линейного корабля, имел поэтому более высокие мачты, большую парусность и превосходил его по ходу.
Шканцы - часть верхней палубы, простирающаяся от грот- до бизань-мачты или до начала кормовой части (юта).
Шкафут - часть верхней палубы от фок- до грот-мачты.
Шкоты - снасти, которыми растягиваются нижние углы парусов или вытягиваются назад шкотовые углы треугольных парусов.
Шпангоут - ребро корпуса судна, придающее ему поперечную крепость.
Шпигат - сквозное отверстие в борту или палубе судна для стока воды.
Шпиль - стоячий ворот для подъема якоря и других тяжестей. Для вращения ручного шпиля в голову его, снабженную гнездами, вставляют рычаги - вымбовки.
Штаг - снасть стоячего такелажа, расположенная в диаметральной плоскости и поддерживающая мачты, стеньги, бушприт и другие рангоутные деревья спереди.
Штирборт - правый борт.
Шхуна - парусное судно с двумя и более мачтами и преимущественно косым вооружением.
Эзельгофт - деревянная или металлическая соединительная обойма с двумя отверстиями. Одним отверстием надевается на топ мачты или стеньги, а во второе выстреливается (пропускается) стеньга или брам-стеньга.
Юферс - круглый деревянный блок без шкивов с тремя сквозными отверстиями.
ПЕРЕВОД АНГЛИЙСКИХ МЕР В МЕТРИЧЕСКИЕ
Акр - 0,405 га
Миля морская - 1852 м
Сажень (здесь - морская) - 182 см
Ярд - 91,439 см
Фут - 30,48 см
Дюйм - 2,54 см
Фунт - 453,593 г
Пинта - 0,57 л.

Примечания
1
Банкер-Хилл - холм близ Чарлстауна, пригорода Бостона, отделенного от него рекой Чарльз. Здесь 17 июня 1775 г. состоялось первое крупное сражение американских отрядов с британскими регулярными войсками. Англичане ценой больших потерь захватили Банкер-Хилл. Американцы оставили свои позиции, продемонстрировав, однако, грозную силу восставшего народа.
2
Монумент на Банкер-Хилле был торжественно открыт 17 июня 1843 г.
3
…как отпечатки костылей безногого у Светлых Врат… - реминисценция из второй части аллегорического романа Дж. Беньяна (1628–1688) "Путь паломника" (1678, 1683): калека бросает свои костыли у Врат Небесного Града.
4
Спаркс Джейред (1789–1866) - американский историк, издатель. Известен трудами по истории американской революции.
5
Зеленые горы - поросшие лесом горы системы Аппалачей.
6
Хусатоник - река, берущая начало в западной части Массачусетса и протекающая через Коннектикут.
7
…ворочают камни с упорством Сизифа и мощью Самсона. - Согласно древнегреческому мифу, Сизиф за грехи был осужден вечно поднимать на гору огромный камень, который всякий раз с вершины свергался вниз, так что всю работу надо было начинать заново. Герой ветхозаветных преданий Самсон - богатырь, предназначенный по воле божьей спасти свой народ от врагов-филистимлян. Сверхъестественная сила его заключалась в волосах, которые он никогда не должен был стричь. Самсон полюбил филистимлянку Далилу, и она, узнав его тайну, остригла у спящего Самсона волосы. Филистимляне схватили Самсона и заточили в темницу. Однажды во время праздника Самсона привели в храм и выставили на посмешище. Но за время заключения волосы его отросли и былая сила вернулась к нему. Самсон повалил столбы, на которых покоился свод храма. Здание рухнуло, под его развалинами погибли все филистимляне, а с ними и Самсон.
8
Реполов (коноплянка) - птица семейства вьюрковых. Самец хорошо поет. (Прим. выполнившего OCR.)
9
Пуритане - английские протестанты. Требовали очищения английской государственной церкви от остатков католичества, уничтожения внешних атрибутов богослужения. В начале XVII в. многие английские пуритане, спасаясь от религиозных преследований, бежали в Северную Америку.
10
…пророчески нарекли Израилем… - Согласно Ветхому Завету, израильские племена сорок лет скитались по пескам Синайской пустыни после исхода из Египта (Исход. 16:35).
11
Голландские поселения на Гудзоне. - Голландская колония Новые Нидерланды возникла в устье реки Гудзон в 1611 г. В 1664 г. ее захватили англичане.
12
…со времен Французской войны… - Речь идет об англо-французской колониальной войне за обладание Канадой (1754–1763).
13
…те… стрелки… при Банкер-Хилле… которым Путнем велел выжидать, пока они не различат белки вражеских глаз. - Путнем Израиль (1718–1790) - генерал американской армии, герой Войны за независимость. Командовал полком в битве при Банкер-Хилле (см. примеч. 1), где и прозвучал его знаменитый приказ.
14
…Чарлстаун… (называемый иногда "Четвертым номером")… - В США существует несколько городов с таким названием. Здесь речь идет о Чарлстауне на реке Коннектикут в штате Нью-Гемпшир. В колониальные времена - традиционный центр торговли мехами.
15
Юстейшия - остров в Вест-Индии к юго-западу от Пуэрто-Рико.
16
Пискатакуа. - Имеется в виду портовый город Портсмут, расположенный в устье реки Пискатакуа, Новая Англия.
17
Антигуа - порт в Гватемале.
18
Западные острова (иначе Азоры) - архипелаг в центральной части Атлантики.
19
Нантакет - остров, город и порт в штате Массачусетс, в двадцати пяти милях от мыса Код. До 1820 г. - центр китобойной промышленности США.