Франс Бенгстон - Викинги стр 3.

Шрифт
Фон

После этого у Азы и Тосте осталось только двое сыновей. Старшего из них звали Одд. Это был низко­рослый, неказистый и кривоногий юноша, но силь­ный, с мозолистыми руками и спокойным характером; вскоре он стал сопровождать Тосте в его путешестви­ях и показал себя как хорошим моряком, так и упор­ным бойцом. Дома, однако, его поведение зачастую было не таким хорошим, поскольку долгие зимы ка­зались ему скучными и они с Азой постоянно скан­далили. Иногда слышали, как он говорил, что лучше будет есть прогорклую солонину на борту корабля, чем святочный обед у себя дома, на что Аза замечала, что он никогда не брал меньше других с тарелки, которую она перед ними ставила. Он так много дре­мал в течение дня, что часто жаловался на плохой сон ночью, не помогало, по его словам, даже и то, что он частенько брал с собой в постель одну из девушек-служанок. Азе не нравилось, что он спит с ее служан­ками, она говорила, что из-за этого они могут слиш­ком много возомнить о себе и будут дерзкими со своей хозяйкой, она считала, что было бы лучше, если бы Одд завел себе жену. Но Одд отвечал, что с этим вовсе не стоит спешить, в любом случае, его вкусам Удовлетворяли только ирландские женщины, а при­везти одну из них к себе домой он не мог, потому что, если бы он это сделал, они с Азой вскоре передрались бы как кошка с собакой. Когда он так говорил, Аза °чень сердилась, она спрашивала, неужели это ее собственный сын может так обращаться со своей матерью, и выражала пожелание о своей скорой смер­ти, на что Одд обычно отвечал, что она может жить, а может и умирать, и что он не будет ей советовать, какое из этих двух состояний выбрать, а со смирени­ем воспримет как то, так и другое.

Хотя он и не был слишком остер на язык, Азе не всегда удавалось оставить последнее слово за собой, и она частенько говорила о том, как ей не повезло, что она лишилась троих хороших сыновей и осталась именно с тем сыном, без которого легче всего смогла бы обойтись.

Одд успешнее ладил со своим отцом, и как только наступала весна, и запах дегтя начинал носиться в воздухе между навесом, под которым стояли корабли, и пристанью, настроение его улучшалось, и иногда он даже пытался, хотя у него и не было к этому особых талантов, сочинить стишок-другой - о том, что га­гачьи луга поспели для пахоты, или о том, как морские кони скоро понесут его к солнечному берегу.

Но он так и не стал знаменитым бардом, и меньше всего - среди тех дочерей соседних танов, которые были в брачном возрасте; редко можно было увидеть, чтобы он обернулся назад, отплывая от родных бе­регов.

Его брат был самым младшим из всех детей Тосте и любимцем матери. Звали его Орм. Он быстро под­растал, становясь длинным и костлявым, огорчая Азу своей худобой; всякий раз, когда ему не удавалось съесть намного больше, чем любому из взрослых, она начинала думать, что скоро потеряет его, и часто говорила, что его плохой аппетит несомненно станет причиной его гибели. Орм вообще-то любил поесть и не возражал против беспокойства матери относитель­но его аппетита, но Тосте и Одд иногда протестовали' против того, что она оставляла для него все самые лакомые кусочки. В детстве Орм болел пару раз, с тех пор Аза была уверена в том, что у него слабое здоровье, поэтому она постоянно суетилась вокруг него и приставала с заботливыми предостережения­ми, уверяя его, что у него опасные судороги и что ему просто необходимы священные луковицы, магические заклинания и прикладывания тарелок с горячей гли­ной, хотя на самом деле вся беда заключалась в том, что он просто-напросто переел пшеничной каши со свининой.

По мере того, как он подрастал, тревога Азы все увеличивалась. Она надеялась, что со временем он станет знаменитым человеком и вождем клана, она делилась с Тосте своей радостью по поводу того, что он становился крупным, сильным парнем, рассуди­тельным человеком, во всех отношениях достойным потомком своих предков по материнской линии. Она, однако, очень боялась всех тех опасностей, которые могут его подстерегать на большой дороге мужествен­ности, и часто напоминала ему о тех несчастьях, ко­торые постигли его братьев, заставляя его обещать ей всегда остерегаться быков, быть осторожным на борту корабля и никогда не ложиться в постель с чужими женами. Но помимо всех этих опасностей было еще так много всего, что могло его погубить, что она даже была в затруднении, что же еще ему посоветовать. Когда ему исполнилось шестнадцать лет, и уже можно было отправляться в плавание с другими, Аза запре­тила ему делать это, на том основании, что он еще слишком молод и у него слабое здоровье, а когда Тосте спросил ее, не хочет ли она воспитать сына вождем кухни и героем старых женщин, она пришла в такую ярость, что Тосте сам испугался и позволил ей посту­пать по-своему, радуясь, что хоть ему самому разре­шили отъезд, и надо сказать, что с отъездом он не задержался.

В ту осень Тосте и Одд поздно возвратились из своего путешествия, они потеряли так много своих людей, что им едва хватило гребцов на веслах, тем не менее, они были чрезвычайно довольны результатами своей экспедиции, и им было, что рассказать. В Лимерике им не очень повезло, потому что ирландские короли в Мунстере стали к этому времени настолько могущественны, что викинги, жившие там, заботились только о том, как бы сохранить то, что у них уже имелось. Но потом друзья Тосте (который поставил свой корабль на якорь неподалеку от берега) спросили его, не желает ли он вместе с ними тайно посетить большую летнюю ярмарку, которая проводилась каж­дый год в Мерионете в Уэльсе, в области, в которую ранее викинги -не проникали, но куда можно было попасть при помощи двух опытных проводников, ко­торых нашли друзья Тосте. Поскольку их спутники отнеслись к этому предложению с энтузиазмом, Одд уговорил Тосте согласиться, так что они высадились на семи кораблях близ Мерионета и после трудной доро­ги вглубь острова смогли неожиданно для местных жителей оказаться на ярмарке. Состоялось большое побоище, и очень многие погибли, но в итоге викинги победили и захватили богатую добычу и много плен­ных. Последних они продали в Корке, для чего специ­ально заехали туда, поскольку по давней традиции в Корк съезжались работорговцы со всех уголков мира, чтобы купить пленников, которых привозили туда викинги, и тамошний король Олоф Драгоценный Ка­мень, который был христианином, очень старым и мудрым, сам частенько покупал некоторых понравив­шихся ему пленников, чтобы впоследствии предоста­вить их родичам возможность выкупить их, на чем он имел неплохой доход. Из Корка они направились до­мой в компании с несколькими другими кораблями викингов, на случай встречи с пиратами, поскольку у них уже не было желания больше драться, учитывая их нынешнюю малочисленность и к тому же наличие больших сокровищ на борту. Им удалось незамечен­ными обогнуть мыс Скоу, где люди Вика и Вестфольда прятались в засадах и нападали на богатые, тяжело нагруженные корабли, возвращавшиеся домой с юга и запада.

После того, как все оставшиеся в живых члены команды получили свою долю добычи, большое коли­чество денег досталось и Тосте, который, после того как взвесил все и запер в свою сокровищницу, объ­явил о том, что такая экспедиция является вполне подходящей, чтобы на ней и завершить его странст­вия, и что отныне он остается дома с тем большей охотой, что у него уже начали плохо сгибаться конеч­ности. Одд уже вполне способен руководить экспеди­циями не хуже, чем он, и кроме этого ему будет помогать Орм. Одд счел это хорошей идеей, но Аза придерживалась совершенно другого мнения, заявив, что хотя серебра захвачено и много, но вряд ли можно ожидать, что его хватит надолго, учитывая, сколько ртов ей приходится кормить каждую зиму; и кроме того, как они могут быть уверены в том, что Одд все добытые в будущей экспедиции деньги не потратит на своих ирландок, или вообще, будучи предоставлен самому себе, захочет вернуться домой после набега? Что же касается болей в спине, на которые жалуется Тосте, то ему уже следовало бы знать, что боли эти - не результат его путешествий, а результат тех месяцев, которые он каждую зиму проводит в безделье, сидя у очага, а шести месяцев в год спотыкания об его вытянутые ноги вполне хва­тает для нее. Она не может понять (продолжала она), во что превращаются нынешние мужчины. Ее собственный дядя, Свен Крысиный Нос, влиятельный человек среди гоингов, геройски погиб в битве со смаландцами через три года после того, как перепил всех собравшихся на свадьбе своего старшего внука, а сейчас можно слышать жалобы на недомогание от мужчин в самом расцвете сил, которые хотели бы, без стыда и совести, умереть, лежа на соломе, как коро­вы. А вообще-то, заключила она, все это можно ре­шить в надлежащее время, а пока Тосте и Одд и все другие, вернувшиеся с ними, могут утопить все свои заботы в добром пиве, которое придется им весьма по вкусу, а Тосте пусть выбросит эти вздорные идеи из головы и выпьет за то, чтобы в следующем году экспедиция его была бы столь же прибыльна; а потом они все вместе будут наслаждаться приятной зимой, если только никто больше не будет выдумывать по­добных глупостей и злить ее, чего, как она надеется, конечно же, не случится.

Когда она покинула их, чтобы заняться приготов­лением пива, Одд заметил, что если все предшествен­ницы по женской линии обладали такими же языками, то Свен Крысиный Нос, вероятно, выбрал смерть от руки смаландцев как меньшее зло. Тосте усомнился, заявив, что до некоторой степени он согласен с ним, но что она во многих отношениях является хорошей женой, и не надо, наверное, злить ее без особой надо­бности, а Одд должен стараться изо всех сил не сердить ее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора