Дэвид Боукер - Что я думаю о женщинах стр 3.

Шрифт
Фон

Мы сошли с платформы и спустились по ступенькам.

- Представляешь, оказывается, у нас есть книга Эллен Куэрк! Вернее, не у нас, а у тебя, - поправилась жена. - А называется она… "Жизнь женщины", что ли?

- Близко, но не совсем, - сказал я. - "Женская доля".

- О чем она?

Пришлось задуматься. Великий труд Эллен Куэрк я не читал и, думаю, не читал ни один человек на свете. Эта книга вроде "Улисса" или "Подходящего жениха", которые вы открываете, "потому что нужно", но, не понимая, о чем речь, с легким сердцем закрываете на пятнадцатой странице. Однако, не желая казаться неучем в глазах человека, мнением которого я дорожу, я проговорил:

- Ну, в общем, это автобиографический роман о женщине, которая чувствует себя вдвойне отвергнутой: во-первых, потому что женщина, а во-вторых, потому что лесбиянка.

- Это я знаю. Так на обложке написано. Застигнутый врасплох, я решил ей отомстить.

- Что, Джина, только обложки рассматриваешь? Хоть раз на целую книгу замахнись!

Она рассмеялась и в шутку меня ударила. Мы вышли на стоянку. Половина третьего, солнце нещадно плавило асфальт.

- Как думаешь, к чему это приведет? - спросила супруга, когда мы устроились на раскаленных сиденьях белой малолитражки. За рулем, естественно, Джина.

- К чему приведет что?

- Ну, то, что тебя наградили… Наша жизнь как-то изменится?

Она имела в виду: "Как это отразится на семейном бюджете?" Я вздохнул.

- Дорогая, точно не знаю. По крайней мере какая-то известность появится. Теперь я не просто хлыщ, а хлыщ-лауреат. Думаю, этой псевдославой неплохо воспользоваться и взяться за книгу…

Вот уже несколько лет я пытаюсь написать серьезную работу о том, что мужчины-представители среднего класса так и не приняли феминизм, а для достижения своих низких целей просто научились притворству и политкорректности. Рабочее название книги - "Тайный шовинист"… Тема довольно скучная, и я понимал: если в ближайшем будущем я не найду такого же скучного издателя, она утратит актуальность, ведь на дворе 1994-й, и образованные люди подустали от сексуальной тематики. Сейчас еще изображают вялый интерес, однако вскоре даже притворяться перестанут. Мужчины и женщины начнут считать друг друга людьми непонятными, заблудшими и годными лишь для случайных связей.

- Гай, откуда ты материал возьмешь? - Нечаянно проскочив на красный свет, Джина нахмурилась. - Пойми меня правильно, тема, конечно, интересная, но… о ком ты будешь писать? Где эти "тайные шовинисты"? То есть они наверняка существуют, просто я ни одного не встречала.

Я малодушно промолчал.

В небольшом особняке, что в Хейзл-Гроув, графство Чешир, мы жили втроем: Джина, ее младшая сестренка Натали и я. Поженились мы четыре года назад, когда была жива моя теща, а теперь, увы, остались только две темноволосые сестренки, которым нравилось иметь в доме поборника феминизма. Каменный особняк знавал трагедии, но я был в нем вполне счастлив, пописывая дрянные статьи в окружении женского смеха, музыки и тампонов. Любителям примет сообщаю точный адрес: Шепли-драйв, дом тринадцать:

Когда мы выбрались из машины и подошли к двери, Натали, открыв окно спальни, устроила нам душ из розовых лепестков. Еще она испекла торт, украшенный глазурью, поверх которой разноцветными "Смартиз" выложила "Мой Гай". Я сразу понял: надпись - ее работа, потому что буквы получились кривоватыми. Все, что делала Натали, выходило нетвердым и кривоватым.

Затащив на кухню, Натали игриво ткнула меня в живот.

- Ты молодец, настоящий умник!

- Да, он настоящий умник! - сжимая меня в объятиях, эхом отозвалась Джина.

Натали, последовав примеру сестры, повисла у меня на шее: чуть не задушили в любви и восхищении. В ту пору это случалось почти каждый день.

Несмотря на ужасное недомогание, Джина решила приготовить праздничный пудинг. Мы с Натали пытались ее отговорить: мол, зачем, торт есть, к тому же она плохо себя чувствует. Увы, эффект получился скорее обратным: Джине показалось, что мы считаем ее неумехой и боимся ее десертом отравиться.

Пришлось поспешно освободить кухню.

Натали поднялась наверх принять душ и поговорить со мной. "Душевые разговоры" начались, когда моей будущей свояченице было пятнадцать.

Само собой, я на нее смотрел, но по мере возможности не слишком пристально, чтобы не приняли за мерзкого извращенца, подглядывающего за красивыми женщинами. И так всякий раз, когда Натали принимала душ, я сидел на стульчике у ванны, откуда открывался великолепный вид на происходящее, вперив глаза в предусмотрительно прихваченный журнал. Оказывается, просто листать журнал достаточно для того, чтобы изобразить этакую мирную, добродушную отчужденность.

Сегодня я выбрал издание для мужчин-сторонников феминизма под названием "Ахиллесова пята". На обложке красовался броский анонс: "Гай Локарт: "Мужчины не умеют показывать чувства". Я прочитал статью вслух, время от времени поднимая глаза, чтобы проследить якобы за реакцией девушки, а на самом деле - за процессом мытья.

Бот что там говорилось. "С раннего детства меня учили: мальчики не должны целоваться с мальчиками. Бена (он мой брат, на два года старше) учили тому же. К сожалению, когда в четыре года я пошел в детсад, я казался брату неотразимым, и во время прогулок он подлетал ко мне и чмокал в щеки. Пришлось пожаловаться родителям, которые отвели Бена в сторону и со всей строгостью объяснили: "Мальчики не должны целоваться с мальчиками".

- Что? Это правда?

- К сожалению, да.

- Твой брат Бен, этот надутый мачо, целовал тебя в щеки?

- Да, довольно часто и страстно.

- А родители взяли и запретили… Гай, какой ужас! Она яростно мылила лобок, а я притворился, что изучаю раздавленную на душевой занавеске муху.

- Бену следовало родиться итальянцем, тогда он мог бы сколько угодно меня обнимать.

- Был бы он моим сыном, - негодующе сказала Натали, - я точно не стала бы наказывать за проявление братской любви!

Она во второй раз мыла несуществующую грудь, и я увидел, как темные зернышки сосков стали по стойке "смирно". Поспешно заглянув ей в глаза, я прочел в них удивление. Натали знает, что я смотрел, более того, я прекрасно знал, что она знает.

От отчаяния даже во рту пересохло.

- Как дела со скрипкой?

Натали не ответила и лишь таинственно улыбнулась. Черт, она мне на колени глядит! Оказывается, "Ахиллесова пята" соскользнула на пол, и ничто не защищало промежность от взгляда девушки. Свояченица насмешливо наблюдала за пульсирующей выпуклостью, что образовалась у меня на брюках.

Праздничный ужин прошел весело, хотя Джина почти не ела. Ей много нельзя: аллергия. Натали ела сколько хочется, а вот у ее сестры аллергия на все, включая саму жизнь.

Мы открыли бутылку австралийского шампанского, которое оказалось таким хорошим, что я тут же проникся симпатией к австралийцам. К сожалению, Натали поставила новый диск с саундтреком к какому-то дрянному фильму о женщине, с утра до ночи игравшей на пианино. Главная героиня немая, поэтому, чтобы излить душу, использует музыкальный инструмент. Увы, наделе это похоже на занудное бренчание, так что довольно скоро я пожаловался:

- Натали, ты что, весь вечер будешь терзать нас этой дрянью?

Как ни странно, девушка не обиделась.

- Нет, конечно, - поднимаясь из-за стола, кротко проговорила она. - Что ты хочешь послушать? Только скажи, и я поставлю.

- Так нельзя, Нат! - откусив кусок пудинга, возмутилась Джина. - Нельзя постоянно уступать Гаю…

- Сегодня можно! Это ужин Гая, праздник в его честь! - Натали театрально поклонилась мне из-за стойки с дисками. - Ну, что бы ты хотел послушать?

Особых предпочтений у меня не было, и я, как подобает мужчине, уступил. Мы слушали дрянной диск до тех пор, пока не догорели свечи, оставив нам серые тени огромного грустного дома.

Неожиданно Натали заговорщицки улыбнулась сестре.

- Ну что, спросишь?

Джина украдкой взглянула на меня и захихикала.

- Нет, сама давай!

Натали тоже захихикала, и сестры затеяли шумную, веселую возню.

- Обманщица! Обещала ведь…

- Я передумала!

Такая околесица могла продолжаться еще долго, и я не выдержал:

- О чем вы? Что вы смеетесь?

После очередного приступа хохота Джине удалось взять себя в руки.

- Хотим кое о чем тебя спросить… - давясь смехом, прохрипела она. - Вернее, это Натали хочет.

Та истерически захохотала.

- Нет… - схватилась за живот она. - Сама спроси!

- Ну все, хватит, забыли! - вздохнул я, поднялся и стал убирать посуду.

Не ожидавшие такой реакции сестры мигом протрезвели.

- Нет, сядь! - серьезно сказала Натали.

- Сядь, Гай, - вторила ей Джина, - это очень важно.

- А почему вы смеетесь, раз важно?

- Важно, но просить неловко, - пояснила Джипа, нежно сжав мою руку.

- Вы что, лейбористских газет начитались: "Важно, но говорить стыдно"?

- Не умничай, не надо, - взмолилась жена. - Натали хочет с тобой поговорить.

Я посмотрел на свояченицу: она сидела, зажав рот рукой, и щеки с каждой секундой становились все краснее.

- А по-моему, не хочет, - возразил я. - Просто старается не смеяться.

Впрочем, любопытство взяло верх, и я позволил жене усадить себя за стол. Пришлось подождать, пока Натали промокнет слезы бумажной салфеткой.

- Гай, мы обе тебя любим.

- О, спасибо…

- Хотя ты и ворчливый брюзга! - Джина ткнула меня в бок. Очень в стиле моей жены: только Джина и ее кумир Клифф Ричард могут сказать "ворчливый брюзга" без зазрения совести.

- Ну, - подал голос я, - так в чем дело?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке