Джеффри Чосер - Кентерберийские рассказы стр 7.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 54 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Своей тюрьмы шагает взад-вперед

И сам с собой печально речь ведет.

215 "Зачем рожден я?" - молвит в скорби жгучей.

И вышло так, - судьба ли то иль случай? -

Что сквозь литые прутья на окне,

Подобные бревну по толщине,

Он вдруг узрел Эмилию в саду.

220 "Ах!" - крикнул он, качнувшись на ходу,

Как бы стрелой жестокою пробитый.

Проснувшийся от возгласа Арсита

Спросил его: "Что у тебя болит?

Твой лик смертельной бледностью облит!

225 Как? Плачешь ты? Кто оскорбил тебя?

Сноси в смиренье, Господа любя,

Плененья гнет мучительный: ведь он

Самой Фортуной, видно, нам сужден;

Сатурна ли враждебным положеньем178

230 Иль прочих звезд злосчастнейшим стечением

Ниспослан он, - таков, как ни борись,

Был вид небес, когда мы родились.

Итак, терпи: вот краткий мой совет".

Тут Паламон промолвил так в ответ:

235 "Мой милый брат, оставь такое мненье,

Тебе его внушило заблужденье.

Нет, не тюрьма исторгла этот стон:

Я сквозь глаза был в сердце поражен

До глубины, и в этом - смерть моя.

240 Да, прелесть дамы, что, как вижу я,

По саду там гуляет взад-вперед,

Причина слез моих и всех невзгод.

Богиня ль то иль смертная жена?

Самой Венерой мнится мне она".

245 И, в увлечении не зная меры,

Он, ниц упав, воскликнул: "О Венера,

Коль ты явилась в вертограде том

Передо мной, презренным существом,

То помоги нам выйти из тюрьмы.

250 Но если повеленьем рока мы

До смерти здесь обречены невзгодам,

То смилуйся хотя б над нашим родом,

Низверженным по прихоти злодея".

Меж тем Арсита, обозрев аллеи,

255 Где дама та бродила взад-вперед,

Ее красою дивной в свой черед

Не менее был ранен и пленен,

А может быть, сильней, чем Паламон,

И, жалостно вздохнув, он говорит:

260 "Увы, я дивной прелестью убит

Красавицы, гуляющей по саду!

И если я не вымолю отраду

Лик созерцать ее хотя порою,

Ждет смерть меня - я от тебя не скрою".

255 Когда услышал эти речи брат,

Он молвил, злобный обративши взгляд:

"Ты говоришь, должно быть, для забавы?"

А тот в ответ: "Мне не до шуток, право:

Свидетель Бог, тебе я не солгал".

270 Тут Паламон, нахмурив бровь, сказал:

"Не много чести обретешь ты в том,

Что станешь предо мною подлецом.

Я брат тебе по крови и обету.179

Мы крепкой клятвой подтвердили это, -

275 Мы поклялись, что коль нас не замучат

И смерть сама навек нас не разлучит,

В делах любви не будешь мне врагом,

Мой милый брат, как и ни в чем другом,

Меня во всем поддержишь ты, любя,

280 Как и во всем я поддержу тебя.

Так ты клялся, и так клялся я тоже.

От клятвы отрекаться нам негоже.

Ты, спора нет, советник мой и друг,

Но, как изменник, возмечтал ты вдруг

285 О той, кому служу я, полюбив,

И буду так служить, покуда жив.

Нет, злой Арсита, не бывать тому!

Я первый полюбил и своему

Наперснику и брату по обету

290 От всей души доверил тайну эту.

И ты, что клятвой рыцарскою связан,

По мере сил мне помогать обязан.

Иль ты - изменник, в том сомненья нет".

На то Арсита гордый дал ответ:

295 "О нет, изменник здесь не я, а ты;

Ты изменил, скажу без клеветы.

К ней par amour180 я первый воспылал.

А ты где был? Ведь ты тогда не знал,

Назвать ее женой или богиней!

300 Ведь у тебя - почтенье пред святыней,

А здесь - любовь к живому существу.

И сей любви в свидетели зову

Я кровного и названого брата.

Пусть первый ты, - ужели это свято?

305 Ты знаешь, древний вопрошал мудрец:

"Кто даст закон для любящих сердец?"181

Любовь сама - закон;182 она сильней,

Клянусь, чем все права земных людей.

Любое право и любой указ

310 Перед любовью ведь ничто для нас.183

Помимо воли человек влюблен;

Под страхом смерти все же служит он

Вдове ль, девице ль, мужней ли жене…

Но нет надежды ни тебе, ни мне

315 При жизни милость дамы обрести.

Ты знаешь сам: сидим мы взаперти;

Обречены мы жить в темнице сей

Без выкупа до окончанья дней.

Так спорили два пса за кость большую,

320 Дрались весь день, а вышло все впустую:

Явился коршун вдруг, у драчунов

Под носом кость стащил и был таков.

В палатах царских правило такое:

Всяк за себя, других оставь в покое!

325 Люби, коль хочешь. Я люблю ее

И буду впредь ей верен. Вот и все,

Мы здесь в тюрьме должны страдать жестоко.

Так пусть же каждый ждет веленья рока!"

В сердцах и долго спорили друзья.

330 Но повесть мне затягивать нельзя.

Вернемся к сути. Приключилось раз

(Путем кратчайшим поведу рассказ),

Что знатный герцог, славный Перитой184

(Который был Тезею друг большой

335 С младенчества и в детские года)

В Афины прибыл, чтобы, как всегда,

С приятелем покоротать досуг, -

Милее всех ему был этот друг;

А тот его любил с таким же жаром,

340 И даже (если верить книгам старым),

Когда один изведал смертный хлад,

Другой его искать спустился в ад.

Рассказывать о том охоты нет.

Тот Перитой с Арситой много лет

345 Был связан в Фивах дружбою святой.

И, по мольбам и просьбам Перитоя,

Тезей Арсите разрешил свободно

Вон из тюрьмы уйти куда угодно,

Без выкупа, с условием одним,

350 Рассказ о коем следует за сим.

Тезей с Арситой ясно меж собой

Установили уговор такой,

Что если бы Арситу кто застиг

В Тезеевой земле хотя б на миг,

355 Иль днем, иль ночью, иль в любую пору,

То пойманный герой, по уговору,

Главы своей лишится под мечом,

И нет ему спасенья нипочем.

Вот он простился и спешит домой…

360 Эй, берегись, ответишь головой!

Какую же Арсита терпит муку!

Он в сердце чует хладной смерти руку.

Он плачет, стонет, жалостно рыдает,

С собой покончить втайне помышляет.

365 "Зачем, - он думает, - родился я?

Теперь еще тесней тюрьма моя.

Я из нее вовеки не уйду:

Я не в чистилище - уже в аду.

Узнал меня на горе Перитой:

370 Мне у Тезея в башне запертой

Остаться бы в оковах, на запоре!

Там в радости текла бы жизнь, не в горе.

Лишь видом той, которой я служу

(Хоть милости вовек не заслужу),

375 Уже вполне я был бы услажден".

"Мой милый брат, - он молвит, -

Паламон! Победа - ах! - осталась за тобой!

В тюрьме сидишь ты, взысканный судьбой…

В тюрьме? О нет! Верней сказать - в раю.

380 Судьба на счастье мечет зернь твою.

Ее ты видишь, я же так далек;

А раз ты с ней и так изменчив рок

(Ведь рыцарь ты, отважен и удал),

То, может быть, и то, чего ты ждал,

385 Тебе пошлет судьба когда-нибудь.

А я изгнанник, и к блаженству путь

Мне без надежд отрезан навсегда.

Земля, огонь, и воздух, и вода,

И существа, что сделаны из них,185

390 Не утолят ужасных мук моих.

Погибну я, истерзанный тоской.

Прощайте, жизнь, и радость, и покой!

Увы, напрасно от людей так много

Поклепов слышим на судьбу и Бога,

395 Что жалуют нас лучшими благами,

Чем можем мы порой придумать сами.

Иной богатство вымолит, - оно ж

Недуг накличет иль убийцы нож.

А тот покинул, помолясь, тюрьму,

400 Но челядью убит в своем дому.

Нас караулят беды что ни шаг.

Не знаем мы, каких мы просим благ.

Мы все - как тот, кто опьянен вином.

Пьянчуга знает - есть, мол, где-то дом,186

405 Не знает только, как пройти домой,

И склизок путь под пьяною ногой.

Вот так же мы блуждаем в сей юдоли:

Мы жадно ищем путь к счастливой доле,

Но без конца плутаем, как на грех,

410 Все таковы, и сам я хуже всех.

Не я ли мнил и тешился мечтой,

Что, чуть я выйду из темницы той,

И ждут меня веселье и услады.

А ныне лучшей я лишен отрады.

415 Эмилия! Нельзя мне видеть вас!

Спасенья нет, настал мой смертный час".

Тем временем несчастный Паламон,

Узнав, что он с Арситой разлучен,

Так возрыдал, что стены бастиона

420 Тряслись от причитания и стона

И кандалы, что на ногах он нес,

Намокли от соленых горьких слез.

Он восклицал: "Арсита, брат, о горе!

Ты плод сорвешь, Бог видит, в нашем споре!

425 Свободно ты по Фивам ходишь ныне

И мало тужишь о моей кручине.

С твоим умом и мужеством, я мню,

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги