Он достигнет двухсот семидесяти – двухсот восьмидесяти сантиметров.
– Что же, по-вашему, видели мы в Пермской области?
– Это были представители внеземных цивилизаций, прилетевшие сюда с моего ведома. Их массовое посещение земли будет… – (была названа точная дата).
– Где же находится таинственная Шамбала?
– Ее нет нигде, и она есть везде.
– А я уж подумал, что она на Тибете… А сколько вам сейчас лет?
– Тридцать четыре. Это значит, что мне осталось семь лет на поиски своего ученика. Я знаю, как он будет выглядеть, но пока встретить его не удалось.
Были и другие вопросы. Мне очень хотелось получить какие-то подтверждения всему услышанному. Попытался проверить хотя бы знание языков. Оказалось, что латышский и английский Руцко знает значительно лучше меня. Других языков я просто не знаю. Затем меня угостили бодрящим отваром шиповника, покрыли ладони специальным раствором и предсказали будущее. А на прощанье в моем блокноте была сделана памятная запись на древнем тибетском языке. Но я так и не узнал, что же она означает. Сказали только, что она будет мне помогать. Хорошо бы!
Так кто же все-таки Геннадий Руцко? Рука не поднимается написать – "шарлатан", но и в голове не может уложиться все то, что удалось узнать. В таких случаях истину установит только время.
Важно то, что Руцко не извлекает из сеансов материальной выгоды. Билеты стоят всего два рубля, да и этот доход передается на благотворительные цели".
Мне лично Г.Руцко очень понравился, хотя из-за не правильной техники выведения из транса на стадионе в Киеве у него получилось ЧП. Несколько десятков человек не смогло самостоятельно выйти из транса после окончания лечебно-оздоровительного сеанса. На стадионе началась паника, многие испугались. Ничего этого не было бы, если бы Геннадий применил общепринятую в таких случаях психотехнику выведения из транса в конце своего лечебного сеанса.
Геннадий обладает удивительным голосом. Я считаю его очень одаренным человеком, несмотря на то что его юмор не всем понятен…
ШАВЬЕР
"Моему знакомому, инженеру М., приходят в голову мысли. Да такие, что он сам удивляется. Вот, например, послушайте:
"Настоящее – это процесс реализации вариабельного будущего в безвариантное прошлое". Или: "Вектор эволюции: от самосознания через самопознание для самосоздания". Нет, это не философические раздумья пожилого человека. "Я и не думал никогда на такие темы, и слов подобных никогда не употребляю, – недоумевает он. – Ни с того ни с сего вдруг появляется законченная, сформулированная мысль, а я чувствую лишь одно желание: надо записать". [9] .
Услышав такое, поневоле подумаешь, что здесь нужен психиатр. Но не будем торопиться с этой свежей и универсальной догадкой, потому что подобные истории порой имеют неожиданное продолжение. Вот, скажем, молодой американский летчик Ричард Бах, прогуливаясь однажды по берегу канала в штате Калифорния, услышал незнакомый голос, который произнес странные слова: "Чайка Джонатан Ливингстон". Повинуясь голосу, Бах сел за письменный стол и старательно записал те видения, которые проносились перед его мысленным взором. В результате получилось литературное произведение, вскоре опубликованное во многих странах. Его достоинство можем оценить и мы, открыв двенадцатый номер "Иностранной литературы" за 1974 год. Сам же автор, чьи прежние писательские опусы не имели успеха, как говорится, проснулся знаменитым. Кстати, примерно то же самое не раз повторяла и Г.Бичер-Стоу о своей "Хижине дяди Тома": события романа проходили перед ее глазами в образах.
Удивительно, что результат в таких случаях практически не зависит от старания пишущих. Не надо собирать материал, не надо переделывать по многу раз уже написанное.