- Убийство.
- Сколько дали?
- Пожизненную каторгу.
- Так, значит, умышленное убийство?
- Нет, месье, непреднамеренное.
- Преднамеренное - это у меня, - вставил Матуретт. - Мне было семнадцать.
- В семнадцать уже пора отвечать за свои поступки, - сказал капитан. - В Англии бы тебя точно повесили... Ладно, британские власти сидят здесь не для того" чтобы критиковать французскую систему правосудия Единственное, с чем мы категорически не согласны, так это с тем, что преступников у вас высылают в Гвиану. Это совершенно бесчеловечно и недостойно цивилизованной нации. К сожалению, на Тринидаде вам оставаться нельзя. Равно как и на любом другом из британских островов. Это запрещено. Поэтому я прошу вас, играйте честно, не прибегая ни к каким уловкам - выдуманным болезням и прочее, чтобы отсрочить отъезд. Здесь, в Порт-оф-Спейне, вы можете находиться пятнадцать, от силы восемнадцать дней. Лодка у вас вполне приличная, ее уже завели в гавань. Если нужен ремонт, наши моряки помогут. Вас снабдят всеми необходимыми припасами, хорошим компасом и картой. Будем надеяться, латиноамериканские страны примут вас. Но только не Венесуэла. Там вас арестуют, заставят работать на строительстве дорог, а потом передадут французским властям. Лично мне кажется, совершенно не обязательно считать человека совсем пропащим, если он раз в жизни оступился. Вы молоды, здоровы и, похоже, вполне приличные ребята. Раз вынесли такое, значит, вас не так просто сломать. Я был бы рад сыграть положительную роль в вашей судьбе и помочь стать здравомыслящими и ответственными за свои поступки людьми. Желаю удачи! Возникнут трудности - звоните нам вот по этому номеру. Вам ответят по-французски.
Он позвонил, и вошел человек в штатском.
Заявление мы писали в большой комнате в присутствии нескольких полицейских и сотрудников в штатском, стучавших на пишущих машинках.
- Причина прибытия в Тринидад?
- Восстановить силы.
- Откуда прибыли?
- Из Французской Гвианы.
- Совершили ли во время побега какое-либо преступление? Убили кого-нибудь, нанесли телесные повреждения?
- Серьезных - нет.
- Откуда вам это известно?
- Так нам сказали уже после побега.
- Ваш возраст, положение, по какой статье судимы во Франции?
И так далее.
Через некоторое время мистер Боуэн отвез нас в клинику. Клозио страшно обрадовался. Мы не стали рассказывать ему, как провели ночь. Просто сказали, что нам разрешили свободно ходить куда вздумается. Он очень удивился.
- И что, без всякого сопровождения?
- Да, без,
- Ну и чудилы же они, эти ростбифы. Боуэн сходил к врачу и вскоре вернулся.
- А кто вправлял вам кость, прежде чем наложить шины? - спросил он.
- Я и еще один парень. Его с нами нет.
- Вы так здорово проделали эту операцию, что нет нужды снова ломать кость. Они просто забинтуют ногу и дадут палочку, чтобы можно было передвигаться. Хотите остаться здесь или быть с вашими друзьями?
- Нет, уж лучше с ними.
- Что ж, прекрасно. Завтра снова будете вместе.
Мы рассыпались в благодарностях. Мистер Боуэн ушел, и часть дня мы провели с Клозио. На следующий день мы все трое оказались в гостиничном номере с распахнутым настежь окном и включенным на полную мощность вентилятором.
- Чем быстрее мы забудем о прошлом, тем лучше, - сказал я. - Давайте-ка теперь подумаем о дне завтрашнем. Куда отправимся? В Колумбию, Панаму, Коста-Рику? Тут надо бы посоветоваться с Боуэном.
Я позвонил Боуэну в контору, но его там не оказалось. Позвонил домой, в Сан-Фернандо. Ответила дочь. После обмена любезностями она сказала:
- Господин Анри, возле рыбного рынка, что неподалеку от гостиницы, есть автобусная остановка. Может, вы приедете провести день с нами? Прошу вас, приезжайте, мы так вас ждем!
Мы отправились в Сан-Фернандо втроем. Клозио выглядел особенно импозантно в красно-коричневом полувоенном костюме.
Прием нам оказали самый любезный
На столе расстелили карту, и "военный совет" начался. Огромные расстояния: до Санта-Марты, ближайшего колумбийского порта, - тысяча двести километров, до Панамы - две тысячи сто, до Коста-Рики - две с половиной тысячи километров. Тут как раз вернулся и мистер Боуэн.
- Сегодня я проконсультировался кое с кем, и у меня есть для вас хорошие новости Вы можете на несколько дней остановиться в Кюрасао. В Колумбии нет строго определенных законов относительно беглых. Правда, консул не знает ни одного случая, когда кто-нибудь из беглых достиг бы Колумбии морем. Панамы - тоже.
- Я знаю одно безопасное место, - вставила Маргарет, дочь мистера Боуэна. - Но это очень далеко. Около трех тысяч километров.
- О чем ты? - спросил отец.
- Британский Гондурас. Там губернатором мой крестный.
- Ну что ж, поднять паруса, и вперед, в Британский Гондурас! - воскликнул я.
С помощью Маргарет и ее матери мы весь день разрабатывали маршрут. Первый этап: Тринидад - Кюрасао, тысяча километров, второй - от Кюрасао до любого острова на нашем пути, и третий - до Британского Гондураса.
За два дня до отъезда мистер Боуэн пришел к нам с запиской от префекта полиции, в которой тот просил нас взять с собой еще троих беглых, арестованных неделю назад. Они высадились на остров и утверждали, что остальные их товарищи отправились дальше, в Венесуэлу. Я был далеко не в восторге от этой идеи. Но нам оказали столь любезный прием, что отказать в просьбе было просто невозможно. Я выразил желание повидаться с этими людьми и сказал, что только после этого смогу дать окончательный ответ.
За мной заехала полицейская машина.
Во время разговора с префектом кое-что прояснилось.
- Эти трое, - сказал префект, - сидят у нас в тюрьме. Беглые французы. Как выяснилось, находились на острове нелегально несколько дней. Утверждают, что друзья высадили их здесь, а сами уплыли. Мы думаем, все это вранье, хитрость. Они, видимо, затопили лодку, а сами выдумывают, что вообще не умеют ею управлять. Мы заинтересованы, чтобы они убрались отсюда как можно скорей, иначе я буду вынужден передать их властям на первое попавшееся французское судно, а мне бы этого не хотелось.
- Что ж, постараюсь вам помочь. Но сперва мне бы хотелось потолковать с ними. Надеюсь, вы понимаете, насколько это рискованно - брать на борт трех совершенно незнакомых людей.
- Понимаю. - И он распорядился привести арестованных французов. А затем оставил меня с ними наедине
- Вы депортированные?
- Нет, каторжные.
- Тогда почему утверждали, что депортированные?
- Да просто думали, что они скорее примут человека,
совершившего какое-то мелкое преступление, а не крупное. Выходит, ошиблись. Ну, а ты кто?
- Каторжный
- Что-то я тебя не знаю
- Прибыл последним конвоем. А вы когда?
- Конвой двадцать девятого.
- А я в двадцать седьмом, - сказал третий человек
- Ну вот что Префект попросил меня взять вас на борт. Нас в лодке и без того уже трое. Он сказал, что, если я откажу, ему придется посадить вас на первый же французский корабль, поскольку никто из вас не умеет управлять лодкой. Ну, что вы на это скажете?
- По ряду причин нам не хотелось бы снова выходить в море. Можно сделать вид, что мы отплыли, а потом вы высадите нас где-нибудь на дальнем конце острова, а сами плывите себе куда надо.
- Нет, этого я сделать не могу.
- Почему?
- Да потому, что здесь к нам прекрасно отнеслись, и я не собираюсь отвечать этим людям черной неблагодарностью.
- Послушай, браток, сдается мне, на первом месте у тебя должны быть интересы своего, каторжного, а не какого-то ростбифа!
- Это почему?
- Да потому, что ты сам каторжный.
- Да, но только и среди каторжан попадаются разные люди. И мне какой-то там, как ты говоришь, "ростбиф", может оказаться ближе, чем вы.
- Так ты что, собираешься сдать нас французским властям?
- Нет. Но и на берег до Кюрасао высаживать не собираюсь.
- Духу не хватает начинать всю эту бодягу по новой, - сказал один из них.
- Послушайте, давайте сначала пойдем и взглянем на нашу лодку. Наверное, та, на которой вы приплыли, была совсем некудышная.
- Ладно, идем, - согласились двое.
- Ну и хорошо. Я попрошу префекта отпустить вас. И в сопровождении сержанта мы отправились в гавань.
Увидев лодку, трое парней, похоже, немного воспрянули духом.
СНОВА В МОРЕ
Два дня спустя мы вместе с тремя незнакомцами покинули Тринидад. Не знаю, откуда стало известно о нашем отплытии, но целая дюжина девиц из баров явилась провожать нас. И конечно же, семейство Боуэнов в полном составе и капитан Армии Спасения.
Одна из девиц поцеловала меня, а Маргарет рассмеялась и шутливо заметила:
- Вот это да! Не ожидала, Анри, что у вас уже завелась здесь невеста. Времени зря не теряли!
- Прощайте! Нет, до свидания! И позвольте мне сказать вот что: вы даже не представляете, какое огромное место занимаете отныне в наших сердцах! И так оно будет всегда!