Всего за 79.99 руб. Купить полную версию
- Вот и хорошо, заодно и меня представишь, - ответил Фошри. -Подойдем
к ней немного погодя.
Но добраться до лож первого яруса оказалось нелегко. Наверху в коридоре
быланеимовернаядавка;чтобыпротиснутьсявтолпе,приходилось
пробираться боком, работать локтями.Прислонившиськстенеподмедной
лампой с газовой горелкой, толстый критикразбиралпьесупередкружком
внимательных слушателей. Проходившие мимо вполголоса называлидругдругу
его фамилию. Молва утверждала в кулуарах, чтооннепрерывносмеялсяво
время второго действия; тем не менее он судилопьесевесьмастрогои
рассуждал о вкусе и морали. А немногопоодальдругойкритиквысказывал
свое мнение, полное снисходительности, однако не лишенное привкуса-так
иной раз горчит молоко, которое начинает скисать.
Фошри заглядывал поочередно в ложи сквозь круглые окошечки в дверях. Но
тут его остановил графине Вандевр, спросив, кого он ищет,и,узнав,что
кузены собираются засвидетельствовать свое почтение графуиграфине,он
указал на ложу номер семь, откуда только что вышел. Затем, наклонившиськ
уху журналиста, проговорил:
- Знаете, милый мой, я убежден, что именно Нана мы и встретилиоднажды
вечером на углу Прованской улицы...
- А ведь в самом деле! - воскликнул Фошри. - Я же говорил, что знаю ее.
Ла Фалуаз представил своегокузенаграфуМюффадеБевиль,который
отнесся к журналисту очень холодно. Но графиня, услышав имя Фошри, подняла
головуисдержаннопохвалилаегостатьив"Фигаро".Онаграциозно
повернулась к пришедшим и облокотилась на бархатныйбарьер.Онинемного
поговорили, речь зашла о Всемирной выставке.
- Выставка будет очень красивой, - проговорил граф, не меняяприсущего
его широкому и правильному лицу выражения важности. -Ябылсегодняна
Марсовом поле и восхищен.
- Говорят, они не поспеют к сроку, - осмелился заметитьЛаФалуаз.-
Там такая неразбериха.
Но граф строго перебил его:
- Поспеют... Этого желает император.
Фошри веселорассказал,какоднажды,отправившисьнавыставкуза
материалом для статьи, едва выбрался из аквариума,которыйтогдатолько
строился. Графиняулыбнулась.Повременамонапоглядывалавзали,
неторопливо приблизив к лицу руку в белой перчатке до локтя,обмахивалась
веером.
Почти опустевший зал дремал;несколькомужчинвпартереразвернули
газеты; женщины непринужденно,точноусебядома,принималивложах
посетителей. Теперь под люстрой,светкоторойсмягчалсямелкойпылью,
поднятойвовремяходьбывантракте,слышалсялишьтихийговор
беседовавшихмеждусобойзавсегдатаев.Вдверяхтолпилисьмужчины,
разглядывая сидевших дам; с минуту онистоялинеподвижно,вытянувшею,
выставив грудь манишки.
- Мы ждем вас в будущий вторник, -сказалаграфиняЛаФалуазу.