Джозеф Коннолли - Отпечатки стр 21.

Шрифт
Фон

- О боже, - произнес Джейми. - Где подхватила?

- Гм? В заднице, где же еще! А ты думал - где? Ладно - пойдем, Тедди: пусть Джейми спокойно разберет вещи и устроится. А потом за ужином познакомишься со всей бандой. Вероятно, сегодня готовит новый повар - оно и к лучшему. Бедняга Майк только и умел, что отвратительно потушить мясо и навалить на гарнир совершенно кошмарного пюре - правда, оно было ужасным, Тедди? Это пюре? Ты уже видел Майка, Джейми? Ах нет, конечно, нет - ты же только что приехал. Ну, он приятный человек - правда, Тедди? И Уна. Милая пара. Он просто совершенно невыносимо готовит, вот и все.

- Я видел его замену, совсем мельком, - сообщил Джейми. - Его зовут Бочка.

- Неужели? - воскликнула Джуди. - Бочка! Как мило. А он - ну?..

Джейми покачал головой.

- Нет, - ответил он. - Нет. Лукас называл его Глистой.

- О, как же это похоже на Лукаса! - засмеялась Джуди. - И задумалась. - Милый Лукас, - сказала она. - Милый, милый Лукас!

Они втроем поднялись по ступенькам к дверям Печатни и принялись нагружаться сумками и коробками Джейми.

- А Джон… - сказал Джейми. - Когда вы сказали, что без него бы не справились - что он, гм, - вносит в, гм, - сообщество? (И что, размышлял он, во имя Христа, внесу я?)

- О, ну, - фыркнула Джуди, - я думала, это совершенно очевидно: деньги. Я же говорю, у него их горы. Люди, у которых есть деньги, дают деньги - еще есть Кимми, - но голытьба вроде нас денег давать не должна. Ну - много не должна. Обязательно взгляни на их этаж - на комнаты Джона и Фрэнки. Они поистине великолепны. Сразу видно, кто там живет. Просто потрясающе, чего можно добиться с командой ведущих дизайнеров, армией чернорабочих и ебаным богатством.

- Джуди… - предостерег Тедди.

- Ну, это правда… но я совсем не завидую. Я уверена, он этого заслуживает. Фрэнки - уж точно. Однако должна признаться, что капельку обрадовалась, когда Лукас запретил шторы. У Джона их дюжины были, купленных бог знает где - в "Харродсе" или еще где-то, я так думаю, - для всех этих огромных окон, но Лукас не уступил. Джону пришлось выбросить их все на помойку, правда, Тедди? Бедный старина Джон. Ладно - это все, Джейми? Да? Хорошо, тогда - давай мы покажем тебе дорогу в твой новехонький дом мечты. Гм - Джейми, дорогой мой, - теперь, когда мы все друзья… не думай, что я, гм, - ну понимаешь, вроде как заостряю на этом, но…

- Да? - подтолкнул ее Джейми. - Что?

- Ну, в общем, пока мы стояли тут и так приятно болтали… ты выкурил штуки три этих твоих вонючих сигарет. Лукас не?..

Джейми страдальчески кивнул.

- О да. Он предупредил. Я из-за этого вообще-то дергаюсь ужасно, Джуди. Четыре, на самом деле. Я выкурил четыре. Я, видите ли, заядлый курильщик. Это будет… непросто. С другой стороны, есть и плюсы - меня совершенно не волнуют шторы: у меня нет никаких штор. У меня и мебели-то нет, если честно.

- Не переживай. Все скинутся. Как обычно. А что до курения… я могу тебя полечить. Хочешь? Хочешь попробовать? В порядке соседской взаимопомощи.

- Ну да, конечно - конечно. Но - секс… курение… между ними должна быть некая связь, как ты думаешь?

Джейми выплюнул окурок своей последней, оххх - надолго, наверное. Иисусе. Единственная причина, по которой я так долго болтаюсь снаружи, если себе не врать. Как только войду - все кончено.

- Вообще-то я никогда об этом не думал. О связи, - ответил он. Ну, то есть: дайте-ка мне минутку подумать. Секс без сигареты после, разумеется, совершенно немыслим… но откуда мне знать, сочтут ли нормальные люди это связью? В смысле, для меня все, что угодно - абсолютно все - без сигареты до, после и двадцати, черт возьми, сигарет посредине настолько невозможно… О господи. О боже, боже…

- Не переживай, Джейми, - подбодрил его Тедди. - Всех нас выводит из себя какое-нибудь правило. Джон с его шторами и парковкой - твои сигареты… Что до меня, то мне не слишком нравится манера Лукаса обращаться по фамилии, но что уж тут. Знаешь что - мы поможем. Поможем тебе. Тебе понравится в Печатне, честно. Ты ее полюбишь. Мы все ее любим.

Джейми кивнул:

- Я знаю. Я знаю, что полюблю. Я уже ее люблю. Ну ладно, вы двое: покажите мне дорогу. Да, Джуди, вот - вот мои чертовы "Голуаз". Забери их, спрячь и не говори мне, где.

Джуди засмеялась и сунула пачку в карман.

- Хорошо, Джейми - я их зарою. Нет, лучше - я скажу тебе, что я с ними сделаю: привяжу к камню и брошу в реку. Но ты видишь, я была права насчет Тедди, а? Я же говорила, что у него бзик. Господи боже - это всего лишь фамилия.

Они были, то и дело уверяла его Джуди, уже почти на месте (совсем рядом) - но Джейми совершенно точно по первому разу не помнил этот бесконечный путь; быть может, Джуди, совсем как мой давешний таксист, чьи воспоминания мне предназначено судьбой хранить вовеки, воображает, будто я могу оценить экскурсионный маршрут. Могла бы оставить это на другой раз, когда они, все трое, не были бы нагружены, как мулы, - движение поминутно прерывалось кем-нибудь - обычно Джейми, - чтобы подобрать очередной обломок, с грохотом выпавший из какой-нибудь искренне ненавистной коробки или сумки, плохо увязанных вместе. (Честное слово - когда в следующий раз соберусь путешествовать, задолго до судьбоносного момента львиную долю барахла отправлю прямиком в мусорный бак. Который, кстати, где? Надо выяснить чертову уйму таких вот мелких деталей, что сейчас больше пугает, чем возбуждает.) Боже, знаете, я уже так давно не бывал в новом месте, что почти забыл, как это все бывает. Так что это одна забота. Но это же отнюдь не большая забота, верно? Да уж - намного меньше, чем замаскировать, задушить, безжалостно повергнуть на землю, избить и уничтожить чудовищную мысль, огромную и бесформенную, поглотившую все его существо, - словно каждый волосок на теле превратился в шип. Интересно - такова была следующая лихорадочная, отчаянная надежда Джейми, - если я вдруг стану совсем беспомощным (невеликое преувеличение) и, допустим, даже в некотором роде жалким (вот уж легче легкого) - быть может, Джуди тогда забудет тот вздор, что я наплел ей про "Голуаз", и - ну может ведь такое быть? - сунет мягкую пачку обратно в мою ладонь? Вы как думаете? Ах, эти белые цилиндрики, плотно набитые ароматным наслаждением: как потребно мне ощутить сие утешение - жестокий, похотливый, ужасный зуд в горле, хорошенько затянуться - на полсигареты - чтоб до самых пяток пробрало желанным ядом. (Господи, как я малодушен.)

Но сейчас конец путешествия, чувствовал Джейми, уже совсем приблизился (Джейми узнал, никаких сомнений, это высокое и необычно узкое окно, вон там, со старыми мутными и зеленоватыми армированными стеклами, и восхитительный ряд больших железных крюков, на каждом висит слегка побитое, но все еще ярко-красное металлическое ведро со словом "Пожар", жирно намалеванным поперек черной краской через трафарет; во всех налита вода - не замаранная, был вынужден отметить Джейми, обычной накипью расплющенных сигаретных окурков). Разумеется, заключил он, подобные приметы должны быть везде: мне еще предстоит их обнаружить.

А еще справа от очень короткой лестницы, ведущей вниз, в темноту, кучкой стояли люди. Похоже, девчонки - всего лишь пара девчонок, если со спины глядеть… а рядом с одной, теперь я вижу, настоящая девчонка, маленькая девочка, школьница - не старше, ох… не знаю, если честно, не старше чего - я плохо определяю возраст, особенно когда они такие маленькие… но если взять за эталон Бенни, ей, наверное, сколько - десять? Больше? Вряд ли намного больше. Может быть и намного больше, не знаю - но она такая крошечная. И знаете, это так странно - видеть здесь ребенка (настоящего ребенка, я хочу сказать, - в отличие от прочих нас); вот уж чего не ожидал в глобальном плане Лукаса.

- Ага! - крикнула Джуди, когда они потащились вперед, упрямо волоча свою смехотворную ношу, - и одна из девушек (и в вихре ее разворота Джейми узрел всего лишь очень дерзкий и гладкий конский хвост, что, согласитесь, большая редкость в наши дни) обернулась к ним в некоей тревоге и даже, пожалуй, намереваясь спрятать за спиной какую-то вещицу. - Да у вас тут настоящий шабаш! - крикнула Джуди с этим ее характерным непомерным и хозяйским апломбом - и все трое, она, Тедди и Джейми, с огромным и взаимным облегчением наконец-то свалили проклятые коробки и увертливые сумки.

Встревоженное лицо хвостатой девицы моментально раз гладилось от облегчения при виде Джуди (так что да, подумал Джейми: она была взвинчена до того).

- А, это ты, Джуди? - привет, детка: как дела? Как вы, ребята? Тедди?

И пока Джейми покорно и безошибочно отмечал ее гнусавый американский акцент (Джейми он скорее нравился), девица вновь извлекла на свет божий маленький красный телефон, который инстинктивно спрятала в ладони.

- Мобильники что, тоже запрещены? - спросил Джейми как можно любезнее (опять новые люди: как много людей - у меня от них голова кружится).

Джуди сморщила нос и прищурилась: словно голос был отдан и сейчас находился в полном равновесии, оставляя Джуди балансировать на самой грани в ожидании решения, по какую сторону плюхнуться.

- Мобильники, по правде говоря, это как бы ни то ни се… - медленно вынесла вердикт она. - Правда, Кимми? Ладно, смотрите все - это Джейми. Наш новенький. Кимми - и Дороти… - Вторая девица поспешно и, кажется, неохотно явилась в поле зрения. - И, конечно, нельзя забывать о маленькой Мэри-Энн, правда? Мэри-Энн - поздоровайся с Джейми.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке