- Нет, - спокойно отвечал благоразумный Гаарден. - Мы готовы повиноваться начальству, но пускай нас судят всех, а Михайлова мы не выдадим!
- Мейстер Блундвик! - продолжал кричать синдик. - Это обстоятельство может вам повредить! Я налагаю арест на всю вашу верфь! Уступаю большинству мятежников и удаляюсь, но не надолго, я вернусь сюда с целым баталионом милиции, которая усмирит бунтовщиков и овладеет зачинщиком, предводителем их, русским дикарем!
- Минхер синдик! - сказал ему Михайлов. - Подождите еще минуту, - потом, обратившись к плотникам, окружившим для защиты дом его, он сказал растроганным голосом: - Благодарю вас, друзья мои, за защиту, в которой я не нуждаюсь, по счастию. Уверяю вас, что маленькое недоразумение между мною и синдиком объяснится самым миролюбивым образом. Я не желаю, чтобы из–за меня вы возмущались против вашего начальства. Разойдитесь же по домам, а тебе, высокопочтенный минхер синдик, я готов открыть маленькую тайну, если тебе угодно будет войти ко мне в дом.
- Ага! Струсил теперь! - вскричал торжествующий синдик. - Или не хочешь ли ты завлечь меня в свою хижину, чтобы задушить меня? Не тут–то было! Меня не проведешь; я с тобой иначе разделаюсь, когда со мною будет баталион нашей милиции.
- Пожалуй, - возразил Михайлов, улыбаясь.
Видя спокойствие русского плотника, товарищи его отступили и с изумлением смотрели на него. Толпа расступилась, чтобы пропустить синдика, который, пройдя несколько шагов, остановился как вкопанный.
На конце улицы показался ряд великолепных экипажей, каких, может быть, не бывало в Саардаме с самого начала существования его. Экипажи остановились, и из них вышли люди в великолепных мундирах. В одно мгновение все сняли шапки и колпаки.
Четверо вельмож в богатых мундирах с золотым шитьем и со звездами на груди, сопровождаемые голландскими сенаторами в черных бархатных костюмах, направили шаги к дому Михайлова, который, облокотившись на косяк двери, с улыбкой смотрел на эту процессию и на изумление, выражавшееся на лицах присутствующих.
- Впереди идут английский, французский и русский посланники, - шепнул синдик на ухо своему писарю, - а четвертого я не знаю.
- Это русский князь, недавно прибывший в Амстердам, - отвечал писарь шепотом же.
Синдик счел обязанностью поспешить навстречу знатным посетителям и, остановившись посреди улицы, стал отвешивать низкие поклоны. Писарь последовал за своим начальником и, остановившись на два шага за ним, подражал ему, отвешивая поклон за поклоном. Когда процессия приближалась, синдик хотел угостить посетителей маленькою речью, которую он однажды сочинил на все случаи.
- Высокопочтенные, высокоуважаемые, высокоблагородные господа! Где найти слов, чтобы выразить наш восторг, наше благополучие, наше счастие, нашу радость в сей торжественный, радостный…
Синдик хотел перевести дух, но в это самое время заметил, что посланники и сенаторы, не обращая внимания, шли прямо к дому Михайлова.
Синдик вытаращил глаза и обиделся.
- Что это значит? - спросил он, обратившись к писарю.
Писарь пожал плечами.
- Высокопочтенные господа посланники и Генеральные Штаты, вероятно, не заметили меня…
И синдик хотел уже бежать вперед и снова начать речь свою, но не успел. Посланники и сенаторы остановились перед Михайловым и почтительно сняли шляпы.
ГЛАВА XV
ВЕЛИКИЙ ЦАРЬ
Русский посланник низко поклонился простому плотнику.
Все присутствующие разинули рты.
- Ваше величество, всемилостивейший царь наш! - произнес посланник.
Все присутствующие невольно схватились за головы, забыв, что они уже сняли шапки.
- Господа английский и французский посланники и Генеральные Штаты Голландии просят позволения представиться вашему царскому величеству.
"Царское величество!" - шепотом произнесли все присутствующие, и у всех подкосились ноги, как будто бы они готовы пасть на колени перед Великим!
Гаарден, жена его и дети были так поражены, что бессмысленно глядели на происходившее.
Блундвик пыхтел, а синдик дрожал всем телом.
Писарь, подражавший во всем своему начальнику, счел долгом также трястись, как осиновый лист.
Между тем посланники и сенаторы приветствовали царя и в высокопарных речах изъявляли свое изумление насчет того, что он, великий и могущественный государь России, добровольно взял в руки топор и несколько времени вел жизнь простого плотника.
- Господа! - возразил Петр. - Считаю долгом объяснить вам причину моего поведения. Поверьте, господа, я действовал не из прихоти и не для приобретения суетной славы. У меня были другие, гораздо более благородные и возвышенные побудительные причины. Во все время здесь моего пребывания я ни разу не забывал священной обязанности, лежащей на мне, правителе обширного царства. В этой скромной хижине я так же неусыпно заботился о благе России, как и в своем великолепном Московском дворце. Мой народ от природы добр, трудолюбив, сметлив, неустрашим. Но, выехав из своего отечества в иностранные земли, я приметил великое различие в торговле и промышленности, я увидел, что многого еще недостает в моей отчизне. Тогда я начал промышлять о том, как бы искоренить загрубелые предрассудки моих праздных дворян, препятствующие распространению просвещения, главного источника благоденствия! Собственным примером хотел я доказать, что труд не только не унижает, но приносит честь и славу, облагораживает человека. Вот почему я сделался простым плотником и вот почему с гордостью и пред целым миром готов сказать, что башмаки, которые у меня на ногах, я заработал собственным трудом! Кроме того, сношения с трудящимся народом научили меня познавать их нужды и печали, и мне теперь легко будет заняться улучшением участи низшего класса моего народа. Я избрал преимущественно ремесло корабельного плотника потому, что, несмотря на изобилие и богатство произведений моего отечества, оно не так богато, как бы могло быть, ибо торговля его, по недостатку кораблей и мореплавания, слишком незначительна. Для быстрейшего достижения своей цели я уговорил многих здешних ремесленников переселиться в Россию, где они будут приняты с удовольствием и где им будет оказана всякая помощь. Ручаюсь в том своим царским словом. Что, любезный синдик, веришь ли ты теперь, что я завлекал твоих соотечественников не одними пустыми обещаниями?
Синдик упал на колени.
- Ваше величество! - вскричал он жалобным голосом. - Всемилостивейший, всеавгустейший, самодержавнейший царь! Простите униженнейшему, покорнейшему рабу вашему!
- Простите все униженнейшему, всепокорнейшему, преподлейшему рабу вашему! - проговорил и писарь, который тоже упал на колени,
- Встаньте, встаньте! - сказал царь милостиво. - Вы исполняли ваш долг, и я не имею права гневаться на вас.
- О великий царь! - произнесли хором посланники и сенаторы.
- Нет, господа, - произнес Петр с величественным смирением. - Не хвалите меня за то, что я, владетель обширнейшего государства в мире, занимался ремеслом простого плотника, жил в этой бедной хижине и сам готовил себе пищу. Поступок мой есть слабое подражание целой жизни Того, Кто пострадал ради спасения всего человеческого рода и во всю земную жизнь Свою не имел верного места, где преклонить утомленную главу!
Великий царь и все присутствующие в благоговейном молчании опустили головы.
- Ну, мейстер Блундвик, - ласково продолжал русский царь, - теперь я готов удовлетворить твое любопытство. В пробеле ты можешь теперь вставить имя покупателя, и новый корабль будет называться его же именем: "ЦАРЬ ПЕТР АЛЕКСЕЕВИЧ". Надеюсь, что он будет первым образцовым кораблем моего нового флота. Друзья мои! - продолжал Петр, обращаясь к своим бывшим товарищам. - Я никогда не забуду счастливых дней, которые провел между вами и в этой хижинке!
- Ура! Ура! - закричали все в один голос. - Да здравствует великий русский царь Петр Алексеевич!
Гаарден, жена и дети бросились к ногам царя.
- Ваше величество! Могущественный, славный государь! - вскричал старый плотник. - Не гневайся на нас, недостойных рабов твоих!
- Встань, старый товарищ, встань! - сказал Петр с некоторым неудовольствием. - Одному Богу подобает поклоняться. Я не люблю этого и даже своим русским наистрожайше запрещаю падать предо мною на колени! Встань, Гаарден, встань! Я не забуду тебя, и если ты хочешь последовать за мною со своим семейством в Россию, то найдешь у меня верное пристанище.
- С радостию, ваше величество! - закричал Гаарден. - Я готов последовать за вами хоть на край света!
- Не торопись, Гаарден, - возразил Петр. - Я не хочу пользоваться первой минутой: подумай хорошенько и потом дай мне ответ. Еще одно слово, старый товарищ. Неужели ты не примиришься в этот радостный для меня день со своим Вильгельмом? Будешь ли ты еще упорствовать, если сам русский царь попросит тебя простить молодому человеку и позволить ему следовать своей склонности?
- О! Всемилостивейший царь! - проговорил Гаарден. - Приказывайте: каждое ваше слово будет для меня законом.
- Гаарден, Гаарден! - сказал царь, погрозив старику пальцем. - Неужели просьба царя для тебя важнее заповеди Господней? Но все равно: благодарю тебя за согласие. Если я не ошибаюсь, то, кажется, твой Вильгельм прячется там в толпе, боясь показаться тебе на глаза. Сюда, Вильгельм! Обними своего отца.
Робко приближался юноша, боязливо взглянул на старика, но тот, проливая слезы, протянул к нему руки. Вильгельм бросился в его отверстые объятия.
- Благослови своего сына, Гаарден, - произнес Петр. - Я беру и его с собою в Россию. Он умный, благородный малый, а таким людям я рад, они всегда найдут во мне защитника и покровителя. Теперь вы все, мои добрые товарищи, вы, господа сенаторы и посланники, будьте сегодня мои гости. Мельник Фоэрбук, я приглашаю и тебя, чтобы доказать тебе, что я не злопамятен. Бестужев! Позаботься хорошенько угостить моих любезных гостей, с которыми мы выпьем стакан доброго вина за благоденствие Голландии и честных, добрых обитателей ее!
Сенаторы и народ замахали шляпами, а синдик и писарь его - париками, и все единодушно и с восторгом воскликнули:
- Честь и слава и многия лета русскому царю!
- Да здравствует Петр Алексеевич истинно Великий!
И все оживились, все дышало радостию и восторгом. В это самое время светлый золотой луч осветил Саардам и окрестности его, как бы приветствуя русского царя; легкий ветерок округлил паруса лодок, плывших по морю, и мельничные крылья закружились быстрее и быстрее, как бы принимая участие в общей радости.
Все веселилось, все ликовало, и долго–долго эхо вторило общему восклицанию:
- Да здравствует славный русский царь!.. Ура!.. Ура!..
1849
СПРАВКА ОБ АВТОРЕ
Фурман Петр Романович (1816-1856) - прозаик, журналист и живописец. Автор многих исторических повестей для юношества ("Сын рыбака", "Александр Данилович Меншиков", "Дочь шута", "Наталья Борисовна Долгорукова" и др.).
ИСТОЧНИК ТЕКСТА
Фурман П. Р. Саардамский плотник. Впервые вышло отдельным изданием - Спб., 1849. Печатается по тексту первого издания.
Примечания
1
О совершенство! прелесть! (фр.).