Наши тени сошлись в безмолвной схватке раньше нас. Мой противник, одетый лишь в анаксариды, а по виду арамей, двигался очень умело, качаясь, как паук, и уходя от боковых ударов. Сам он успел махнуть кинжалом дважды и даже поцарапал мне предплечье. Но я воспользовался его коротким отступлением и, качнувшись назад, метнул в него железный обоюдоострый шип. Острие вонзилось в солнечное сплетение.
Добив врага одним ударом и удержав его за волосы, чтобы не падал с грохотом на пол, я успел оттолкнуть ногой второго, который уже успел пробраться во дворец целиком. Он отлетел к стене, но тут же выдернул копье из убитого евнуха и вновь напал на меня.
Увернувшись от острия и схватившись за древко, я дернул врага на себя. Но в тот же миг у меня в тылу послышалось очень опасное движение. Закон симметрии оказался против меня. Я не поспевал за всеми и не мог раздвоиться. Только качнулся в сторону, избегая прямого удара в спину и нанося "копьеносцу" передо мной слабый, слишком протяженный укол сбоку под ребра.
За моими плечами послышался мощный, рубящий выдох тяжкого лезвия, и меня опахнуло теплом. Раздался звонкий удар об пол.
Я развернулся волчком, выставляя копье для резкого, короткого укола.
Прямо на меня падало обезглавленное тело.
Я невольно отступил на шаг, и тело рухнуло к моим ногам.
Краем взора я заметил откатившуюся голову, за которой по полу протянулся багровый хвост.
И ту голову с ужасом узнал. Она принадлежала Нарциссу, одному из лучших учеников Скамандра и моему приятелю по школе. Сладкоголосому Нарциссу принадлежала та голова! Значит, сам Скамандр послал его мне вослед - убить меня ударом в спину!
Рука Нарцисса все еще вздрагивала, сжимая рукоятку кинжала.
Я только что был сгустком огня - и сразу превратился в холодный камень. Пальцы мои онемели, будто я сделался стоячим трупом. Трупом - хоть и не достало меня острие.
Передо мной был царь персов Кир.
Он стоял, пригнувшись и расставив крепкие ноги, и держал в опущенной правой руке короткий, слегка изогнутый меч. Он пристально смотрел на меня.
На нем висел только просторный шерстяной хитон с рукавами до плеч. Хитон едва скрывал его срамное место, и прямо против срамного места край одежды был чуть замаран брызгами крови.
Первый и последний раз в своей жизни видел его голые ноги - немного кривые, потому уменьшавшие рост, очень жилистые, покрытые густым рыжеватым волосом.
Царь Кир стоял против меня и смотрел мне прямо в глаза.
В эти мгновения уже грохотала лестница под ногами стражников, бежавших наверх спасать своего повелителя, уже мелькали новые огни.
Я успел бы поразить Кира в любую из смертельных точек - в печень, в сердце, в шею или в глаз. Успел бы проткнуть его, убить его и один раз, и дважды, и трижды. И полагаю, даже успел бы спастись сам, ведь до окошка оставалось рукой подать. Но ведь не только Анхуз-коновал, но и сам Кратон из Милета сделался трупом, пусть с копьем и кинжалом в руках. Только ступни еще чувствовали тепло, но - чужое тепло, что еще выплескивалось с кровью из чужого тела, распростертого на полу.
В светлых глазах царя гор я не видел гнева. Только - покой и власть. Тот покой и ту власть, которую видишь, глядя на далекую горную вершину.
И руки мои вдруг потеплели, и пальцы ожили.
И мои пальцы отпустили и копье и кинжал. Оружие со звоном упало.
Воины уже обступили своего повелителя, и полдюжины копий загородили царя персов.
Кир вполголоса проронил одно слово - и копья не пронзили меня насквозь. То слово значило: "Живой!"
Мы были квиты.
Два копья уперлись остриями мне в пах, одно - в кадык. Получилось, что я смотрю на царя сверху вниз. Все силы отдал тому, чтобы не отвести глаз.
И вдруг словно молния ударила в меня - и разразился гром.
Мы оба разом захохотали.
И от смеха я ожил весь и порезал-таки шею об острие копья, но не заметил боли. Воин же с испугом отстранил оружие.
Мы с царем смеялись долго. Огни светильников заискрились у меня перед глазами, и все поплыло вокруг.
А потом мы оба перевели дух, и он спокойно, едва ли не по-дружески вопросил меня на арамейском наречии:
- Что ты здесь делаешь, вижу. Ответь, что должен был сделать. Убить убийц или царя?
Я отвечал правду и наслаждался этим:
- Царь! Я пришел убить тебя, но сначала - убить твоих убийц.
Произнося эти слова, я впервые чувствовал в себе неописуемую полноту жизни и необъятную силу.
- Говоришь правду, вижу,- кивнул царь персов, не сводя с меня глаз.- Зачем?
- Чтобы оставить их позади.
- Не о том спрашиваю.
- Такова моя служба, и таков мой заработок.
- Довольно,- снова кивнул царь персов,- Остынь. Остуди свою память. Ночь еще не кончилась. Эта ночь будет долгой.
Он повернулся ко мне спиной и, указав пальцем куда-то в сторону и вниз, скрылся за своими стражниками. Воины сразу сомкнулись плотным строем, надвинулись на меня, схватили сильными руками, и я, не сделав ни одного шага по полу, очутился в какой-то темной и холодной каморке, вполне пригодной для прояснения памяти.
Помню, что совершенно не чувствовал страха и был очень доволен собой. Там, в подпольной тьме царского дворца, у меня не возникло никаких обид на Скамандра, так хотевшего поскорей сделать Кратона почетным гражданином Милета. Не было никакого желания отомстить ему. Там у меня даже не возникло любопытства, зачем понадобился Скамандру этот базарный "фокус с шариками", исчезающими из руки. Там мне хотелось только, чтобы царь Кир задал мне еще какой-нибудь вопрос и я так же правдиво ответил бы ему, невзирая на самую дорогую цену правды.
И царь дал мне такую возможность, за что я и по сей день благодарен ему больше, нежели Скамандру - за самое почетное гражданство.
Прежде чем вновь привести к царю пойманного убийцу, его одели в чужую одежду, но тоже арамейской, а не персидской принадлежности. Той, в которой он явился во дворец, видимо, опасались, хотя наверняка всю общупали и перетряхнули.
И вновь я проделал короткий путь, не сделав ни единого шага, то есть повиснув в крепких руках царских стражей.
Они перенесли меня в другую комнату, попросторней застенка, но с такими же грубо обтесанными каменными стенами и без окон. Ту комнату освещали простые глиняные светильники, заправленные скорее всего пальмовым маслом. Прежде чем меня ткнули носом в пол, я успел заметить три небольших резных стульчика на возвышении, а на стене позади возвышения - золотую чеканку в виде орла с небольшой головкой и широко распростертыми крыльями. То был родовой знак Ахеменидов.
Стражи молча поставили убийцу на колени, пригнули ему голову к полу, а один даже придавил его шею ногой.
Вскоре я услышал, как открылась дверь (но не та, через которую внесли меня), послышались мягкие шаги, шуршание одежд, и вот с возвышения раздался властный голос:
- Поднимите его!
Я очутился на ногах.
- Отпустите ему руки! - повелел Кир.
Стражники освободили мои уже онемевшие от крепких захватов предплечья. Замечу, что меня не держали связанным.
Теперь царь персов возвышался передо мной во всем своем блеске - в шкуре гирканского тигра, грубо подкрашенной в пурпур, в шерстяном хитоне с рукавами до запястий, в анаксаридах из светлой кожи и высоких башмаках с золотыми колечками и тесемками, стягивавшими голенища. На голове Кира поблескивала золотыми кольцами остроконечная тиара, закрывавшая уши.
Теперь Пастырь персов показался мне гораздо крупнее и гораздо старше, чем в час, а вернее, в миг нашего первого, чересчур близкого знакомства. В густой, тщательно завитой кольцами бороде резко проглядывала седина. Черты казались правильными, если не считать крупноватого носа. Лицо выглядело прямым, продолговатым и несколько тяжелым. Лоб царя был чист. Я не увидел на его лбу ни тяжелых складок, ни торчащего вверх над переносицей прямого "копья тиранов". И щеки его совсем не одрябли, как бывает у людей невоздержанных или просто утомленных жизнью.
Удивили меня его руки, неподвижно лежащие на небольших подлокотниках,- крупные, очень широкие кисти и резко выделявшиеся костяшки пальцев, какие бывают у каменотесов или пахарей. Я взглянул также на его стопы и подумал, что они непропорционально малы по сравнению с кистями. Впрочем, потом мне иногда казалось, что в оценке этих подробностей мной владела невольная иллюзия, вызванная освещением.
По правую руку царя сидел высокий, довольно худой человек, тоже в тигровой шкуре, но некрашеной, и тоже в тиаре, но с загнутым вниз концом. То был Гистасп, двоюродный брат Кира, по своей воле отдавший ему власть над Персидой. Он выглядел года на два старше царя.
А по левую руку от Кира находился змееликий эламит, посаженный вавилонским царем правитель Элама по имени Гобрий, в те дни - гость царя персов. Без всякого колебания ему можно было дать и сорок и восемьдесят лет от роду. Роскошь его одеяний, похоже, превосходила все богатство самого Кира. Темно-синий парчовый кафтан эламита, скрывавший ступни, весь переливался узорами из золотых лилий. Пояс сверкал драгоценными камнями. Шапка на нем была круглая, плотно прилегавшая к голове и перетянутая составным обручем из электра. Само же лицо эламита так и отливало бронзой, а с тонких губ не сходила неподвижная улыбка. Этот человек вызывал у меня смутные подозрения, и Кир, как мне показалось, заметил мою тревогу.
- Итак, ты - Анхуз-коновал из Дамаска,- неторопливо выговаривая каждое слово, будто кладя камень на камень, сказал Кир.
- Нет,- покачал я головой,- или не больше, чем на тридцать дней моей жизни, проведенной в Дамаске.