Всего за 154.9 руб. Купить полную версию
-- Сдобрым утром, мистер Хеннесси, -- сказал он.-- Скоро онабудет
готова для миссис Форрест?
--Подождитеещенедельку,--ответилХеннесси.--Онатеперь
объезжена, и именнотак,как этогохотелосьмиссисФоррест;нолошадь
утомлена и нервничает, --хорошо быдатьейнесколько дней, чтобы совсем
привыкнуть и успокоиться.
Форрест кивнул, и Хеннесси, его ветеринар, продолжал:
-- Кстати, унас есть два возчика, они возят люцерну...Я полагаю, их
следует рассчитать.
-- А что такое?
-- Один изнихновый, Хопкинс, демобилизованный солдат; смулами он,
может быть, и умеет обращаться, но в рысаках ничего не смыслит.
Форрест снова кивнул.
-- Другой служит у нас уже двагода, но он сталпитьи похмелье свое
вымещает на лошадях...
-- Ага, Смит--этакий американецстароготипа, бритый,левый глаз
косит? -- перебил его Форрест.
Ветеринар кивнул.
-- Я наблюдал за ним... Сначала он хорошоработал,а теперь почему-то
закуролесил...Конечно,пошлитеего кчерту.Иэтоготоже, как его...
Хопкинса,гоните вон.Кстати, мистер Хеннесси,-- Форрест вынулзаписную
книжку и, оторвав недавно исписанный листок, скомкал его, -- у вас там новый
кузнец. Ну что, как он кует лошадей?
-- Он у нас совсем недавно, я еще не успел к нему присмотреться.
--Таквот:гонитеего вместе с теми двумя. Оннамне подходит. Я
толькочтовидел, как он, чтобы получше пригнатьподковустарухеБесси,
соскоблил у нее чуть ли не полдюйма с переднего копыта.
-- Нашел способ!
-- Так вот. Отправьте его ко всем чертям, -- повторил Форрест и, слегка
тронув лошадь, пустил еепо дороге; онас места взяла в карьер,закидывая
голову и пытаясь сбросить его.
Многоеизтого, что Форрествидел, нравилосьему.Глядя нажирные
пласты земли, ондаже пробормотал:"Хороша землица,хороша!" Кое-что ему,
однако, непонравилось, ионтотчасже сделал соответствующиепометки в
своей записной книжке.
Замыкая круг, центромкоторого был Большой дом, Форрестпроехал еще с
полмили до группы стоящих отдельно баракови загонов. Это была больница для
скота -- цель его поездки. Здесь он нашел только двух телок с подозрением на
туберкулезивеликолепного джерсейскогоборова, чувствовавшегосебякак
нельзялучше.Бороввесилшестьсотфунтов; ниблескглаз,ни живость
движений,нилоснящаясящетина не давали основанийпредположить,что он
болен. Боровнедавно прибыл из штата Айова и должен был, по установленным в
именииправилам,выдержатьопределенныйкарантин.Вспискахторгового
товарищества он значилсякак Бургесс Первый, двухлетка, и обошелся Форресту
в пятьсот долларов.
Отсюда Форрестсвернулнаодну изтехдорог,которыерасходились
радиусами отБольшого дома, догнал Креллина,своегосвиновода, дал емув
течение пятиминутного разговора инструкции, как содержать в ближайшие месяцы
Бургесса Первого, иузнал, чтоеговеликолепнаяпервоклассная свиноматка
ЛедиАйлтон,премированнаянавсех выставкахотСиэтладоСанДиего и
удостоенная голубой ленты, благополучно разрешилась одиннадцатью поросятами.