- Что там у вас происходит? - прокричал управляющий, который только-только пришел на работу. Они вместе с барменом пытались вышибить дверь плечами. Вода между тем прибывала. Она поднялась уже фута на два. Доктор и Кэнди метались внутри, словно звери, запертые в тесной клетке.
- Ой, мамочки! - все повторяла Кэнди, когда они с доктором повалились на пол. Доктор фыркал и барахтался в воде, продолжая сосать клитор Кэнди и пытаясь при этом не захлебнуться.
Бармену с управляющим все-таки удалось вышибить дверь.
Они ошарашено замерли на пороге.
- Господи Боже! - закричали они в один голос. - Что тут у вас происходит?!
Тут как раз подоспел полицейский. Он сразу понял, что происходит, и жуть как разъярился.
Когда доктора поднимали на ноги, он был уже без сознания. Они с Кэнди оба промокли до нитки и являли собой зрелище крайне плачевное. А Кэнди, к тому же, была полуголой - без трусов и без юбки.
- Он - доктор! - заявила она полицейскому, который тянул ее за руку и одновременно пытался тащить обмякшего доктора Джонса, как куль с мукой.
- Ага, - скептически проговорил полицейский. - Доктор Калигари, я так понимаю.
Кэнди очень не понравилось, что о таком замечательном фильме отозвались так непочтительно и издевательски.
- Мы проводили осмотр, - сказала она нарочито презрительным тоном.
- Ага, сестричка, я вижу, - сказал полицейский, выразительно глядя на ее самое сладенькое местечко.
- Ой! - тихо ойкнула Кэнди и быстро вытащила зажим.
Управляющий и бармен были просто вне себя от ярости.
- Ты… ты… - управляющий, кажется, утратил дар речи.
- Это был медицинский осмотр у моего доктора! - надменно проговорила Кэнди.
- Чтобы больше я тебя в "Ривьере" не видел! - наконец, выпалил управляющий, неумолимый, как сама судьба.
Доктор уже более-менее оклемался, но едва он увидел Кэнди, в нем опять разгорелась животная страсть, и он набросился на нее с таким рвением, что они снова ввалились в крошечный туалет и плюхнулись на пол, подняв фонтан брызг.
- Господи! - закричала Кэнди. Полицейский все-таки вытолкал их наружу и провел через бар на выход, подгоняя дубинкой.
Два сумасбродных красавчика, Кэтт и Смарт, по-прежнему копошились под столом у двери.
- Ага, - сказал полицейский с гадливым презрением. Он пару раз огрел каждого дубинкой, с таким видом, как будто пытался прибить змею. ОН бы, наверное, уделил им значительно больше внимания - но у него было два арестованных.
- И че, интересно, он делает с этой палкой? - полюбопытствовал Джек Кэтт, глядя вслед полицейскому со своего лежачего места на грязном полу посреди большой лужи прокисшего пива.
- Ты что тупой? - сказал Том Смарт. - Это ж ежу понятно: палку он запинлюрит ей в пипку.
- Вот, бля! - заорал Джек Кэтт. - А че у нас нет такой палки?! Это все из-за тебя, козел!
И они вновь принялись собачиться в куче мокрых опилок у себя под столом.
А Кэнди и доктора вытолкали на улицу и запихали в патрульную машину, которая с ревом сорвалась с места.
Глава 12
Кэнди съежилась на заднем сидении патрульной машины, сжимая в руках мокрый ком из своей юбки и трусиков. Она так и не успела одеться, и двое полицейских пялились на нее во все глаза.
- Ладно, сестричка, давай-ка прикройся! - рявкнул один из них.
- Ага! - отозвалась Кэнди. - У меня же все мокрое! И как я, по-вашему, это надену?!
Доктор Джонс, которого зажали в дальнем углу на заднем сидении, вдруг резко подался вперед.
- Совершенство! - закричал он в полный голос. - Истинное совершенство! Ее маточные трубы - это само совершенство!
- Ага, он к тому же еще и буйный, - заключил один из копов и огрел доктора по голове дубинкой.
Машина неслась по МакДугал Стрит под бешеный рев сирены, так что Кэнди приходилось кричать, чтобы ее услышали.
- Прекратите немедленно! Зачем вы его бьете?! Так же нельзя! Кстати, а покажите удостоверения… мне что-то не верится, что вы, вообще, полицейские!
- Сейчас тебе будет удостоверение! - тот полицейский, который сидел вместе с ними на заднем сидении, рывком расстегнул молнию у себя на брюках, схватил Кэнди за руку и запихал ее руку себе в ширинку. Она принялась яростно бить его по плечам свободной рукой. Она даже приподнялась на сидении и рванулась вперед - в отчаянной попытке пресечь столь вопиющую непристойность - и едва не упала на водителя.
- Эй, вы там, осторожнее! - заорал водитель, которому Кэнди наполовину закрыла обзор. Он на пару секунд потерял управление, и надо же было такому случиться, что как раз в этот момент из боковой улицы вырулил грузовик - патрульная машина неслась прямо на него, и сворачивать в сторону было уже поздно.
- Господи! - закричал водитель и резко выкрутил руль, под истошный скрип тормозов. Они все-таки разминулись с грузовиком, но машину повело дальше в сторону, и они со всей дури впилились прямо в стеклянные двери бара "Сан-Ремо".
В тот вечер в баре собралось сто семьдесят пять гомосексуалистов, и они все решили, что это облава. Примерно половина присутствующих в слепой панике ломанулась к выходу, а оставшаяся половина впала в агрессивное буйство и принялась колотить по патрульной машине всем, чем под руку попадется.
- Здесь извращенцы! - закричал один из полицейских. - Уходим!
За сим последовала полная неразбериха, и Кэнди сама толком не поняла, как так получилось, что какой-то мужчина вытащил ее из машины и отвел под шумок в сторонку.
- Быстрее, быстрее, - повторял он настойчивым шепотом. Кэнди ничего уже не понимала, но одно было ясно: он пытался спасти ее от полиции. Они потихоньку выбрались из бара и побежали по Третьей улице - в направлении Шестой авеню.
- Это какой-то кошмар! - проговорила Кэнди на бегу, одновременно пытаясь хоть как-то прикрыть свою наготу. Когда они завернули за угол и выбежали на Шестую авеню, незнакомец сразу поймал такси.
- Фонд "Молодые и трудолюбивые", - сказал он таксисту, когда они с Кэнди уселись в машину. - И побыстрее, пожалуйста!
- Сделаем! - отозвался таксист, обернулся к ним и на миг задержал взгляд на Кэнди, пытаясь разглядеть в полумраке ее сладкий горшочек с медом.
- Так, я одеваюсь! - воскликнула девочка. - Пусть у меня все мокрое, и фиг с ним! - Она расправила мокрые трусики, и незнакомец любезно помог ей их надеть.
- Спасибо, - сказала Кэнди. Теперь, когда она надела трусы, она себя чувствовала гораздо уверенней. - И спасибо, что вы меня спасли! Господи, я была просто уверена, что нас везут в тюрьму!
- Ну да, как раз туда вас и везли, - сказал незнакомец. Это был очень толстый мужчина с седыми всклокоченными волосами. - Давайте знакомиться, - он протянул Кэнди руку. - Меня зовут Пит Аспай.
- А меня Кэнди Кристиан, - представилась девочка. - Как поживаете?
- Замечательно поживаю, спасибо. Очень рад познакомиться, - Пит Аспай говорил с русским акцентом. - Вы были правы, вас везли в тюрьму. И теперь вам надо срочно уехать из города. Лучше - прямо сегодня.
- Уехать из города? - озадаченно переспросила Кэнди. - Ой, мама. А что я такого сделала?
- Ну, - Пит Аспай задумчиво почесал лоб, - кто знает, кто знает? Все равно наша жизнь - лишь мираж. Но суть в том, что представители власти, полицейские, копы, как там их еще называют - впрочем, название это всего лишь название, - так вот, у них только один взгляд на вещи, материальный, то есть с позиций физических, они непременно засадили бы вас в тюрьму. Это точно.
Манерой речи этот Пит Аспай напоминал Кэнди профессора Мефисто - то есть если не обращать внимания на чудовищный акцент, - так что она сразу прониклась к нему доверием.
- Да, они были не слишком одухотворенными, - согласилась она.
- Ну, конечно, - сказал Пит Аспай. - Да и откуда б им быть продвинутыми в духовном плане!
- Это точно, - сказала Кэнди. Она попыталась разгладить на себе мокрую юбку, которая была вся как будто изжеванная. - Даже не знаю, может, ее лучше снять? А то она мокрая и холодная!
- Да как хотите, - сказал Пит Аспай, - все равно это только видимость. Внешность вообще не имеет значения. Кстати, мы уже подъезжаем.
Таксист остановился у большого здания из бурого песчаника на 73-ей стрит.
- Приехали, - объявил он.
- Замечательно, - сказал Пит Аспай. - Вот наш Фонд. Пойдемте.
Он вышел из машины, расплатился с таксистом и помог выйти Кэнди, галантно подав ей руку.
- Ой, мне так неудобно, - сказала она. - У меня такой вид…. кошмарный.
- Это все суета, - сказал Пит Аспай. - Так сказать, материальный пафос. Молодым и трудолюбивым вы понравитесь такая, как есть. Пойдемте.
Он провел ее в большой вестибюль. Там была стойка наподобие стойки регистрации в отелях, и Пит Аспай направился прямо к женщине за стойкой.
- Эта девушка нуждается в помощи, - сказал он, - и сама хочет помочь другим. У нас есть для нее работа?
- Ну, - ответила женщина, - у нас бригада работает в Миннесоте. Им, я думаю, лишние руки не помешают.
- Я тоже об этом подумал, - сказал Пит Аспай. - Так что пусть едет. И лучше - прямо сегодня. - Похоже, он обладал какой-то гипнотической властью над этой женщиной.
- Да, конечно, - сказала она, глядя ему в глаза. - Я сейчас закажу ей билет.
- Хорошо, - кивнул Пит Аспай, - мы подождем. - Он отвел Кэнди в небольшой огороженный закуток, где были стол и стулья.
- Ты знаешь, кто такие "молодые и трудолюбивые" и чем они занимаются? - спросил он, когда они с Кэнди сели.
- Да, конечно. Они пацифисты… ну, то есть, это я знаю.