Вадим Собко - Залог мира. Далёкий фронт стр 53.

Шрифт
Фон

- Комиссар, на сцену! - прозвучал снова голос из-за двери. Эдит сразу выпрямилась, словно забыла о присутствии Зандера:

- Я иду!

Зандер остался один. Он посмотрел на дверь и потёр руки.

- Она поедет, - мысленно повторял он. - Поедет! Нет на свете актрисы, которая устояла бы против такого соблазна.

Тут его мысли были прерваны, потому что дверь отворилась, и он увидел огромный букет хризантем. Из-за букета выглядывало чьё-то круглое сияющее лицо.

Никто бы не узнал в вошедшем бравого сержанта Кривоноса. Он был в штатском. Шляпа, низко надвинутая на лоб, залихватски сидела на нём, усы были начисто сбриты, но и это, видно, не портило ему настроения. Сержант казался человеком необычайно приветливым и жизнерадостным.

- Вы, вероятно, ошиблись, - неуверенно сказал Зандер вошедшему.

- Разрешите узнать, - с трудом подбирая слова, вежливо спросил Кривонос, - здесь комната фрау Эдит Гартман?

- Да, что вам надо?

- Вот хорошо, а я-то волновался…

- Что вам здесь надо? Вы русский?

Зандер быстро опустил руку в карман, и Кривонос сразу заметил это движение, но солнечная улыбка не покинула его лица.

- Конечно, русский, - ответил он, - а то разве не слышно по произношению?

Произношение было у Кривоноса такое, что, конечно, никто бы не мог принять его за немца.

- Что вам здесь надо? - ещё раз спросил Зандер.

- А вот хочу поприветствовать знаменитую немецкую актрису Эдит Гартман. Или, может, нельзя?

- Нет, понятно, это разрешается, - всё ещё не успокаивался Зандер. - Но здесь уборная, а фрау Гартман сейчас на сцене.

- А я так и рассчитал: принесу цветы, оставлю, а сам исчезну.

Тут Кривонос оглянулся и на невысоком шкафу заметил вазу для цветов, которая, очевидно, ещё с довоенных времён стояла пустой.

- Я вас очень попрошу, - снова заговорил Кривонос, - у меня руки заняты, - уж будьте так любезны, подайте мне вон ту посуду.

"Кажется, он под хмельком", - подумал Зандер, поворачиваясь к шкафу, и обеими руками потянулся за вазой.

- Держать руки вверх! Именно так, господин штурмбанфюрер, - вдруг прозвучал за его спиной незнакомый голос.

Зандер моментально обернулся в ужасе от того, что кто-то вошёл в комнату и сразу его узнал. Но перед ним было то же лицо, однако теперь суровое и непреклонное, на котором не осталось и тени приветливости. Дуло пистолета уставилось прямо в грудь Зандера, и он застыл недвижимо.

Сержант подошёл к Зандеру и вынул у него из карманов два револьвера.

- Неплохо вооружились, господин штурмбанфюрер, - говорил он по-русски уже для себя. - Вот так-то преступников под сказочку и забирают.

- Что вам от меня надо?! - воскликнул Зандер. - Вы меня с кем-то спутали.

- Ничего я не спутал…

Кривонос поднял свой пистолет к самым глазам Зандера:

- А теперь смотрите внимательно. Пистолет заряжён, и патрон дослан. Теперь что я делаю? Я кладу свою руку вместе с пистолетом к вам в карман.

Кривонос широким движением обнял Зандера, как лучшего друга, и штурмбанфюрер ощутил неприятное прикосновение дула где-то около живота.

- Чувствуете? - говорил Кривонос. - Не пробуйте ударить меня. Представляете, где очутится пуля, если рука дёрнется? Я бы не хотел иметь её в таком месте. А теперь мы с вами, в обнимочку, словно старые дружки, пойдём до машины. Ну, левой, тронулись?..

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ

В этот день у капитана Соколова было много хлопот. Большая работа последних месяцев подходила к концу. Ниточка, за которую так удачно ухватилась Люба, разобравшись в сплетне, принесённой Гердой Вагнер, помогла распутать, наконец, весь клубок.

Полный список членов организации, созданной Зандером, уже давно лежал у капитана Соколова в несгораемом шкафу. Эти люди оставались на свободе, но стоило только отдать приказ - и они были бы немедленно арестованы. Однако капитан не торопился. Он хотел вырвать этот репей с корнем и ждал, пока штурмбанфюрер Зандер появится в Дорнау, чтобы захватить всю организацию целиком.

Приглашённая на разговор к капитану Герда Вагнер быстро оценила ситуацию и сочла за благо во всём признаться. Она рассказала о том, кто посещал её хозяйку и оставался в зале после закрытия ресторана. Она же сообщила о планах господина Зандера. К сожалению, её показания были не очень подробны: Герда сама знала далеко не всё.

Но так или иначе, едва только Зандер появился сегодня у фрау Линде, как Соколов немедленно был об этом извещён. А когда Зандер отправился в театр, капитан приступил к действиям.

Первыми привели в комендатуру Штельмахера и Гильду Фукс, за ними - перепуганных Пичмана и Янике, дальше- фрау Линде с папашей, а потом и других лавочников, которые обкрадывали покупателей. Сначала они пытались возмущаться и протестовать, но достаточно было упомянуть о Зандере, как арестованные мигом стихали. Им уже не оставалось ничего другого, как рассказать о своих преступлениях.

Вскоре после того, как начался спектакль и Люба по телефону сообщила об этом мужу, в комендатуру привели самого Зандера. Кривонос мог гордиться своей работой: всё было проделано быстро и ловко. В театре никто и не догадывался о том, что произошло в уборной Эдит Гартман. Сейчас Кривонос сидел неподалёку от капитана Соколова и прислушивался к допросу штурмбанфюрера.

- Ну, господин Зандер, - начал Соколов, - с каким заданием вас прислали в советскую зону оккупации?

- Вы ошибаетесь, я вовсе не Зандер, - попробовал вывернуться штурмбанфюрер.

- Это несерьёзный разговор, - усмехнулся Соколов. - Товарищ сержант, будьте добры, приведите господина Зандера в натуральный вид.

Кривонос с явным удовольствием подошёл к Зандеру и быстрым движением сорвал с него усики.

- Теперь, господин Зандер - продолжал Соколов, - вы стали похожи на свой портрет в гитлеровской газете "Фелькишер беобахтер". Вот, прошу взглянуть. Значит, кончен бал-маскарад. Приступим к делу. Вам придётся рассказать о том, как вы запугивали жителей Дорнау и крестьян в Гротдорфе. Придётся вам также рассказать и о прежней своей деятельности в гестапо. У нас с вами большой разговор, господин штурмбанфюрер…

Зандер переменил тактику.

- Я думаю, мы сможем договориться, - сказал он. - За мои сведения…

- Я с вами в сделки вступать не намерен, - ответил Соколов. - Вашим делом займутся следственные органы, потом суд. Считайте наш нынешний разговор предварительным.

- Позвольте мне всё изложить на бумаге. Сейчас я не могу собраться с мыслями.

В комнату вошли Валя и майор Савченко.

- Полюбуйтесь, - сказал Соколов. - Штурмбанфюрер Зандер собственной персоной.

- Ага! - сказал Савченко. - Где его взяли, капитан?

- Кривонос из театра привёл. Сидел в уборной у Эдит Гартман. Кстати, товарищ сержант, никто не видел, как вы его арестовали?

- Ни одна душа, - ответил Кривонос, привстав со стула. - Мы из театра вышли, обнявшись; как дружки закадычные.

- Отлично, - сказал Соколов. Он обернулся на телефонный звонок и взял трубку. - Да, я. Хорошо идёт? Ну, я очень рад. Ладно, поступай так, как мы договорились… Это Люба, - сказал он, положив трубку. - Эдит Гартман имеет огромный успех.

- А когда вы арестуете Эдит Гартман? - неожиданно спросил Зандер, услышав её имя. - После спектакля? Она тоже была в моей организации и собиралась бежать со мной в Америку. Я уже вёл от её имени переговоры.

- Что это вы так охотно заговорили об Эдит Гартман? - заинтересовался Соколов.

- Я хочу облегчить вам дело. Надеюсь, вы примете во внимание моё честное раскаяние.

- Примем, обязательно примем, - сказал Соколов. - Товарищ сержант, уведите его, а сами отправляйтесь опять в театр, как мы условились. У этого типа могут быть неизвестные нам сообщники. А если так, они попытаются навредить Эдит Гартман. Ваша задача - оберегать её от всяких случайностей, но чтобы она ничего не заметила.

- Понятно, товарищ капитан. Разрешите идти?

- Идите.

- А ну давайте, господин.

Кривонос сказал это по-русски, но Зандер, видимо, отлично понял его, так как тотчас же встал и пошёл к двери. Как только оба они вышли, Валя, вся кипя от возмущения, вскочила со стула:

- Вот вам ваша замечательная Эдит Гартман, товарищ капитан! Играет на сцене комиссара, а сама тайно встречается с штурмбанфюрером!

Савченко поглядел на Валю.

- Всё это не так просто, как тебе представляется, Валя, - после небольшой паузы сказал он.

- Вот за эти слова я тебе очень благодарен, - обрадовался Соколов. - Я думал, что и ты клюнешь на эту удочку.

- О чём вы говорите, я не понимаю! - почти закричала Валя. - Ведь Эдит Гартман работала заодно с ним, он же сам сказал, чего же вам ещё надо?

Соколов взглянул на раскрасневшееся, взволнованное лицо девушки:

- Вот это как раз и неясно, Валя. Слишком уж охотно он заговорил об Эдит Гартман, и мне кажется, он просто хочет ей отомстить за провал своей затеи.

- Я считаю своим долгом обо всём рассказать полковнику.

Валя не случайно произнесла эти слова: за дверью послышались уверенные шаги Чайки. Работники комендатуры безошибочно узнавали его походку.

Войдя в комнату, полковник взглянул на Валю и сразу понял, что происходит бурный разговор.

- Добрый вечер, товарищи. Ты что волнуешься, Валя? Как дела, Соколов? Как поживает вся эта компания?

- Операции идут по плану, товарищ полковник, - отрапортовал Соколов. - Компания, собственно говоря, уже вся тут. Зандера арестовали в уборной Эдит Гартман. На допросе он заявил, что Эдит Гартман также состояла в его организации…

- Разрешите сказать, товарищ полковник, - взмолилась Валя.

- Ну говори, что у тебя?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке