Вадим Собко - Залог мира. Далёкий фронт стр 43.

Шрифт
Фон

- Всё равно мы с вами рано или поздно окажемся у американцев. Либо мы поедем к ним, либо они…

- Что они? - вскинулась Гильда.

- …либо они придут сюда. Собственно говоря, вся надежда на это, - и Штельмахер встал навстречу появившейся Эдит.

- Добрый вечер, господа, - сказала она. - Извините, я немного устала.

- Да, я тоже устал, - сказал Штельмахер, решив приступить к делу немедленно. - Но мне нужно с вами поговорить.

Это понятно, Штельмахер, иначе вы бы не пришли.

- Вы несправедливы ко мне, но не будем спорить. Меня уполномочили сделать вам выгодное предложение.

- Мне?

Штельмахер посмотрел на Эдит и решил пустить в ход свой самый сильный козырь, чтобы сразу ошеломить актрису и не дать ей опомниться:

- Специально для вас написана пьеса.

Расчёт конферансье оказался верным. Такое сообщение Действительно могло заинтересовать Эдит Гартман.

- Для меня? - недоверчиво спросила она.

- Да, специально для вас, - торжествовал Штельмахер.

- Очень любопытно!

- Вы даже не представляете себе, насколько это интересно. Пьеса сногсшибательная, обещает неслыханный успех. Она должна пойти в театрах английского сектора Берлина. Слава снова осенит ваше имя, фрау Гартман, а слава - это деньги.

- Удивительно, что в Берлине вдруг вспомнили обо мне. Да ещё в английском секторе. Кто хочет на этом заработать, Штельмахер?

- Странный вопрос! Все хотят…

- Какая же это пьеса?

- Конечно, о русских. Задумана чудесно. В последнем действии вам выжигают в комендатуре глаза и отправляют в эту… в Сибирь. Это будет настоящая сенсация!.. Минимум двести аншлагов. Надо показать всему миру горестную судьбу немецкого народа в советской зоне оккупации.

У Эдит вдруг перехватило дыхание.

- Но это же подлая ложь! - воскликнула она.

- А вы хотите, - уже открыто издевался Штельмахер, - чтобы англичане показывали на сцене, как у вас раздают крестьянам землю? За это ни в английском, ни в американском секторе никто и пфеннига не даст. Англичане и американцы собираются показать зверства русских. Вот куда они метят! А тут можно будет даже объявить, что исполнительница главной роли, известная актриса Эдит Гартман, сама едва-едва вырвалась из большевистских лап. В газетах заголовки на всю полосу! Живой свидетель! Безусловное доказательство! Так как же, фрау Гартман? Согласны?

- Это напоминает пьесы, в которых мне предлагал играть доктор Геббельс, - с отвращением произнесла Эдит. - Значит, всё сначала? И опять призыв к войне?

- А нас не спрашивают, фрау Гартман. Мы не имеем права голоса.

- Неправда! Имеем! И за войну я свой голос не отдам. Я хочу мира!

- Как быстро сагитировали вас русские!

Последние слова окончательно возмутили Эдит. Штельмахер позволил себе слишком много. Актриса поднялась с кресла, сделала шаг к конферансье и сказала:

- Боюсь, Штельмахер, что мы с вами разговариваем в последний раз.

- Вы донесёте на меня в комендатуру?

- Нет, отныне я просто не знакома с вами.

- О, это пустяки, - успокоился Штельмахер, раздумывая над тем, когда он сможет снова обратиться к актрисе со своим предложением. - Мы ещё помиримся.

Неизвестно, чем закончился бы этот разговор, во всяком случае, Эдит уже готова была указать Штельмахеру на дверь, но тут ещё раз прозвонил звонок, и фрау Ранке впустила Эриха Лешнера. Он стоял на пороге с небольшим пакетиком в руках, удивлённо оглядывая незнакомое общество.

ГЛАВА СОРОК ВТОРАЯ

Эрих Лешнер приехал с товарищами в Дорнау рано утром. Прибыли они ещё до начала демонстрации, долго гуляли по городу, потом остановились на углу Дрезденер-штрассе и с интересом смотрели на растянувшееся вдоль улицы многолюдное шествие. В конце концов они присоединились к какой-то колонне и прошли перед трибуной, откуда их приветствовал Макс Дальгов.

Когда настало время обедать, Эрих вместе с друзьями отправился в пивную, где они разговорились с крестьянами из других сёл. Беседа становилась всё более оживлённой и затянулась до позднего вечера. Лешнеру хотелось узнать, как хозяйствуют на помещичьей земле соседи. Оказывается, и у них комитеты взаимопомощи столкнулись со многими трудностями. Оказывается, зажиточные крестьяне не только в Гротдорфе упираются, не желая засевать всю принадлежащую им землю. За разговором Лешнер и не заметил, как наступил вечер.

Было уже темно, когда он с товарищами вышел из пивной. Теперь уже нечего было рассчитывать на попутную машину. И только тут Эрих спохватился, что так и не успел зайти к Эдит и передать ей первомайский подарок, заботливо приготовленный Мартой. А Вальтер Шильд предложил наведаться к знакомому шофёру: он, наверное, подкинет их до деревни. Лешнер очень обрадовался такому предложению, попросил заехать за ним, дал адрес Эдит и быстро направился к сестре.

Войдя в комнату и увидев незнакомых людей, Эрих решил не затягивать своего позднего визита и быстро сказал:

- Здравствуйте, господа, добрый вечер, Эдит, добрый вечер, тётя Криста! Я вам привёз тут кое-что на праздник.

Он протянул фрау Ранке пакет и уже хотел выйти, но Эдит задержала его.

- Подожди, Эрих, - сказала она. - Садись, расскажи как там у нас живут.

Лешнер, неуверенно поглядывая на гостей в вечерних костюмах, сначала немного смущался. Однако постепенно он увлёкся и потом уже не обращал внимания на Штельмахера и Гильду.

- Здорово у нас всё изменилось, - говорил Лешнер. - Мы совсем другими людьми стали. Теперь моя земля уже засеяна…

Лешнер не заметил, как Гильду передёрнуло, когда она услышала слова "моя земля".

- А как поживает Марта?

Эрих просиял:

- У нас будет маленький, Эдит, ты понимаешь! Раньше меня это только огорчило бы, а теперь…

- Чудесно! - воскликнула фрау Ранке. - Я обязательно приеду к тебе на крестины.

- Конечно, тётя, - снова смутился Эрих. - Но это будет ещё не так скоро.

Он смотрел на быстрые движения старухи, которая умело разворачивала заботливо увязанный пакетик.

- Что это, Эрих?

- Немного масла, тётя… А что ты сейчас делаешь, Эдит? Говорят, снова будешь играть в театре? Очень хорошо! Мы приедем на тебя посмотреть. Ты молодец!..

Криста уже развернула свёрток и поднесла кончик мизинца ко рту, чтобы отведать подарок.

- Чудесное масло! Давно уж мы такого не видели. Откуда оно у тебя, Эрих?

- Марта сама сбила. Чистые сливки. Я вам сейчас расскажу историю этого масла. Прошлой осенью поделили мы землю и принялись за скотину. Досталась мне тогда с виду совсем плохонькая коровёнка. Мы с Мартой даже малость погоревали, а потом, смотрим, раздаются у нашей коровы бока, прямо на глазах. Отелилась она и молоко даёт прямо вёдрами. Правда, хорошо? Вы только подумайте!.. Ну, кто мы такие с Мартой были? Ни кола, ни двора. А теперь у нас и земля и корова есть… И вся жизнь впереди.

Тут уж Гильда не стерпела. Она и так слишком долго сдерживала ярость, переполнявшую всё её существо. Сквозь сжатые зубы, боясь сорваться и закричать, она произнесла:

- Но ведь может появиться настоящий хозяин земли и коровы. Что вы тогда будете делать, господин Лешнер?

- А я вам скажу, что я буду делать, если такой хозяин попробует заявиться ко мне, - круто повернулся к ней Эрих. В самом тоне вопроса он почувствовал враждебность, и вдруг всё его смущение исчезло окончательно. - Если он только осмелится заявить о своих правах, я ему просто дам по шее. Землю я получил на законном основании, и принадлежит она теперь мне. И ещё скажу, чтобы этот ваш хозяин во избежание неприятностей не подходил к моему участку.

Гильда даже подалась назад: ей показалось, что Лешнер и вправду ей угрожает.

Штельмахер решил переменить тему разговора.

- А вы далеко живёте, господин Лешнер? - спросил он.

- Да нет, недалеко. В Гротдорфе, слыхали, наверно.

Гильда только руками всплеснула:

- И вы поделили землю?..

- …штурмбанфюрера Зандера и помещика Фукса, - подхватил Лешнер. - Пусть только они попробуют появиться здесь. Теперь-то я знаю, как с ними разговаривать.

- Это возмутительно! - позабыв о всякой выдержке, закричала Гильда. Она уже не владела собой и не могла больше скрывать свою ненависть. Казалось, ещё миг - и она вцепится в Лешнера.

- Почему это вас так трогает? - удивился Эрих. - Вашу землю мы поделили, что ли?

- Убийцы, бандиты, варвары! - уже ничего не сознавая, кричала Гильда. - Как я вас всех ненавижу! Придёт время - и вы заплатите за каждый сантиметр этой земли, за каждую каплю молока от этих коров!..

Эрих встал, заложил руки за спину, немного наклонил голову и исподлобья посмотрел на Гильду:

- Ах, вот оно что! Так запомните, что эту землю у

Эриха Лешнера и ещё у миллионов таких же, как он, можно отнять только вместе с их сердцем. Гитлер всё кричал, что я человек высшей расы, а я целый день копался в навозе, не разгибая спины, работал на барина и потом ещё за его интересы пошёл под пули. Вот эта рука отдана за вас!.. А пришли русские - и мы узнали, что такое жизнь. Я получил свой надел и действительно стал человеком, а не тупоголовым дурнем, которому приказывали завоевать весь мир. Вот теперь и скажите, можно ли отнять у меня эту землю, даже если советские войска уйдут отсюда?

- Да это же настоящий большевик, фанатик! - развёл руками Штельмахер.

- А, и вам тоже не нравятся мои речи! - не унимался Лешнер. - Да кто вы такие будете? Эдит, почему эти люди у тебя? Смотри, Эдит, они могут укусить! Я таких знаю…

- Над нами тут издеваются, фрау Ранке, - встал в позу оскорблённого достоинства Штельмахер.

Криста Ранке вспомнила, что она хозяйка, и напала на Лешнера:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке