Вадим Собко - Залог мира. Далёкий фронт стр 20.

Шрифт
Фон

- А как ты представляешь себе свою жизнь здесь? - спросил он.

Люба рассмеялась:

- Ну, наверно, мне здесь без работы сидеть не придётся. Судя по вчерашней встрече, у нас в комендатуре многое ещё организовать надо. Ты не беспокойся, клубную работу и самодеятельность я уж постараюсь поставить как следует, это по моей специальности. Таких артистов обнаружим - только ахнешь…

- А ты знаешь, я вот недавно пришёл к выводу, что тебе больше придётся работать с немцами.

- Мне? С немцами?

Люба была явно озадачена.

- Да именно с немцами, и это не менее, а, может быть, даже более важно, чем работа в комендатуре.

Люба нахмурила брови.

- Я не совсем понимаю тебя.

- Это не так сложно. Ты только подумай, что такое сейчас Германия! Вспомни, что в течение двенадцати лет этот талантливый и трудолюбивый народ томился под гитлеровским игом. Ещё в 1941 году товарищ Сталин говорил, что германский народ, порабощённый гитлеровскими заправилами, будет нашим союзником в этой великой войне. И вот пришло избавление. Словно после суровой зимы, после жестоких морозов, сковавших землю, наступила весна и первый тёплый дождь обмыл поля и леса, пробудил их к жизни. И как после майского дождя расцветает природа, так расцветает сейчас всё лучшее в этой стране. Я об этом говорю тебе к тому, что новой Германии, которую с нашей помощью ныне создаёт немецкий народ, очень нужно и настоящее искусство.

Увлечённый собственными планами, Соколов даже встал со стула.

- Ты понимаешь, Люба, - продолжал он, - вот, например, люди здесь почти ничего не знают о Советском Союзе, а хотят знать всё. И если они увидят на сцене, как мы живём, во имя чего трудимся, к чему стремимся, то одно это уже может раскрыть им глаза на всё, что произошло с ними. Тут вот немцы пробуют собрать труппу и в скором времени намерены показать первый спектакль. Но им надо помочь, надо познакомить их с советской драматургией, надо сделать так, чтобы театр Дорнау охотно посещали рабочие, чтобы он отвечал их запросам и потребностям.

- Видишь ли, Серёжа, я, наверно, к такой работе совершенно не подготовлена. И немцев я совсем не знаю.

- Мы все тоже ведь раньше не знали немцев. Но не в этом дело. Я хочу, Любонька, чтобы ты поняла, что искусство здесь - не просто развлечение, а один из участков острейшей политической борьбы. Ты сама очень скоро почувствуешь, насколько всё это важно. На нашу долю выпала почётнейшая задача - помочь немецкому народу создать миролюбивое государство. Даже дух захватывает, когда вдумаешься в значение этих слов. Представляешь, сколько здесь для тебя интереснейшей работы?

- Я тебя отлично понимаю, - согласилась Люба. - Просто мне трудно отделаться от ощущения, что кругом ещё ходят нацисты.

- Тут дело куда сложнее. Большинство населения нацистам и не сочувствовало. Есть и такие, что вовсе не были приверженцами Гитлера, а в строительство новой Германии тоже не хотят включаться.

- Да, всё это, наверное, не так просто, - задумчиво произнесла Люба.

В комнату вошёл майор Савченко.

- Добрый день, друзья, - сказал он. - Очень вы вчера хорошо говорили, Любовь Павловна. Большое вам спасибо.

Он уселся на стул, снял фуражку и вытер платком лоб, хотя на дворе было совсем не жарко.

- Что это вы, майор? - поинтересовался Соколов.

- Да Валя рапортами замучила. Сегодня ещё один подала.

Соколов рассмеялся.

- Номер пятый?

Савченко не успел ответить, - за дверью послышался шум, и на пороге вырос сержант Кривонос. Лицо его выражало недовольство и даже возмущение.

- Товарищ майор, разрешите обратиться? - решительно сказал Кривонос. - Здесь к вам пришёл один немец по вопросу о земле. Я ему уже всю консультацию в полном размере дал, а он, чудак, не верит, хочет всё от вас услышать. Такой Фома неверующий, прямо удивительно!

С этими словами Кривонос отступил в сторону, и на пороге появился Эрих Лешнер.

- И ещё я вам хотел доложить: оказывается, кулацкие штучки во всех странах одинаковые, - добавил Кривонос.

Получив угрожающую записку, Лешнер отправился уже не в магистрат, а в комендатуру. Первый, кого он там увидел, был Кривонос. Сержант ободряюще похлопал его по плечу, - мол, в обиду его не дадут. Но Лешнер хотел услышать эти заверения от начальства, и Кривонос проводил недоверчивого посетителя к майору.

- Тысяча извинений, господин офицер, - начал Лешнер, когда Кривонос отступил в сторону. - Я бы не осмелился вас беспокоить, если бы не подлые угрозы. Меня зовут Эрих Лешнер, я живу в Гротдорфе.

- Что случилось, господин Лешнер? - спросил майор, сразу вспомнив свой разговор с этим крестьянином на дороге.

- Видите ли, рядом с нашей деревней находятся два имения: господина Фукса и штурмбанфюрера Зандера.

- Знаю, в общей сложности семьсот два гектара.

- Так вот, мы начали готовиться к разделу этой земли, а сегодня я нашёл у себя на дверях такую записку.

- Ну и не надо обращать на неё внимания, - авторитетно заявил Кривонос.

- Товарищ сержант, займите своё место в приёмной, - распорядился Савченко.

Кривонос повернулся кругом и вышел.

- Так вот что, господин Лешнер, - сказал майор, прочитав протянутую ему записку. - Продолжайте в том же духе. Готовьтесь к разделу земли и проследите, чтобы добро тем временем не уплыло от вас. Мы только что задержали целое стадо коров. Господин Швальбе хотел их, видите ли, продать. А коровы эти, по новому закону, предназначаются к распределению среди крестьян.

- А я вам как раз об этом хотел сказать! - воскликнул Лешнер.

- Да, за этим должны наблюдать вы сами, потому что нам уследить за всем невозможно. А на всякие бумажонки не обращайте внимания. Было бы удивительно, если бы зандеры и фуксы добровольно отдали своё имущество. На той неделе, в субботу, в вашей деревне начнётся раздел земли. Говорю вам совершенно точно. Магистрат пришлёт землемера. А уж мы со своей стороны позаботимся, чтобы вам никто не мешал.

- Значит, в будущую субботу можно начинать? - переспросил Лешнер. - Очень благодарен, господин офицер, очень благодарен. Вот обрадую я своих!

- И ещё имейте в виду, - предупредил Савченко, - будут распространяться слухи, что вам запрещено делить землю, будто для этого надо заручиться согласием владельцев, - словом, появится ещё много слухов. На всё это один ответ: делите землю! Вот единственно правильная линия, а всё остальное - измышления классовых врагов.

- Пустили б меня туда инструктором, - не выдержал Кривонос, который снова появился в комнате. Поймав на себе недовольный взгляд майора, он вытянулся, как положено, и сказал: - Товарищ майор, разрешите обратиться к капитану?

- Обращайтесь.

- Товарищ капитан, к вам пришла та знаменитая актриса, а с ней какая-то дама тяжёлого веса. Прикажете впустить?

- Просите.

Эриху Лешнеру всё было ясно. Сердце его наполнилось радостным волнением. Он простился с майором и направился к двери как раз в ту минуту, когда Эдит Гартман в сопровождении фрау Линде входила в комнату.

Увидев Лешнера, Эдит удивлённо остановилась.

- Эрих, ты здесь? Почему ты не зашёл к нам?

- Некогда, Эдит, - торопливо ответил Лешнер. -

Очень важные дела. Я зайду потом. Ещё раз благодарю, господин офицер.

С этими словами он поспешно вышел.

Эдит Гартман проводила его взглядом, потом вслед за фрау Линде подошла к Соколову и почти в один голос с владелицей ресторана сказала:

- Здравствуйте, господин капитан, здравствуйте, господа.

- Здравствуйте, фрау Гартман, - ответил Соколов. - Вы давно знаете господина Лешнера?

- Это мой двоюродный брат. Мы оба из Гротдорфа.

С большим интересом рассматривала Люба обеих женщин. Открытое, умное лицо Эдит Гартман производило-приятное впечатление. Сейчас Эдит казалась немного смущённой, щёки её то розовели, то становились почти восковыми. Фрау Линде, наоборот, чувствовала себя очень уверенно.

- Садитесь, пожалуйста, - пригласил обеих посетительниц Соколов. - Я слушаю вас, фрау Гартман. Надеюсь, наша первая встреча не оставила у вас неприятных воспоминаний?

Эдит вспыхнула:

- Я просила бы вас забыть об этом, господин капитан.

Соколов в знак согласия кивнул головой.

- Какие же дела привели вас ко мне?

Эдит хотела ответить, но тут на первый план выступила фрау Линде и завладела разговором:

- Это главным образом мои дела, господин капитан.

- Слушаю вас.

- Дело очень простое. Мне принадлежит ресторан "Золотая корона", он всегда пользовался прекрасной репутацией в нашем городе. Конечно, сейчас угощать нечем - всё ведь по карточкам. Но недавно начали работать пивные заводы. Правда, они выпускают только слабое, трёхпроцентное пиво, но и это не так уж плохо. Так что на днях состоится открытие. В своё время я обратилась в магистрат, и мне уже дали разрешение.

Фрау Линде тараторила, как пулемёт. Капитан Соколов едва успевал следить за её словами.

- Я не понимаю, почему вы пришли ко мне? - спросил он.

- Сейчас скажу, сейчас скажу, господин капитан. Дело очень простое. У меня в ресторане имеется небольшая эстрада. Я хотела бы для удовольствия публики давать в течение вечера несколько эстрадных номеров. Бедные жители Дорнау так соскучились по культурным развлечениям!

- Какое же отношение имеет к этому фрау Гартман?

- Фрау Эдит будет петь, её подруга - танцевать. У них отлично получается. Я буду очень рада, если господин капитан посетит моё заведение. Для господина капитана у меня всегда найдётся пиво покрепче.

- Чрезвычайно вам признателен, - сказал Соколов, но фрау Линде сделала вид, что не заметила его иронии.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке