Э. Кордер - Охотник на оленей стр 7.

Шрифт
Фон

Майкл и Стивен ответили в унисон:

- А черт его знает!

- Ети твою в корень! - сказал Аксел.

Трезвея, Майкл высказал предположение:

- А может, он заблудился?

- Все собираются на сцене, - сказал Ник. - Кажется, Анджела со Стивеном собираются что-то предпринять.

Почти все были навеселе. Все разговаривали, шутили, толкались, тянули серпантин и кульки с рисом из карманов. Анджела со Стивеном поднялись на сцену. Все весело зашумели, послышались скабрезные шутки. Анджела подняла свой букет, барабанщик выбил дробь. Анджела высоко подбросила букет. Он пролетел под барабанную дробь и попал в руки к Линде. Барабанщик ударил в тарелки, когда она поймала его. На сцену поднялась мать Стивена. В руках у неё были две рюмки вина. Она подала их молодым.

- Если не расплескаете, - сказала она, - то будете счастливы до конца жизни.

Стивен и Анджела подняли рюмки и выпили.

В толпе Ник вдруг обернулся к Линде и спросил:

- Ты пойдёшь за меня?

Линда вспыхнула и опустила взгляд на букет. Несколько мгновений спустя она подняла глаза и ответила:

- Ладно.

- Как?

Линда торжественно кивнула.

- Неужели? - воскликнул он, ошеломлённый как своим вопросом, так и её ответом. - То есть, если мы вернёмся из… то есть, когда мы вернёмся назад. - Он покачал головой. - Ну, в общем, я совсем запутался.

- Да, пожалуй, что у тебя в голове, то и на языке, - грустно произнесла она. У неё повлажнели глаза и задрожали губы.

- Но ты ведь правда пойдёшь?

- Правда, - ответила она.

- Славно! - Ник пристально посмотрел ей в лицо.

- Да, славно! - подтвердила она.

Линда уронила букет и обняла Ника.

- Не понимаю, чего мы ждали, - сказала она.

- Я тоже. Никак не пойму.

Он поцеловал её, затем крепко обнял, откинул голову назад и рассмеялся. Он увидел, как капля вина с края поднятой рюмки Анджелы упала и запачкала ей белое подвенечное платье.

Глава 5

Майкл стоял вместе с остальными на улице у дверей зала. Метель совсем стихла, и только легонький снежок медленно сеялся в воздухе.

Стивен и Анджела бежали к "кадиллаку" Майкла. Длинная цепь консервных банок была привязана к заднему бамперу. Народ валил за ними, разбрасывая серпантин и рис.

Фрак у Майкла был весь в пятнах. Лацкан оторван, гвоздичка совсем смята, а галстук-бабочка болтался на расстегнутом вороте рубашки. Остальные выглядели не лучше, за исключением Стэна, который в безупречном фраке, гладко причёсанный, с по-прежнему ярко сверкающими туфлями, смотрелся так, будто только что сошёл с обложки модного журнала. Все были пьяны, но, как ни странно, всё ещё вскрывали банки с пивом, тут же выхлёбывали его и бросали по сторонам пустые банки.

- Дерьмо. Дерьмо собачье, - в сердцах сказал Майкл Стэну.

- Еще какое.

- Дерьмо, - повторил Майкл. Его затуманенный мозг не мог придумать ничего другого. - Дерьмо ты собачье.

- Сколько? - горячо спросил Стэн. - Сколько ставишь? Делай ставку, раз уж заговорил.

- Отвали, Стэнли, - сказал Майкл.

Ник с Акселом отделились от группы и пошли по снегу наперерез Стивену. Пока Анджела усаживалась на место пассажира, Ник и Аксел подхватили Стивена, подняли его с земли и понесли к дверце водителя, открыли её и втолкнули его за руль.

Ник наклонился к Стивену. Анджела опустила стекло и кричала что-то своё кому-то снаружи.

- Не думай о том, что говорит Стэн, - прошептал Ник Стивену.

- Хорошо, - пьяно кивнул Стивен.

- Просто забудь. Не думай о том, что он говорит. Он такой болтун.

Стивен поднял голову к Нику. Едва слышно он произнёс:

- Ты знаешь, Ники, у нас с Анджелой ведь совсем ничего не было.

- Ну и отлично. Отлично.

- Да нет же. Серьёзно. Это моя единственная настоящая тайна в жизни, Ник.

Ник закашлялся, чтобы скрыть изумление. Затем успокоил его:

- Ну и что? Ничего такого. Просто, просто… не бери в голову.

Анджела всё ещё махала рукой и разговаривала со стоящими у машины.

- А как быть с ребёнком? - спросил Стивен. - Что мне делать, когда она родит?

- Это уж её забота. Оставь это ей. У всех рождаются дети, и никто не видит в этом ничего особенного. Просто пережди.

- Переждать?

Ник крепко обнял Стивена:

- Просто-напросто пережди!

Стивен кивнул, глядя вперёд на лобовое стекло.

- Эй, - сказал Ник. - Не грусти. Не беспокойся. Всё будет очень хорошо. Увидимся в понедельник в поезде.

- Хорошо. До понедельника. - Он похлопал Анджелу по плечу.

- Ну как, со всеми распрощалась, крошка?

Она радостно кивнула в ответ.

Стивен включил скорость и тронулся. Толпа двинулась рядом с шумными возгласами, стуча по крыше машины.

Вдруг из темноты в ярком конусе света фар появился Майкл. Он был совершенно голым, в поднятой руке у него был букет из серпантина. Он прыгал по снегу.

Стивен с Анджелой раскрыли рот от изумления, затем рассмеялись. Стивен подал сигнал. Майкл повернулся, показал им зад и бросился бежать перед машиной.

Серпантин вился сзади шлейфом. Он прыгал и скакал, как одержимый, как бы стремясь преодолеть земное притяжение и взлететь в чистое пространство эфира.

Аксел смотрел ему вслед, держа в руках его одежду и качая головой.

- Ети твою в корень, - пробормотал он себе под нос.

- Всего доброго, Стив! - закричал Джон Уэлч. - Всего доброго, Анджела!

Друзья жениха бросились вслед за машиной. Акселу удалось пробежать лишь метров пятьдесят, затем он поскользнулся и покатился кубарем, рассыпав всю одежду Майкла.

Майкл большими прыжками несся перед машиной, тело его ярко белело в свете фар.

В нескольких десятках метров от зала дорога раздваивалась. Левая уходила вверх по холму, а правая сворачивала вниз к городу и дому матери Стивена, к маячившему вдали заводу, высокие трубы которого изрыгали пламя в темноте ночи.

Майкл повернул влево по косогору, к старой изрытой баскетбольной площадке, с которой открывался хороший вид на долину. "Кадиллак" свернул вправо, и вскоре его габаритные огни скрылись за поворотом.

Несколько отстав, спотыкаясь и тяжело дыша, бежали Стэн, Ник и Джон. Они повернули наверх по холму вслед за Майклом. На полпути Джон охнул, заковылял к дереву и прислонился к нему, махнув Нику и Стэну рукой, чтобы те шли дальше без него. Стэн замедлил ход и остановился несколькими метрами дальше, постоял некоторое время, пытаясь отдышаться, затем, заметив на ботинках снег и грязь, начал счищать их руками.

К тому времени, как Ник добрался до площадки, он тяжело дышал и держался за бок.

Майкла нигде не было видно.

Далеко внизу домны завода освещали долину призрачным светом. Где-то выли и лаяли собаки.

- Майкл?

На земле под баскетбольной корзиной в дальнем конце площадки что-то зашевелилось. Ник подошёл ближе. Майкл лежал на животе в грязи, руки и ноги у него были раскинуты в стороны. Когда подошёл Ник, он перевернулся на спину.

- Я должно быть совсем уж рехнулся. В моём-то возрасте. Всё мчится как-то уж слишком быстро. - Он с трудом сел и некоторое время молча глядел вниз на долину.

- Как ты думаешь, мы вернёмся?

Ника внезапно охватил испуг.

- Из Вьетнама?

- Да, - ответил Майкл.

Ник ничего не ответил, он не находил слов. Протянул руку и помог Майклу встать на ноги. Снял фрачный пиджак и накинул его Майклу на плечи. Тот весь дрожал. Они стояли рядом, глядя вниз на огни доменных печей.

- Знаешь, что? - сказал Ник, стряхивая с себя дрёму. - Вот здесь всё. Как я люблю эти места! Я знаю, что это звучит глупо, но если что-либо случится, Майк, не оставляй меня там. Не бросай. Обещай мне это, Майк.

Кутаясь во фрак, Майкл коротко хохотнул:

- Ник…

- Обещай, - настойчиво повторил Ник. - Ты должен.

- Ну, что ж, пожалуйста, дружище!

Напряжение у Ника улетучилось. Он громко засмеялся:

- Пошли на охоту, - сказал он. - Прямо сейчас. Давай двигаться, пока не нужно будет садиться на поезд на Дикси. И пусть нас ничто не остановит.

Машину вёл Майкл. Они подобрали Джона, Аксела и Стэна и ехали в "кадиллаке"

Майкла уже с час, всё в тех же замусоленных фраках, втиснувшись между рюкзаками и спальными мешками, ружьями и ящиками пива. Они срывали крышки банок и передавали их взад и вперёд.

- Вниз с небес… - запел Майкл.

Ник подхватил:

- Спустились одиннадцать, крича Херонимо!

- Это ещё что за чертовщина? - спросил Стэн.

- Песня десантников "Клекочущие орлы".

- Клекочущие засранцы, - сказал Стэн.

Аксел перебил их:

- Ети твою в корень! - И запел своё: - Свободу дай мне! Освободи меня! Если ты… освободишь меня… Ты всегда будешь счастлива со… мно-о-й.

Джон приставил руки рупором корту и загудел:

- Уа-уа-уа. Уаааа!

Небо начало светлеть. Майкл усиленно моргал и клевал носом. Он остановился на обочине и передал баранку Нику. Через минуту он уже спал. "Кадиллак" мчался вперёд, шины визжали на свежем снегу, пушистые клубы позёмки вились позади машины.

Джон уснул на заднем сиденье. Аксел и Стэн смотрели в окна. Ник ехал дальше, зевая, время от времени встряхивая головой и часто мигая.

- Ты знаешь, - сказал Стэн Акселу. - Мы ведь с Анджелой того.

- Она и тебя захомутала? - спросил Аксел.

- Да, на вечеринке у Билли. В машине Стивена в гараже.

Лицо Аксела стало серьёзным:

- Она и меня достала.

- У неё и с тобой было? - удивлённо спросил Стэн.

- Ети твою в корень.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке