Хануш Бургер - 1212 передает стр 17.

Шрифт
Фон

Операция "Кондор"

- Послушайте, сержант! - Шонесси склонился над стопкой документов, которые ему только что принес угрюмый Коулмен. - Вы хоть немного разбираетесь в немецкой мифологии? Знаете, что означает "кондор"?

"Кондор"? С Шонесси всегда следует держать ухо востро. Но что бы это значило - "кондор"?

- Кондор - сказочная птица, - ответил я. - Нечто похожее на птицу Рок из "Тысячи и одной ночи"…

- Тогда съездите в нашу "клетку" и побеседуйте с птичкой по имени обер-лейтенант Рашке. Подождите, для этого вам необходимо получить особый пропуск!

От главной квартиры до вокзала я ехал на джипе, крытом брезентом. Дул резкий декабрьский ветер. Ехал и всю дорогу ломал голову над тем, какое отношение может иметь "кондор" к обер-лейтенанту вермахта Рашке, для допроса которого мне понадобился особый пропуск, подписанный самим генералом.

Наша "клетка" (длинный сарай, где временно размещали военнопленных) находилась рядом со станционными постройками. Перед сараем, засунув руки в карманы, стоял Бинго. Настроение у него, по-видимому, было скверное. Мы давно с ним не виделись, собственно говоря, с тех самых пор, как я перешел к Шонесси.

- Тебя туда не пропустят, - скептически сказал Бинго. - Тех троих, которых наши ребята сцапали сегодня утром, заперли как следует.

Я предъявил капитану свой специальный пропуск. Обычно такие пропуска действуют безотказно. Но сейчас даже этого оказалось недостаточно. Капитан таинственно куда-то позвонил и только тогда пропустил меня в помещение для допроса.

Невзрачный чулан с шершавыми, побеленными стенами был разделен тонкими перегородками на крохотные клетушки без окон. Посередине тянулся узкий коридор. Под потолком горела тусклая лампочка.

Дверь распахнулась настежь, и двое часовых, вооруженных автоматами, ввели молодого солдата в американской форме.

Один из часовых выложил на стол документы арестованного. Я остался с пленным наедине.

- Вам известно, как поступают с солдатом противника, если он попал в плен в форме чужой армии? - спросил я по-немецки.

- Я сразу же заявил, кто я такой, - заносчивым тоном прокартавил пленный. - Я обер-лейтенант Рашке из штабной роты 146-й пехотной дивизии.

Это была ложь. Передо мной стоял американец. Я мог поклясться в этом. И не потому, что на нем была американская форма, вовсе нет. Сама манера носить эту форму, характерный жест, которым он вынул из кармана пачку сигарет, и еще многие детали - все говорило о том, что он американец. Я мог биться об заклад. Однако у него было безукоризненное берлинское произношение.

Согласно документам, это был капрал моторизованной кавалерии Вилли Н. Штагвезант. Его документы не были фальшивыми, как не были фальшивыми и триста сорок пять люксембургских франков. Тут же, на столе, лежали американский консервный ключ и три письма из Риджфильд, Коннектикут. Одно из писем начиналось словами "Наш дорогой…", два других - "Дорогой Билли…" Адресат их, видимо, находился где-то в снегах Арденн. Сидящий передо мной человек выдавал себя за обер-лейтенанта Рашке из Бабельсберга и старался во что бы то ни стало провести меня.

- Какое вы получили задание? - спросил я по-английски.

Рашке молчал. Фамилию, воинское звание и место рождения он сообщил добровольно с самого начала, видимо, для того, чтобы избежать немедленного расстрела. Он наверняка был знаком с соответствующими статьями Женевской конвенции.

Пленный отвечал уклончиво. По-английски он говорил посредственно, с акцентом, свойственным немцам. По его словам, он был редактором в "Уфа" и принимал непосредственное участие в создании фильма "Дядюшка Крюгер". Он сообщил, что директор фильма Руге разъезжает в "кадиллаке", захваченном в Брюсселе, а Ильза Вернер двадцатого июля чуть было не погибла, так как она, по словам посвященных…

Пленный явно пытался увести разговор в сторону. Мне же нужно было знать, почему обер-лейтенант Рашке оказался в американской форме. Для меня также оставалось загадкой, почему его содержали под таким секретом. Видимо, он был еще очень нужен нашим разведчикам.

Скорее случайно, чем намеренно я вдруг спросил:

- Что вы можете рассказать об операции "Кондор"?

В глазах Рашке блеснула скрытая злоба:

- Это совершенно секретное дело, - буркнул он. Такой ответ страшно меня возмутил:

- Послушайте, теперь наше дело решать, что совершенно секретно, а что - нет. Мы вами командуем.

- Завтра утром все может измениться, - холодно сказал он.

Откуда такая уверенность? На что он надеется? Почему мы сразу же не поставили его к стенке? И что это за операция "Кондор"?

- Вы были на Восточном фронте? - спросил я. Выражение напряженности исчезло с лица Рашке. Он с готовностью ответил, что одиннадцать месяцев находился на Восточном фронте, откуда в августе его отозвали для прохождения специальной подготовки.

- Что это была за подготовка?

Рашке снова молчит. Значит, операция готовилась по крайней мере с августа, то есть спустя два месяца после начала нашего наступления. Больше мне ничего не удалось узнать. После высадки во Франции мы допросили сотни немцев, и большинство из них охотно рассказывали все, что знали, так как для них война была уже окончена. Интересно, что давало силы сопротивляться этому офицеру?

- Значит, вы не желаете рассказать, что вы знаете об операции "Кондор"?

И без того тонкие губы обер-лейтенанта стали еще тоньше.

Я встал и распахнул дверь в коридор, в конце которого стоял Бинго.

- Сержант Вакулинчук! - громко крикнул я. Бинго обернулся, уставившись на меня недоумевающим взглядом, но тот же сообразил, чего я от него хочу. Он понимающе кивнул, поправил ремень и тяжелыми шагами вошел в "клетку".

Рашке вскочил, машинально вытащив изо рта сигарету. Кадык его судорожно ходил взад и вперед.

Бинго, стоя в дверях, медленно расстегивал кобуру.

- Я не был в Польше, - выпалил Рашке.

- В таком случае вам повезло. Сержант Вакулинчук - с Украины. Так где же вы все-таки воевали?

Рашке, казалось, теряет равновесие.

- Ну?!

- Под Житомиром…

Я достал свой блокнот.

- Сержант Вакулинчук, останьтесь здесь на минутку, - приказал я Бинго.

Теперь уже передо мной не было прежнего Штагвезанта. От его заученного поведения не осталось и следа. Он уже не решался засовывать руки в карманы… Почему он так испугался? Что встревожило совесть обер-лейтенанта, когда речь зашла об Украине? Пленный добровольно, даже подобострастно отвечал на мои вопросы…

К слову сказать, наш Бинго тоже был не Бинго, а Хельмут из Хемница. Вакулинчука же я просто-напросто придумал. Это была фамилия матроса с броненосца "Потемкин". Я знал, что эта фамилия украинская.

В вилле на улице Брассер, уютно устроившись у камина, сидел Сильвио, углубившись в энциклопедический словарь Мейера. На ногах у него были домашние войлочные туфли, во рту - дымящаяся трубка.

После трехчасового допроса Рашке и разговора с Шонесси я устал до чертиков. Оказалось, майор многое уже знал, даже несколько больше, чем я. Программу для ночной передачи он слушать не захотел. Недовольно махнув рукой, Шонесси сказал:

- Подождите до одиннадцати. Принесете свои материалы, когда я вернусь от старика. А пока вздремните, это вам пригодится. И запомните: все, что вы узнали о Рашке, совершенно секретно. Даже здесь.

"Совершенно секретно! От кого, собственно?"

- Ваши методы устарели, сержант Градец. Так работают новички. Такие методы были еще допустимы в войне с бурами. Но специалист, учившийся в Голливуде, должен действовать иными средствами…

В этот момент с улицы послышался страшный гул. Самолеты! Сирена, как всегда, завыла с опозданием. Кто- то бросился к окну, чтобы проверить затемнение. Вилла содрогнулась от разрывов бомб. Огромная люстра над нашими головами ходила ходуном.

Сильвио принес почти полную бутылку коньяку.

- Иди сюда, - позвал он меня. - Нечего беречь его. Того и гляди, нас накроют.

Коньяк обжег горло. Спускаться в подвал не было никакого смысла. Ведь склад горючего на спортивной площадке находился рядом с виллой.

- По лексикону Мейера, которого впопыхах оставили нам господа, кондор - это сказочная птица, несколько похожая на вашего богемского медведя, только с крыльями, длинным хвостом и специальным атрибутом богини возмездия Немезиды!

Сильвио до краев налил свой бокал.

- Откуда тебе вообще известно про операцию "Кондор"? - удивленно спросил я.

Снаружи послышались три сильных разрыва, на этот раз в районе вокзала.

- Поговорим лучше о чем-нибудь более веселом, - ответил Сильвио. - Например, о том, что у мисс Бубитрэп настоящие рыжие волосы, подумать только! К тому же она не так бесталанна… Да не смотри ты на меня как идиот! Мы все знаем, что готовится что-то… Париж стоит мессы! А история об операции "Кондор" стоит часа, проведенного в обществе мадемуазель Бри…

Наш ужин состоял из мясных консервов. Уснуть не было никакой возможности: за одну ночь - четыре налета и беспрерывный артиллерийский обстрел.

В половине десятого Шонесси вернулся из штаба и в сопровождении бледного как полотно Вальтера Шеля сразу же прошел в операторскую. Через несколько минут Вальтер позвал и меня. Как раз в этот момент появился капитан второго ранга, которого целый день не было видно. Не глядя на меня, он быстро прошел в операторскую.

Шонесси стоял у карты Генерального штаба и что-то отмечал на ней желтым карандашом. Он долго искал населенный пункт Уффализ, а когда нашел, отпил из бокала большой глоток виски и расстегнул воротник френча.

В Арденнах началось наступление Рундштедта.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке