Возможно, он ведет довольно глубоко внутрь.
- Думаешь, это хорошая мысль?
- Я взгляну, что там внутри.
- Не делай того, чего ты не обязан делать.
Футида поморщился, медленно поднимаясь на ноги. Все тело болело от синяков, полученных при падении, и затекло после долгого сидения на камне. «Иди осторожно», - предупредил он сам себя. Хотя здесь, внутри, камень теплее, здесь тоже могли попадаться участки, покрытые льдом.
- Слышишь меня? - позвал Родригес.
- Если бы я послушался твоего совета, то спал бы сейчас в своей собственной кровати в Осаке, - пошутил японец, стараясь, чтобы голос звучал беззаботно и весело.
- Да, наверное.
Неловко передвигая ноги, Футида направился к замеченной раньше расселине. Фонарь на шлеме отбрасывал вперед светлое пятно, но ему приходилось слегка наклоняться, чтобы свет падал под ноги.
Вот она, он заметил ее. Узкая, слегка округлая дыра в базальтовой стенке. Похожа на вход в пиратскую пещеру.
Футида ступил внутрь и огляделся, освещая фонарем стены.
Это лавовый туннель, он был уверен. Подобно норе какого-то гигантского инопланетного червя, он, изгибаясь, вел внутрь. «Как далеко?» - подумал биолог.
Заглушив внутренний голос, шептавший ему об опасности, Футида двинулся вперед, в холодный, темный лавовый туннель.
- Джейми,- раздался резкий голос Стэси Дежуровой, - у нас тревожное сообщение от Родригеса.
Услышав голос Дежуровой, разнесшийся по куполу, Джейми, сидевший в геологической лаборатории за электронным микроскопом, оторвался от экрана. Оставив образец породы во включенном приборе, он рванулся в центр связи.
Дежурова молча подала Джейми наушники, и вид у нее был мрачный. Остальные ученые столпились позади них.
Голос Родригеса был спокойным, но напряженным.
- …там, внизу, больше двух часов, а затем радиоконтакт прервался, - говорил астронавт.
Джейми уселся во вращающееся кресло рядом с Дежуровой и, поправив микрофон, сказал:
- Это Уотерман. Что случилось, Томас?
- Мицуо спустился в кальдеру, как и было запланировано. Примерно в пятидесяти-шестидесяти метрах от края он обнаружил лавовый туннель и вошел туда. Затем его передатчик заглох.
- Сколько времени?..
- Прошло более получаса. Я дергал за трос, но ответа не получил.
- Как ты думаешь, что произошло?
- Либо он без сознания, либо его радио вышло из строя. Я дергал за трос как следует. Никакого отклика.
Астронавт не упомянул о третьей возможности: о том, что Футида мог погибнуть. Но эта мысль жгла Джейми.
- Ты говоришь, что радиоконтакт прервался, когда он все еще был в туннеле?
- Да, верно. Это случилось более получаса назад.
Тысячи возможных объяснений мелькали в мозгу Джейми. Страховка очень прочная, оборваться она не может, это Джейми знал твердо. Такие углеродные тросы выдерживают тонны нагрузки.
- Скоро начнет темнеть, - напомнил Родригес.
- Тебе придется спуститься за ним, - сказал Джейми.
- Знаю.
- Просто зайди туда и выясни, что с ним. Погляди, что случилось, и вызывай нас.
- Ладно. Понял.
- Мне это не нравится, но тебе придется это сделать.
- Мне это тоже не очень-то нравится,- заметил Родригес.
Преодолевая боль, застилающую сознание, Мицуо Футида осознал иронию ситуации, в которой оказался. Он сделал великое открытие, но ему не суждено выжить и рассказать о нем другим.
Войдя в лавовый туннель, он почему-то почувствовал непривычный страх, как герой старого фильма ужасов, который медленно, боязливо идет по узкому коридору дома с привидениями, держа в руке лишь мерцающую свечу. Но этот коридор был туннелем, давным-давно проделанным в скале потоком раскаленной лавы, и свет исходил от фонаря на шлеме скафандра Футиды.
«Чепуха! - фыркнул он про себя.