Мишель Моран - Последняя принцесса Индии стр 61.

Шрифт
Фон

– Прогоним британцев из Джханси и со всего континента! – провозгласила она.

Она позвала Мандар, Прийалу и Джхалкари. Мы впятером направились на крепостную стену. Когда мы подошли к ней, генерал Рагхунатх Сингх спустился с нее доложить о положении дел.

– Запасы воды кем-то испорчены, – сообщил он. – Осталось лишь на два дня.

Стреляли без перерыва. Нам приходилось кричать, чтобы услышать друг друга.

– Тантия Топи добился успехов? – спросила рани.

– Говорят, что он сбежал в Чаркхари, Ваше Высочество. Повстанцы остались без предводителя. Британцы установили двадцатичетырехфунтовую гаубицу. Теперь, когда они откроют огонь, стены Джханси не выдержат.

Мы стояли кружком. Легкий ветерок обдувал мне шею. Сейчас апрель. Где-то в Индии женщины вплетают в длинные косы жасминовый цвет.

– Войска собираются в Калпи, – продолжал генерал Сингх. – Мой совет: покинуть Джханси. Берите своего сына и направляйтесь в Калпи. Если вы спасетесь, то сможете продолжить борьбу.

Мы отправились в обратный путь к Панч-Махалу. Повсюду на улицах раздавались крики женщин, молящих рани спасти их. Внутри дворца хаос лишь усугубился. По коридорам в панике бегали, истошно крича, люди. Когда мы добрались до спальни рани, Джхалкари попросила переговорить с госпожой наедине. Мы остались ждать в коридоре. То и дело к нам обращалась женщина с ребенком, моля помочь ей спастись.

– Я знаю, что рани бежит с раджкумаром. Вы будете с ней. Возьмите моего сына. Пожалуйста! – впав в истерику, молила женщина.

– Шримати, мы не можем, – мягко произнесла Прийала. – Дороги из города нет.

– На что мне тогда надеяться? А ему?

Женщина протянула на вытянутых руках своего сына. На вид ему было не больше шести месяцев от роду. У ребенка были большие глаза и щеки с ямочками.

– Он не будет обузой. Он послушный ребенок.

– Шримати, – прошептала Прийала. – Извините. Мы будем за вас молиться.

– Пожалуйста! – вскричала женщина. – Ему не надо много молока. Он уже ест обычную пищу…

Прийала расплакалась теперь в открытую. Арджун отвернулся. Я знала, что он чувствует себя таким же беспомощным, как и я.

Когда рани открыла дверь, у нее и Джхалкари были покрасневшие глаза.

– Арджун! Сита! Я желаю видеть вас двоих у себя, – сказала рани.

Джхалкари грустно улыбнулась мне, когда мы проходили мимо нее.

Какое-то время рани просто не могла вымолвить и слова. Когда же она заговорила, голос ее был глух, будто она долгие часы громко разговаривала.

– Мы уходим из Джханси сегодня ночью через Бхандирские ворота. Со мной пойдут мой отец и четыреста его людей… также Каши с Анандом, Мандар и Прийала… а еще все стражи Арджуна. Мы подождем, пока британцы вторгнутся в Джханси и воцарится хаос. Мы переоденемся в воинов из Орчхи, – сообщила она.

Мудрая уловка, поскольку княжество Орчха послало свои войска в помощь британцам. Внешне они ничем не отличаются от людей рани.

Рани протянула Арджуну кошель из голубого бархата.

– Возьми это. Здесь достаточно, чтобы выкупить сестру Ситы у британцев. Вы оба не поедете в Калпи.

Мы попытались возразить, но рани решительно прервала нас, покачав головой.

– Выбери десятерых, кто поедет с вами. Когда ее освободите, найдите меня, если сможете. Если не сможете, распоряжайтесь тем, что останется в кошеле, на свое усмотрение. Бегите в какой-нибудь город подальше отсюда, женитесь и родите детей. И будьте осторожны, чтобы британцы не нашли вас.

Она отмахнулась от нас прежде, чем мы успели еще что-либо сказать ей. В ближайший час ей надо переговорить с важными людьми о более значимых для нее вещах. Она хочет со всеми попрощаться.

Я и Арджун уселись в зале рядом с Джхалкари в ожидании, когда нас позовут. Все молчали. Я попыталась разговорить Джхалкари, узнать, что она задумала, чтобы пробраться в Калпи, но она наотрез отказалась отвечать на все мои вопросы. Я недоумевала, почему Джхалкари проявляет такое упрямство. Неужели она больше мне не доверяет? Я изредка бросала взгляды в ее сторону, надеясь, что Джхалкари передумает, но ее лицо оставалось для меня запертой шкатулкой. Она явно не желала, чтобы я в это вмешивалась.

К полуночи мы переоделись, облачившись в свободного покроя чуридары и грязные курты, чтобы походить на солдат из Орчхи. От этой одежды так несло и она имела такой вид, что я догадалась: ее сняли с мертвецов. У рани в руках был какой-то продолговатый сверток ткани и оружие. Если на ней и имелись украшения, то они были спрятаны под куртой и я их не видела. Со стоявших снаружи лошадей тоже были сняты все привычные украшения. Саранги, кобыла госпожи, стояла неоседланная. Рани положила на спину животного сверток старой ткани, который должен был заменить ей седло. Каши принесла Ананда. Рани крепко привязала приемного сына у себя за спиной, а затем его укутали шерстяным плащом. Ребенок сохранял полнейшее молчание. Я не услышала от него ни всхлипываний, ни слов жалобы. Каким он станет мужчиной, если выживет?

Я погладила бок Шера. Из-за неутихающей стрельбы конь то и дело вздрагивал и в нетерпении бил копытами землю. Каши, Мандар и Прийала заняли свои места позади рани. А затем вышла Джхалкари. Увидев, во что она оделась, я все поняла.

– Джхалкари! У тебя же муж! – воскликнула я. – Что ты делаешь?

Дургаваси была одета в голубую ангаркху. На ее шее висело жемчужное ожерелье, а в нос вдето кольцо. Только те, кто знал Лакшми Баи близко, мог бы понять, что перед ними не рани. Она собиралась, притворившись рани, устроить возле одних из ворот вылазку, чтобы отвлечь внимание врага на себя. Но как только британцы поймут, что их обманули, они казнят Джхалкари.

Я расплакалась. Джхалкари обняла меня. Я разрыдалась у нее на груди.

– Зачем ты это делаешь?

– Чтобы рани смогла продолжать борьбу в Калпи. А ты можешь придумать что-нибудь лучше?

Если начистоту, я не знала, чем могу помочь в создавшейся ситуации, поэтому я отстранилась от Джхалкари и старалась не смотреть на нее.

Арджун сел верхом на своего коня, я – на Шера. Потом мы все вместе поскакали к Бхандирским воротам. Мое сердце было переполнено болью. У ворот нас остановили охранявшие их вражеские солдаты.

– Мы из Орчхи, – на бунделкхандском диалекте заявил генерал Сингх.

Англичанин смотрел прямо на рани, но видел перед собой уставшего солдата, а не женщину.

– Проезжайте!

Мы выехали из Джханси настолько быстро, насколько было в наших силах.

Оглянувшись, я увидела, что весь город охвачен пламенем.

Мы не успели отъехать далеко, когда до авангарда нашего отряда донеслись крики, что за нами увязалась погоня. Мы остановились на краю крестьянского поля.

– Нам нужно разделиться, – решительным тоном заявил Арджун. – Мы слишком медленно двигаемся. Вы вместе с дургаваси и моими стражами скачите вперед. Так вы быстрее доберетесь до Калпи.

– Солдаты знают, что она в одежде воина. Надо переодеться, чтобы сойти за крестьянок, – предложила я.

Издалека долетал звук ружейной пальбы. Арджуна мои слова не убедили.

– В "Одиссее" Гомера Одиссей вернулся домой после двадцатилетнего отсутствия и не был уверен, кому может доверять. Тогда он успешно притворился, переодевшись, бродягой, и никто его не узнал, – настаивала я.

Рани приказала Мандар и Прийале купить одежду у крестьянина, которому принадлежало поле. Когда они вернулись, я и рани пошли в маленькую хижину. Мы молча сняли с себя нашу одежду и переоделись. Теперь рани вряд ли можно было отличить от крестьянки. Прежде чем сесть на лошадей, она пожала мне руку.

– Спасибо.

Она не уточнила, за что благодарит меня, и я сжала ее руку, надеясь, что госпожа знает, насколько она мне дорога.

– Поскакали.

У развилки дорог Арджун и я свернули к Барва-Сагару, а рани вместе со своими приближенными поскакала на север к Калпи.

Глава 27

Путь в Барва-Сагар занял восемь часов. Мы останавливались лишь для того, чтобы напоить лошадей и дать им отдых. По большей части деревни, через которые мы проезжали, казались вполне мирными. Женщин в них забрали для британских борделей, а урожай отняли в уплату налогов.

Рассвело. Деревню окрасил розоватый солнечный свет. Никто не вышел нам навстречу. Мы не увидели мальчиков, выпасавших буйволов на полях. Все окна были закрыты ставнями. Не считают же они нас частью британской армии?

Когда мы подъехали к дому моего отца, то увидели, что растения во внутреннем дворике засохли, а над кухней не клубился дым.

– Пита-джи! – крикнула я.

Никто не ответил.

Мы спешились и вошли в дом. Там было темно. Я прошлась по комнатам. Воспоминания нахлынули на меня. Я вспомнила, как сестра, свернувшись клубочком, лежала возле меня на чарпае. А вот деревянный сундук, в котором я хранила любимые вещицы, к примеру, вырезанного из чурбачка медведя. Было ясно, что в доме никто уже не жил некоторое время.

– Возможно, они бежали? – предположил Арджун.

Маловероятно. Бежали? Куда? С кем?

Я поспешила обратно через внутренний дворик. Пока другие стражи остались ждать, Арджун последовал за мной к дому Шиваджи. Я услышала низкие, приглушенные голоса, не громче журчания струйки воды, раздающиеся изнутри дома.

– Шиваджи! – постучав в дверь, позвала я. – Шиваджи!

Дверь приоткрыл Ишан.

– Отца нет.

Лицо мужчины было изнуренным. В дверном проеме появились его братья.

– Сита! – произнес старший брат.

Я вспомнила, что однажды мы встречались. Тогда он был с Шиваджи. Его, кажется, звали Депаном.

– Проходите в кухню, – приглашая нас в дом, молвил Депан. – Что вам известно?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги