Хильда Эмерсон - Верни мне любовь стр 16.

Шрифт
Фон

Но даже не глядя на Гарета, она продолжала остро ощущать каждое его движение, каждый вдох. Когда-то ее безудержно влекло к нему. И тут она с ужасом поняла, что это чувство живет в ней до сих пор.

Лора резко встала. Нервы ее были на пределе. Еще минута, и…

– Пойдем отсюда.

Гарет медленно поднялся и усмехнулся. Он казался удивительно покладистым.

– Ты всегда была непоседой, вечно куда-то бежала и хваталась за новое дело…

– Теперь я совсем не такая, – запротестовала Лора, улыбаясь помимо воли. Гарет был абсолютно прав.

– И прекрасно. Раз уж мы здесь, надо окупить затраты.

– О чем ты говоришь?

– Ты здесь все осмотрела?

– Ну… Кусочек музея, и больше ничего.

– Знаешь, я живу в Бате уже пятый год, а побывать здесь так и не удосужился. Мэта пока не слишком интересуют античные развалины. Настало время выяснить, что же мой город может предложить туристам!

– Но ведь мы не туристы.

– Разве? – Он снова усмехнулся, и это внезапное дружелюбие заставило ее смириться. – Помнится, ты говорила, что приехала сюда в отпуск. А разве можно отдыхать в Бате и не повидать римские бани? Пошли. Мы осмотрим их вместе.

Лоре эта мысль показалась бредом. Всего несколько минут назад они готовы были сцепиться насмерть, а теперь он предлагал разыграть из себя туристов, приехавших осматривать памятники. Неужели так легко забыть о том, что стоит между ними?

Но все обернулось как нельзя лучше. Гарет решил купить путеводитель и пройти по полному маршруту. В результате они за час обошли весь комплекс, открывая для себя новые интересные места, и постепенно разделявший их невидимый барьер исчез. Они вместе вглядывались в таинственные зеленые глубины бассейнов, исследовали остатки древней отопительной системы и сменявших друг друга банных помещений, сравнивали увиденное с рисунками в путеводителе и оживленно спорили о том, какое место на них изображено. С обоюдного молчаливого согласия они не возвращались к разговорам о прошлом. Слава Богу, существовало много других тем для беседы.

Лора почти забыла, что они лишь притворяются туристами.

Тщательно составленный маршрут неожиданно привел их в темную, сырую, тесную клетушку, лежавшую гораздо ниже уровня земли. Там пробивался необычный источник – горячий, дымящийся и сильно пахнущий серой. Лора смотрела на родник, думая о том, сколько же веков он сочится из недр, и сердце ее сжалось от ощущения бесконечности времени. Если бы можно было привести сюда всех школьников, уроки истории воспринимались бы совершенно иначе. Ей захотелось поделиться этим открытием с Гаретом, но… Слова замерли на ее устах. На нее смотрели неистово горящие голубые глаза. Сердце екнуло, теплая волна пробежала по телу, но вовсе не влажные испарения ключа были тому причиной. Безотчетно потянувшись к Гарету, она увидела, что тот вдруг поднял руку. Чего он хотел – обнять, отстранить? В эту секунду было возможно все…

Вдруг дверь распахнулась. В каморку ворвался свежий, прохладный воздух, и очередная партия туристов принялась ахать над удивительным источником.

Гарет обнял Лору за плечи. Но в этом прикосновении не было ничего интимного: просто он защищал ее от толчеи.

– Пойдем?

– Да.

Никто не вымолвил ни слова, пока они снова не оказались во дворе аббатства. Лора была рада этому молчанию. Поняв, что едва ли представится еще одна такая возможность, она безуспешно пыталась придумать, как вновь завести разговор о встрече с Мэтью и при этом не нарушить возникшее между ею и Гаретом хрупкое взаимопонимание.

Гарет глянул на часы и приподнял бровь.

– Неужели уже так поздно? Эти римские развалины намного больше, чем я думал.

– Да, – с отсутствующим видом согласилась Лора. Она тоже посмотрела на часики и закусила губу. Утро давно миновало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке