Николь Бернем - Вдвоем - за любовью стр 28.

Шрифт
Фон

Внизу под ними, среди гор, поросших покрытыми снегом хвойными деревьями, лежало озеро Тахо. Полуденное солнце сверкало над его ярко-голубой поверхностью и серебрило снег.

– Красота-то какая! – восторженно сказала Эмили, с улыбкой глядя на Джека. – Надеюсь, ты доволен, как мы проводим свободное время?

Кажется, она, как и он, боялась на целых полдня остаться с ним наедине, боялась, что придется мучительно придумывать темы для беседы, чтобы неловкое молчание не тяготило их обоих.

Ему пришла в голову мысль, что она тоже почувствовала возникшую в их отношениях напряженность. И тут он с удивлением обнаружил, что здесь, в горах, ему уютно и спокойно рядом с ней. Пожалуй, даже слишком уютно и хорошо. Так же, как в тот памятный вечер, когда он ее поцеловал.

Как ей удается почувствовать его настроение?

Джек улыбнулся и опять взглянул на гладь озера.

– Это самый красивый вид не только в Неваде, но и на всем свете.

– Согласна. Но мое мнение не может быть беспристрастным.

– У тебя явные способности к торговле, – похвалил он ее, одобрительно похлопав по плечу. Напрасно я сомневался, что ты сумеешь провести сделку с Рэндэллом Веллингбаем и ОБГ.

Он принялся отряхивать палкой снег с ботинок, потом подмигнул ей:

– А теперь посмотрим, догонишь ли ты меня. Клянусь, на этот раз я приеду вниз первым.

И прежде, чем она успела натянуть очки, он ринулся вниз по трассе Кристалл-Ридж. Она вскоре догнала его, но он обошел ее на бугре.

Эмили объехала этот холмик с другой стороны, и Джеку в лицо ударил снежный вихрь из-под ее лыж. Кажется, ей, как и ему, нравилось это состязание.

Махнув ей рукой, Джек покатил в сторону Даймонд-Пик. Он позволил Эмили обойти себя, когда она в низкой стойке заложила крутой вираж справа от него. Затем она выпрямилась и, сохраняя верхнюю стойку, выполнила несколько поворотов. Эмили остановилась на ровном месте, и он, повернув, резко затормозил, обдав ее снегом.

– Отлично, – засмеялась она, едва переводя дух после гонки.

– Кажется, я заслужил твое извинение, – пошутил он. – Теперь мне ясно, кто из нас лучше катается.

– Кто?..

– Я – быстрее, но ты более технична. Хотя я постараюсь не упустить шанс, если такой подвернется...

– Попробуй, – Эмили указала палкой на точку, находящуюся на трассе ярдах в пятидесяти ниже. – Видишь ту ямку между соснами? Возле нее начинается лыжня, соединяющая эту трассу с Бэттл-Борн.

– Не слабая горка, ведь так?

– Думаю, да.

Он поклонился ей и указал палкой на трассу.

– Только после вас, миледи.

Эмили развернулась в сторону леса и резко оттолкнулась.

Джек последовал за ней, стараясь не упускать из виду ее голубую куртку, мелькавшую среди деревьев, чтобы перехватить ее на спуске.

Эмили сосредоточилась на трассе и не заметила ярко-желтое пятно, появившееся чуть выше по склону. Наперерез ей спускался человек, который через мгновение оказался прямо у нее на пути.

– Эй! – Пронзительно закричал Джек, понимая, что не сумеет предотвратить ее столкновение со сноубордистом.

В последнее мгновение тот заметил Эмили и с трудом увернулся от нее. В то же самое время Эмили повернулся в другую сторону, но не справилась со скоростью, ее понесло. Склонившись к земле, она старалась сохранить равновесие, а ее все несло по узкой, поросшей лесом трассе между деревьями. И вот она уже скрылась из виду.

Паника охватила Эмили после того, как ей с трудом удалось избежать столкновения с деревом. Пушистая сосновая ветка с силой хлестнула ее по лицу, и она потеряла равновесие. Чертов сноубордист! Как он мог ее не заметить? Он же был выше по склону!

Ее занесло в сугроб, одна лыжа соскочила, и Эмили упала между двумя соснами, уткнувшись головой в снег. Торчащая ветка оцарапала ей щеки. Падая, она задела лыжей дерево, и на нее посыпалась лавина смешанного с иголками снега.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке