Опасность была слишком близка, а ей в этом городке не к кому бежать и просить помощи. Могло случиться самое худшее.
Гарри сел в машину, а Зейд продолжал стоять рядом со своей с ключами в руке.
– Приезжай на ужин, – пригласил Гарри кузена.
– Если тетушка позовет, – насмешливо ответил тот.
– Я приглашаю. Так что жду тебя в семь.
Зейд кивнул, и Гарри уехал. Так что если он и заподозрил неладное, то никак не связал это с кузеном. Кэтрин он на ужин не пригласил, даже не взглянул на нее.
– Все в порядке? – спросил Зейд, едва машина Гарри скрылась из виду.
Она кивнула, нервно покусывая губы, но стараясь выглядеть спокойной. Зейд сразу понял, что к чему, и поинтересовался:
– Чему я помешал?
– Думаю, это можно назвать ссорой, – немного помедлив, произнесла Кэтрин, решив поделиться с Зейдом, потому что больше было не с кем.
– А это можно назвать по-другому? – спросил он тихо.
– Не знаю.
Зейд взял ее за руку и повел к дому. Но чувство страха не отпускало Кэтрин.
– Гарри может вернуться.
– Нет, не может, потому что я здесь. Я ведь могу задержаться, чтобы поболтать с тобой о том о сем. А ему не нужны свидетели.
В доме он провел ее в гостиную, а сам пошел в кухню приготовить чаю. Кэтрин сидела и пристально смотрела на огонь в камине, размышляя, что же происходит. Она думала, что оберегает Гарри от беды, а сейчас вдруг поняла, что спасает себя от чего-то похуже. Этот город, долина, дом – все стало чужим. Чувство страха не проходило. Не из-за того, что она здесь вдвоем с Зейдом, а из-за собственных чувств. Ничего подобного в своей жизни она еще не испытывала.
Зейд вернулся, протянул ей чашку чаю.
– Ну, рассказывай! – потребовал он.
Кэтрин молчала. Тогда он протянул руку и ободряюще коснулся ее щеки.
– Да нечего, собственно, рассказывать. Гарри пришел, увидел меня в саду. Он уже был на взводе, заявил, что я сделала из него посмешище, стал угрожать.
Зейд угрюмо смотрел на ее расстроенное лицо.
– Понимаешь, я сама во всем виновата…
– Интересно, ты бы чувствовала вину, если бы я не приехал? – спросил он невесело, и ей стало не по себе от такого вопроса.
– А почему ты приехал сейчас? Я… я спрашиваю об этом, потому… Ну…
– Его мать сказала, что он отправился к тебе.
Нетрудно догадаться, что могло из всего этого выйти. Я знаю Гарри. Мне приходилось вытаскивать его из разных передряг, и не только в детстве. В глубине его души сидит страсть к насилию и непонятная уверенность в том, что он всегда и во всем прав. Еще до тебя мы часто ходили в нижнюю часть города. Раньше я бывал здесь чаще, потому что Барт чувствовал себя бодрее. И чтобы вытащить Гарри из беды, мне не раз приходилось прибегать к силе.
– Но… но он же обожает тебя! – удивленно проговорила Кэтрин.
– Он уважает меня, – поправил Зейд. – Я сильнее, и он это знает.
– Я знакома с ним довольно давно, и ни минуты не могла допустить…
– Что он может затащить тебя в дом и оказать «помощь», – закончил Зейд, и Кэтрин побледнела.
– Просто он пришел в ужасном настроении.
– Это «настроение» на его лице я увидел еще до того, как подъехал. Много раньше. Я видел и твое лицо. – Он резко поднялся и принялся расхаживать по комнате. – Черт побери, когда же наконец вернется твой отец? Неужели он думает, что тебя можно подолгу оставлять одну? Тебе надо бы жить в обычной квартире, в Лондоне, и отец между полетами навещал бы тебя.
– Но ведь… но ведь здесь наш дом. И никогда раньше я не испытывала такого страха. Еще год назад здесь жила мама. Был Гарри…
– Ах, ну да, конечно, Гарри! – выпалил он. -Гарри еще не раз явится. Он не смирится с отказом. А если ты начнешь встречаться еще с кем-то, станет преследовать и тебя, и твоего избранника.
– Не может быть! Я не верю! Он успокоится.
– Нет, Кэт. Он страшно зол.