Дарен Кинг - Жираф Джим стр 7.

Шрифт
Фон

- Ты же хочешь вернуться домой?

Я вздыхаю и щелкаю выключателем.

Пару секунд Джим стоит, испуская самодовольное сияние, как большой желтый пижон, хотя, собственно, почему "как"? Он и есть большой желтый пижон. А потом говорит:

- Теперь включай.

Я послушно включаю свет. Ой.

- Джим, это дом моей сестры. А ты говорил, мы вернемся домой.

- Разве я что-то такое сказал?

- Ну хорошо. Намекнул.

- Да кого это колышет?

- Меня колышет. Я устал. Хочу спать.

- Мне надо тебе кое-что показать.

- Нет, лучше не надо.

Лестница в доме сестры деревянная, а дерево, как известно, имеет дурную привычку громыхать под ногами. К счастью, копыта Джима сделаны из невесомого призрачного вещества, а подошвы моих стильных тапочек в виде инопланетных пришельцев подбиты слоем мягкой синтетики, так что мы поднимаемся почти беззвучно. Джим останавливается перед дверью. Это спальня дочери моей сестры, ее старшей.

- Иди за мной, - говорит жираф.

- Даже не подходи к ней, животное. Гнусный растлитель малолетних.

- Делай, что говорят. А если хочешь вступить в дискуссию, обратись к моему левому заднему копыту. Оно ведет все деловые переговоры.

- Все, я домой. - Я не шучу. Я действительно собираюсь домой, даже если придется идти всю дорогу пешком, в тапках в виде инопланетных пришельцев.

Пару секунд Джим глядит на меня, потом картинно закатывает глаза и закусывает губу.

- Слушай, ты извини, если тебе показалось, что я психанул…

- Мне не показалось, что ты психанул. Ты вообще псих ненормальный.

- Спек, это действительно важно. Ты можешь открыть для себя что-то новое.

- Ничего нового о нашем маленьком Цветуечке ты мне не расскажешь.

- У нее месячные.

- Джим, у тринадцатилетних девочек месячных не бывает.

- Еще как бывает, Спек. Менструации с обильными выделениями. А как иначе, ты думаешь, они получают освобождение от физкультуры?

- Что ты делаешь?!

Он уже наполовину просунул голову сквозь дверь спальни.

- Пойдем, - говорит он, вытащив голову. - Она ничего не заметит. Я тут немножечко наколдовал.

- То-то я думаю, чем так воняет?

- Это я пукнул. А еще я прочел про себя заклинание, чтобы ты стал невидимым. Подожди, пока я не пройду сквозь дверь, а потом входи сам.

- Джим, я…

- Ты что, боишься застать ее за каким-нибудь нехорошим занятием?

- Разумеется, нет, - говорю я, может, чуть громче, чем необходимо. - Ей завтра в школу. Она уже спит.

- Стало быть, беспокоиться не о чем.

Джим на три четверти проходит сквозь дверь, но потом возвращается, смотрит мне прямо в глаза и произносит командным тоном:

- За мной.

Выбирать не приходится. Открываю дверь и вхожу.

- Почему по ночам так темно? - возмущаюсь я. - Мне вообще ничего не видно. Впрочем, на что тут смотреть?

- Есть на что, Спек. Подойди ближе.

- Нет, спасибо.

- Как хочешь. Но ты все веселье пропустишь.

- Джим, что веселого в том, чтобы смотреть на спящего человека?

- Она не спит. Она мастурбирует.

- Да, дети теперь растут быстро, - говорю я задумчиво. - Ну и пусть мастурбирует на здоровье, главное, чтобы потом руки помыла.

- Вообще-то обычно она их облизывает.

- Джим, ты сейчас говоришь о ребенке тринадцати лет.

- Тебя послушать, так я вообще старый педофил.

- Только не говори мне…

- Успокойся, Спек. Исключительно в моих фантазиях.

- Каких фантазиях?

- В фантазиях с участием твоей племянницы.

- Ты больной извращенец-жираф.

- Мертвый жираф. Ой, смотри, - говорит Джим оживленно, - она не одна. С ней подружка. Смешинка.

Смешинка - девочка из класса нашего Цветуечка. Я едва различаю их в темноте, подсвеченной призрачным жирафьим сиянием.

- Это чьи ноги?

- Смешинкины, - говорит Джим. - Или все-таки Цветуечкины?

- Говорю же, что ты извращенец.

- Мне так нравится, как они шепчутся. Такие прелестные, сладкие голосочки. Знаешь, как твоя племянница называет свой клитор? Смешинка. А Смешинка свой - Цветуечек.

- Да что такое с моей семьей? Еще какие-то разоблачения будут, Джим? Как я понимаю, теперь мы пойдем в спальню к Фикусу.

- Только не в таком виде, - говорит Джим, указывая копытом на характерное вздутие в районе ширинки на моих спальных шортах лунного цвета. - А то нас арестуют.

- Иди первый.

- Нет, Джим. Давай ты.

- Я всегда прохожу первым.

- Потому что ты хам.

- А у тебя трусы старые, - дружески сообщает Джим. - Застиранные, поблекшие, с растянутой резинкой.

- Слушай, так мы здесь до утра простоим. Кто-то должен пойти первым.

Джим пожимает плечами. Он не намерен сдаваться.

- Ну хорошо. - Я открываю дверь спальни самой младшей из всех моих ныне здравствующих родственников. - Ну вот. Она спит.

- Подними одеяло.

- Тогда меня точно арестуют.

- Только если ты получаешь от этого удовольствие, - успокаивает меня Джим. - Поднимай.

- Нет.

- Давай, а то я сейчас сам подниму.

- Все, что угодно, ради спокойного существования. - Я осторожно приподнимаю одеяло за краешек. И вижу в свете, идущем из коридора, свою девятилетнюю племянницу. - Видишь, Джим. Мир не настолько испорчен. И что ты хотел мне показать?

- Ничего.

- Тогда зачем мы сюда ввалились?

- А кто подал идею?

- Типа ты тут ни при чем? Ладно. Тогда, наверное, нам лучше уйти. - Я иду к двери следом за Джимом, но оборачиваюсь на пороге, чтобы еще раз взглянуть на спящего ребенка. - Эх, Джим, - вздыхаю я тяжко. - Почему они не остаются такими навсегда?

- А то еще годика три-четыре, и начнет на лошадках кататься, как твоя благоверная.

- Да, наверное, я зря ей купил того пони. Но она его обожает.

- Его - может быть, а тебя - ни разу.

- Что?

- Она считает тебя придурком.

- Что?

- Взгляни на доску.

Я смотрю на доску. У Фикуса есть такая доска, типа школьной, только маленькая, на ножках. В общем, смотрю я на доску, и там написано мелом: "Дядя Скотт - придурок". Большими, корявыми буквами. Как будто мел держали копытом.

- Это ты написал?

- Э?

- Это ты написал на доске? Еще одна хиленькая попытка показать мне семью в неприглядном виде?

- Семья то, семья это, - говорит Джим раздраженно. - Это ты вечно про них талдычишь. У меня уже уши вянут. Знаешь, что тебе сделать со своей разлюбезной семьей?

- Знаешь что, Джим, - говорю я, сложив руки на изображении Космонавта в космосе у себя на футболке. - По-моему, ты просто завидуешь. Тебе завидно, что я человек, у которого есть все, а ты всего-навсего тупой жираф-призрак.

Джим молчит. Потому что сказать-то и нечего. Я загнал его в угол, и он это знает.

- Ну хорошо. Это я написал. Но исключительно ради шутки. Я подумал, что будет смешно.

Я качаю головой. Он меня не убедил.

- Какой же ты жалкий. Сделал подлянку из зависти и даже не можешь признаться, как настоящий мужчина… э… то есть как настоящий жираф.

Джим подцепляет зубами одну из Фикусовых игрушек, круглолицего резинового человечка в борцовском трико.

- Дядюшка Тянем-Потянем, - говорит он с набитым ртом. - Берись за другой конец.

Я берусь за ноги Дядюшки Тянем-Потянем, чья голова крепко зажата в монументальных зубах жирафа. Животное пятится к двери, и я иду следом.

- Нет. Стой на месте.

Я стою в комнате Фикуса, а Джим пятится дальше, через всю лестничную площадку, демонстрируя, почему эту игрушку назвали так, как назвали.

- Дядюшка Тянем-Потянем, - говорит Джим, стоя у самых перил. - А есть еще и собачка. Псявка-Тянучка. Буквально на днях появилась в продаже.

- У Фикуса как раз скоро день рождения.

- Смотри, чего я умею, - говорит Джим и производит действительно впечатляющий маневр: резко дергает головой и завязывает растянутого резинового человечка, которого я держу за ноги, в узел. - Я так и шею могу завязать, - говорит Джим и завязывает.

- Я и не знал, что жирафы такие гибкие.

- А еще я могу сам у себя отсосать.

- Джим, я тебя очень прошу…

- Спек, с тобой все в порядке? А то у тебя такой вид, как будто ты привидение увидел.

- Меня мутит от разговоров о сексе.

- Кстати, о разговорах о сексе, - говорит Джим. У него такой странный голос, когда он держит в зубах эту резиновую игрушку. - Ты когда-нибудь пользовался услугами секса по телефону?

- Ты что, смеешься? Пятьдесят пенсов минута. Фунт - в часы наибольшей загрузки.

- Я смотрю, ты хорошо изучил предмет. Но я тебя понимаю, Спек. С твоим страшным членом…

- Никакой он не страшный.

- Тогда почему же твоя благоверная называет его жуткой висюлькой?

- Она не называет его висюлькой. Она называет его… - Отпустив одну ногу Дядюшки Тянем-Потянем, я давлю большим пальцем себе на очки, передавая давление напрямую в лобную долю мозга, отвечающую за память. - Это было давно.

- Что?

- Наш медовый месяц. Ага, вспомнил. Она называла его "мой рыцарь".

- А в дневнике она пишет совсем другое.

- Тебе что, больше нечем заняться? Обязательно всюду совать свой нос? С таким, знаешь ли, носом… - Я не успеваю договорить. Джим отпускает голову Дядюшки Тянем-Потянем, и резиновая игрушка бьет меня по лицу этак весело и сердечно. - Ой.

- А какие еще у нее есть игрушки?

Я закрываю дверь спальни Фикуса.

- Нет, мы туда не пойдем.

- Значит, пойдем к сестре.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора