Тереза Саутвик - Очарование розового стр 33.

Шрифт
Фон

После ночевки в лагере у него н? будет причин встречаться с ними. От этой мысли его охватило чувство опустошенности. Значит, он достиг точки, откуда пути назад нет.

– Впечатляет, – сказала Эбби. – Почему у меня не получалось?

– У меня руки сильнее.

– Я тоже стала сильнее, – похвасталась Кимми. – Мы с мамой прошли восемь кругов, и я даже не устала.

– Молодец! – Райли видел, что девочка засияла от гордости, обрадованная его похвалой.

– Знаешь, что придаст тебе еще больше сил? – спросила Эбби. – Крепкий сон.

– Мама...

– Пора купаться.

– Райли только что пришел... Он поднял руку.

– Солдат никогда не обсуждает приказ. Кимми тяжело вздохнула, но не стала спорить.

Она встала и пошла в дом, едва волоча ноги.

– Я скоро приду, – крикнула ей вслед Эбби. – Что вы будете делать завтра ночью? – Она широко раскрыла глаза, поняв двусмысленность своего вопроса. – Я хотела сказать, когда Кимми надо будет укладывать спать...

– Я понял. – Эбби не имела в виду ничего личного, с сожалением подумал Райли. Она ясно дала понять, что ей это не нужно. Так что, пожалуй, сейчас самое время отступить.

– Я помогу внести палатку и мешки в дом, – сказал Райли, чтобы сгладить неловкость.

Аккуратно сложив снаряжение в гостиной, он провел рукой по волосам.

– Ну, я пошел. Эбби кивнула.

– Мне нужно уложить Кимми.

– Конечно. – Райли обвел глазами комнату. – Итак, вчера вы сделали в парке восемь кругов?

– Да, – с гордостью подтвердила она. – Каждый вечер мы занимаемся ходьбой.

– Хорошо. Так вы становитесь выносливее. – Что бы еще сказать? – тщетно ломал он голову.

Входная дверь была уже открыта, но, взглянув на Эбби, Райли заметил, как бьется жилка у нее на шее.

– Скоро вы будете готовы к уик-энду на выживание, – нашелся он.

– Прекрасно, – откликнулась Эбби и подняла на него глаза. Он с трудом подавил желание прижать ее к себе. – Спасибо за все, Райли.

– Нет проблем.

Он спустился с крыльца и пошел по дорожке. Подойдя к машине, Райли оглянулся. Эбби стояла, прислонившись к двери. Босая, в шортах, подчеркивавших женственные округлости фигуры, она показалась ему невероятно желанной. В последний раз, когда он был здесь, Эбби умчалась в дом, словно за ней гнались бешеные псы. И он знал почему. Чтобы избежать неловкого ожидания поцелуя. С тех пор его мучает вопрос: что он почувствует, прижав к себе ее гибкое тело и впившись в полные мягкие губы? Лови момент, решил он. Сначала действуй, потом думай.

Поэтому Райли побежал назад и остановился перед Эбби.

– Вы что-то забыли? – удивленно спросила она.

– Да. – Сомкнув руки на талии Эбби, он привлек ее к себе. – Это.

Наклонив голову, Райли коснулся губами ее губ и почувствовал, как удивление сменилось нерешительностью, затем – полной и безоговорочной капитуляцией. Ладони Эбби скользнули по его груди. Она обвила руками шею Райли, и он крепко прижал ее к себе. Мягкие полушария жгли ему грудь, заставляя сердце бешено колотиться.

Задыхаясь, он погрузил пальцы в шелковистые волосы Эбби и припал к ее губам, впитывая их вкус. У нее вырвался стон; она провела ладонью по его шее, опаляя жаром, который грозил превратиться во всепожирающее пламя.

– Мамочка! Я не могу открыть кран! Донесшийся сверху детский голос заставил их оторваться друг от друга. На мгновенье Райли почувствовал удовлетворение, услышав прерывистое дыхание Эбби. Дрожащей рукой она отвела от лица волосы и подняла на него глаза. Влажные от поцелуя губы были полуоткрыты.

– Я... мне нужно... – она указала рукой на лестницу.

– Да. Ты должна... – Райли сделал глубокий вдох, пытаясь наполнить легкие воздухом.

– До свидания, Райли. – Эбби закрыла дверь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора