Насибов Александр Ашотович - Авария Джорджа Гарриса стр 12.

Шрифт
Фон

Немец все еще колебался. Тогда Кей нажал на спрятанную под столом кнопку звонка. В ответ на это на столе зазвонил телефон. Стэнхоп протянул к нему руку, но Кей сделал ему предостерегающий знак. Аппарат прозвенел снова. Он стоял возле Векслера, и тот машинально снял трубку. Спрашивали военного коменданта. Векслер ответил, что генерала Гарриса нет. В трубку продолжали говорить. Немец слушал с каждой секундой все более взволнованно, потом медленно положил трубку на рычаг.

- Звонили из штаба командующего, - пробормотал он. - Просят немедленно вернуть документ по репарациям для передачи его советскому военному командованию.

Наступила пауза. Молчание, длившееся несколько минут, прервал Стэнхоп.

- Надо решать, - мягко сказал он. - Ладно, Векслер, одиннадцать миллионов марок. И пятьсот тысяч - лично вам!

Кей сделал протестующее движение, но Стэнхоп остановил его.

- Слово есть слово. Что сказано, то сказано.

Векслер глубоко вздохнул, схватил перо и подписал документ. Потом он встал, взял шляпу и плащ и, волоча его по полу, ушел.

Никто не посмотрел ему вслед. Кей сделал движение - взять бумагу. Однако Стэнхоп с живостью, которую трудно было бы предположить в нем, выхватил документ из-под руки партнера и спрятал во внутренний карман пиджака, который тотчас же и надел.

- Эту бумажку лучше всего хранить у сердца, - усмехнулся он.

- Быть может, мы спрячем ее в мой портфель? - предложил Кей, льстиво заглядывая в глаза собеседника.

- Только у сердца, - возразил Стэнхоп. Он ласково погладил грудь пиджака. - Черт, здесь как будто даже стало теплее!

Довольный своей шуткой, он захохотал. Американцы наполнили стаканчики и выпили.

- Но… честно, Вильям! - сказал Кей.

- Вы имеете дело со мной!

- Это-то меня и тревожит.

- Честно, Кей, только честно, - успокоил партнера Стэнхоп. - Можете спать спокойно. Здесь хватит на двоих.

Кей выдрал из папки лист, который только что показывал Векслеру.

- Чистая работа! - воскликнул он, вертя лист перед носом Стэнхопа.

- Еще бы, - усмехнулся тот. - Так, как подделывает документы Мортимер Кей!…

- Другие поступили бы с этим немцем еще хуже. А у нас он даже выиграл на этой комбинации.

- У вас выиграешь, - протянул Стэнхоп, глядя в колючие глаза Кея. - Не хотел бы я стать вашим конкурентом, старина. Но надо отдать вам должное. Вы битком набиты чудесными идеями. Не всякий догадался бы вставить в эту папку один-единственный листик…

- При виде которого беднягу Векслера едва не разбил паралич!

- А потом этот телефонный разговор. Он был сюрпризом и для меня. Кто звонил?

- Э, один из моих людей. Он дежурил в соседней комнате.

- Нет, вы гений, Кей. Телефон доконал его. Это был удар в челюсть!

- Нокаут!… А листик этот мы сожжем… Никогда не следует оставлять следов.

Кей поджег бумагу и держал ее в руках, пока она не сгорела вся.

14

Вошел Гаррис. Он сообщил, что распорядился и сейчас в лагерь выезжает группа надежных людей для наведения там порядка. Эти каторжники еще вспомнят генерала Гарриса!

Гаррис видел сияющие физиономии Стэнхопа и Кея и только собирался расспросить гостей о причине такого хорошего настроения, как вошел капрал Динкер и доложил, что вернулся Векслер, который просит принять его всего на несколько минут. К удивлению Гарриса, Стэнхоп и Кей выказали к Векслеру полнейшее равнодушие и отказались говорить с ним - Динкеру было приказано доложить, что их уже нет в комендатуре.

Когда капрал вышел, Стэнхоп показал Гаррису бумагу, подписанную Векслером. У генерала перехватило дыхание.

- Ловко! - только и смог выговорить он.

- Мы охотились за этими заводами почти двадцать лет, - с гордостью сказал Стэнхоп.

- Награда за труд пришла. Теперь они ваши, - не скрывая зависти, воскликнул военный комендант.

- И ваши, Гаррис!

- Мои?… Вы шутите!

Стэнхоп снисходительно похлопал генерала по плечу.

- Ладно, Джордж, не все же время ругать вас. Мы решили назначить вас наблюдающим за этими заводами.

Гаррис был растроган. Он разволновался еще больше, когда Стэнхоп сообщил, что для начала он получит полпроцента акций и десять тысяч долларов.

- Дальнейшее, - сказал Кей, - зависит от того, как эти заводы будут обеспечены рабочими, энергией, сырьем.

- Словом, - заключил Стэнхоп, - все в ваших руках, дружище.

- Все будет хорошо, можете не сомневаться в этом! - воскликнул Гаррис. - А этот идиот Векслер…

Стэнхоп прервал его. Кстати, о Векслере. Надобность в Векслере уже отпала. Больше того, если он начнет болтать лишнее и слоняться вокруг этих заводов, то ничего хорошего не произойдет.

- Он не будет слоняться вокруг моих заводов, - с угрозой проговорил генерал.

Кей посоветовал военному коменданту побольше разузнать об этом немце. В это смутное время не безгрешны и ангелы. И если бы Векслер вдруг оказался нацистом, военным преступником или чем-нибудь в этом роде…

- У него физиономия гангстера, - заявил Гаррис.

- Вот-вот, - кивнул Кей. - Мы расплатимся честно, но что случится с ним потом - это дело военных.

Гаррис поднял стаканчик виски.

- Вы рассуждаете, как Сократ. Это дело военных!

И он опрокинул стаканчик в рот.

Генерал предложил осмотреть заводы. Стэнхоп и Кей согласились. Все они надели шляпы и пальто и готовились спуститься к машине. Однако поездку пришлось отложить. Капрал Динкер доложил, что военного коменданта спрашивают двое русских - полковник и майор.

Гаррис растерянно оглядел собеседников.

- Впустите их, - сказал Стэнхоп. - Посмотрим, чего они хотят.

Капрал ввел в кабинет посетителей. Вперед шагнул полковник - высокий, широкий в плечах и тонкий в талии, со смуглым лицом, с которым приятно контрастировали светлые глаза и пепельно-серые волосы. "Такой бы мог сниматься в кино и делать большие дела", - подумал Стэнхоп.

Гость представился - полковник Ребров, комендант соседнего участка. Он назвал своего спутника - майор Афонин, помощник военного коменданта.

Русские и американцы познакомились. Касаясь цели своего визита, Ребров указал, что до сегодняшнего дня граница его района проходила в сорока километрах к востоку отсюда, и он с помощником прибыли к соседям решить несколько дел.

Гаррис любезно усадил гостей в кресла. В это время к подъезду комендатуры подкатил виллис. Из него выпрыгнул нарочный и торопливо взбежал по ступеням крыльца.

- Срочный пакет военному коменданту, - сказал нарочный Динкеру. - Приказано вручить немедленно и лично.

Динкер вошел в кабинет. Генерал был увлечен беседой.

- Пакет? - сказал он. - Отдадите после.

- Но нарочный сказал…

- Проваливайте, капрал!

Динкер пожал плечами и вышел.

Комендант продолжал прерванный разговор.

Да, он весьма рад приезду своих русских коллег. По правде говоря, он и сам собирался посетить советскую зону, но все никак не удавалось - дела, дела… Гаррис сокрушенно развел руками. Кстати, что пьют офицеры? Ему хорошо известно, что русские, как и американцы, знают в этом деле толк!

Ребров и Афонин попробовали отказаться, но Гаррис покачал головой и поднял палец:

- Великий Марк Твен советовал никогда; ни при каких обстоятельствах не отказываться от выпивки. Это самое умное, что я когда-либо прочитал в книгах!

И генерал разлил коньяк. Все подняли рюмки.

- За наших славных союзников! - сказал Кей.

Ребров и Афонин наклонили головы и выпили. Русский полковник понравился Стэнхопу - он выглядел скромным и воспитанным человеком, отлично умел держаться. Американец придвинулся к нему поближе, предложил сигару, зажег спичку.

- Знаете, - сказал Стэнхоп, - вы первые офицеры Советов, которых мы видим так близко. И если так выглядит вся ваша армия, то мы можем только гордиться и…

Ребров усмехнулся.

- Это не лучший способ составить себе мнение о Советской Армии.

- Но мы здесь недавно и не имели еще случая… И потом мне нравится этот способ!

- Все-таки я настаиваю на своем, - сказал Ребров. - Тем более что мы должны высказать вам кое-какие неприятные вещи и вряд ли понравимся.

Гаррис беспокойно посмотрел на советского офицера. А тот продолжал:

- Месяц тому назад сюда заглядывали наши разведчики. Они установили, что в районе имеется два концлагеря, в которых содержатся советские граждане… Карту, майор!

Майор Афонин разложил на столе карту.

- Вот они, эти лагери. Один - большой: до пяти тысяч пленных. Вам известно, генерал, что за день до вступления сюда американских войск лагерь был разрушен, а пленные исчезли? Впрочем, пленные не исчезли. Их уничтожили… А ведь было условлено, что этих несчастных будут выручать именно ваши войска!

- Мы не успели, - пробормотал Гаррис.

- Это могло случиться… На войне многое случается. Но вот странно: не пострадал ни один промышленный объект вашего района, хотя известно, что немцы готовили их уничтожение. Они думали, что сюда придет Советская Армия… В этом случае американской армией была проявлена достаточная оперативность.

Стэнхоп встал. Он заявил, что разговор стал походить на следствие, и это ему не нравится. Кстати, вряд ли генерал Гаррис обязан отчитываться в своих действиях перед кем-либо, кроме своего командования.

Ребров пожал плечами и промолчал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора

Рифы
156 11