Виктория Плэнтвик - Наша любовь стр 61.

Шрифт
Фон

– Так ты дал Филу слово приглядеть за мной?

Кто-кто, а Джейн отлично знала, к чему приводят опрометчивые обещания.

Одна бровь Стива удивленно взлетела вверх – такой покорности судьбе от нее он явно не ожидал.

– Нет же, я не даю обещаний, если не уверен, что смогу их выполнить. Я просто сказал, что сделаю все от меня зависящее.

Джейн оценила иронию.

– Ты сделаешь все от тебя зависящее? Да тебе вообще ничего не пришлось делать! Я просто-таки сама тебе навязалась!

– Упала мне в руки, словно спелый персик, – подтвердил он, не упуская шанса поддразнить своевольную красотку.

– И ты не преминул этим воспользоваться! – упрекнула она.

Джейн высвободилась из его объятий, села и, прижимая к груди простыню, ощупала постель в поисках платья. Платье обнаружилось под подушкой – жалкий, смятый комок синего шелка.

– Отчего ты злишься, Джейн? – спросил Стив, наблюдая за тем, как она теребит в руках мерцающую ткань, размышляя, надеть или нет. – Ты что, боишься, что я переспал с тобой только в угоду твоему зятю; для того, чтобы подрезать твои легкомысленные крылышки и помешать тебе упорхнуть в постель какого-нибудь подозрительного незнакомца?

Джейн вспыхнула.

– Фил не сводник, и ты отлично знаешь, что я не легковерная идиотка, готовая броситься в объятия любого мерзавца, стоит ему поманить пальцем! Единственный подозрительный незнакомец на много миль вокруг – это ты... И угодил ты прошлой ночью только себе!

– И тебе, надеюсь, – парировал Стив невозмутимо, и Джейн поняла, что он намеренно ее провоцирует. – Итак, мы установили, что и я тебя изрядно заинтересовал. То, что взаимное наше любопытство вскоре переросло в нечто большее, не наша вина! Я согласен, у меня были свои планы, но решения принимала ты!

– Да, но я не знала всего! – запротестовала она, прижимая платье к груди.

Тонкие пальцы побелели от напряжения, в глазах читался вызов. И Стив не замедлил поднять брошенную перчатку.

– Надеюсь, ты не намекаешь на то, что я будто бы тебя совратил. Если кто и оказался в роли обольщенного, так это я. В конце концов, именно ты заявилась ко мне в спальню.

– Но не затем, чтобы обольщать тебя! – возмутилась Джейн.

– Нет? – Стив недоверчиво сощурился.

– Нет! Я хотела посмотреть твои бумаги еще раз. Я боялась, что ты и Томас – одно лицо, и хотела найти доказательства «за» или «против»! – выпалила она.

Спокойствие Стива как рукой сняло.

– Что?! – вскипел он.

– А что я должна была подумать?! – закричала Джейн во весь голос. – Я и не подозревала, что вы с Филом – старые приятели. Я не знала, что ты разыгрываешь охранника-любителя! Я хотела найти все, что есть в твоих записях обо мне, поглядеть...

– Ты собиралась влезть в мой бумаги! – взревел он.

Похоже, мысль о посягательстве на его драгоценную папку возмутила собственника-бухгалтера куда больше, чем то, что в нем заподозрили сексуального маньяка.

– Да, – заявила Джейн, вызывающе вскидывая голову. – Я собиралась просмотреть твои записи, но поскользнулась в темноте. От шума ты проснулся и...

– И ты убедилась, что твои подозрения необоснованны и попросту нелепы?

– Ну... ты застал меня врасплох, а потом...

Стив выругался сквозь зубы.

– Итак, ты думала, что я могу оказаться опасен, но все равно полетела как бабочка на огонь! Черт тебя дери, Джейн, у тебя что, напрочь отсутствует инстинкт самосохранения? – Каждая фраза приводила его все в большее бешенство. – Неудивительно, что Фил просил за тобой присматривать! Ты хоть понимаешь, что могло случиться?

– По-моему, именно это и случилось, – ехидно молвила Джейн.

Стив помрачнел.

– Ты отлично знаешь, как я силен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора