- О! - выдохнула жена Миямото. Её лицо тут же залилось румянцем. Она с трепетом взглянула на меня и призывно завиляла задом, - Вряд ли господину Сасаки понравится такая заурядная женщина.
"Вот уж не сказал бы!" - подумал я, присматриваясь к ней внимательнее. Стройная, симпатичная женщина, с правильным овалом лица и большими глазами. Посмотрев на жену Миямото в этом свете, я убедился, что она весьма привлекательная особа, и сделал глубокий вдох.
- Нет-нет, что вы! Совсем наоборот, честное слово. И если вы не против…
- Что вы! Я и мечтать не смела, - смутилась она, - Имею в виду, что я совсем не против, и если бы вы…
- Правда? Ну… т-т-тогда… м-м… - Я оглянулся на Миямото, чтобы убедиться, что он не возражает. Но тот уже проскользнул в спальню, - Ладно. Тогда давайте… м-м…
- Хорошо, давайте. Неужели? Ха-ха! Кто бы мог подумать? Хо-хо-хо! - Госпожа Миямото стала снимать с себя платье в бело-голубую полоску, под которым обнаружились тёмно-синий лифчик и трусики.
Скинув рубашку и брюки, я обнял её за плечи и повёл в спальню. Она вся тряслась от возбуждения. Миямото с моей женой уже занялись делом на нашей двуспальной кровати.
- Эй! Не подвинетесь чуть-чуть?
- Да, конечно.
Миямото, не отрываясь от моей жены, сдвинулся к краю. Мы с госпожой Миямото завалились с другой стороны и слились в объятиях.
Моя благоверная и жена Миямото заходились в экстазе, каждая старалась не отстать от соседки. Тут опять прозвенел звонок.
- Ну теперь ты открывай, - сказал я жене.
- Нет! - ответила она, постанывая, и затрясла головой. - Открой ты, пожалуйста!
Я с неохотой выскользнул из объятий размякшей госпожи Миямото, влез в рубашку и брюки и пошёл к входной двери. На пороге стояла девушка из фирмы "Лола косметикс". Она была ослепительно красива, и я всегда тайком с вожделением поглядывал на неё.
- Э-э! Ваша жена дома?
- О! Это вы! Хе-хе-хе-хе! - кивнул я и, облизнув губы, обшарил глазами её роскошные формы, заключённые в белоснежный костюм. - Да, конечно же она дома. Заходите, пожалуйста!
Опасливо косясь на меня и стараясь держаться на дистанции, девушка протиснулась в прихожую и закрыла за собой дверь.
- Между прочим, вы не слышали о дереве даба-даба? - рассматривая её, спросил я.
- Нет. А что это такое?
Похоже, она действительно не знала. Понимая, что в двух словах обо всём не расскажешь, я засомневался, стоит ли ей выкладывать эту историю, но в итоге решил, что стоит.
- Короче, всё это часть эротического сна господина Миямото. А мы всего лишь действующие лица. Поняли? Раз так, почему и нам не заняться чем-нибудь эротическим? Развлечёмся, в самом деле?
Девушка глядела на меня как на сумасшедшего.
- В первый раз слышу такую ерунду. Хотите сказать, это всё во сне?! Вы, наверное, не в своём уме.
- Да нет же, - произнёс я со вздохом. - Со мной всё в порядке. Я абсолютно нормальный. Просто мы кое-кому снимся. А теперь раздевайтесь поскорее.
Она вытаращила глаза.
- Это невероятно! Какая распущенность! А с виду не скажешь! Такой замечательный дом… у-уважаемый член общества…
Хватит! И я набросился на неё.
- Если мы не поторопимся, Миямото проснётся!
Девушка была моложе и привлекательнее госпожи Миямото, и, конечно, с ней должно быть куда приятнее.
Я стал срывать с неё костюм, она сопротивлялась изо всех сил, крича:
- Но для нас это всё на самом деле! Наша жизнь будет продолжаться, даже если ваш Миямото проснётся. Что дальше? Вы же меня всю расцарапали!
- В точку попали. Но на это можно смотреть и по-другому. Может, мы просто исчезнем, как только он проснётся!
Лифчик и трусики на девушке были коричневые. Её тело покрылось потом - так отчаянно она отбивалась, но когда я стянул с неё трусики, силы её вдруг покинули. Она бросилась на меня со словами: "Какой же вы негодяй!" - и залилась слезами.
Я поднял её на руки и отнёс в спальню.
- Эй! Подвиньтесь немного! - обратился я к разлёгшейся на постели троице.
Госпожа Миямото лежала на том же месте, где я её бросил. Глаза у неё слипались.
Увидев девушку у меня на руках, она отчаянно заголосила:
- Нет! Вы не можете меня бросить! Я первая!
Её муж приподнялся, оторвавшись от моей жены, и кинул на меня гневный взгляд:
- Правильно. Сон не сон, но я не позволю вам унижать мою жену!
В этот момент в дверь снова позвонили.
- Извините. Я на минуточку.
Я пристроил девушку из "Лола косметикс" на краешек кровати и пошёл в прихожую открывать. На пороге маячил потёртого вида и средних лет дядька. В руке у него болталась какая-то штуковина вроде счётчика Гейгера.
- Чем могу быть полезен?
- Я из городского санитарного департамента. Если я не ошибаюсь, у вас есть бонсай - даба-даба?
- Есть. А откуда вы узнали?
- Я так и думал, - кивнул посланец санитарного департамента, - Это улавливатель эротических сновидений. Никогда не подводит. А сейчас я хотел бы забрать дерево, - С этими словами он бесцеремонно перешагнул порог.
- Эй! Погодите! - окликнул я его, но санитарный инспектор прошёл прямо в спальню и направился к даба-даба, которое я водрузил у изголовья нашей кровати, - Зачем оно вам?
- Вы утренние газеты не читали? Тогда я расскажу, в чём дело. С недавних пор эти деревья стали причиной серьёзных нарушений общественного порядка. Из-за них многие люди перестали отличать сны от реальности. Совокупляются прямо на улице, нападают в автобусах на кондукторов прямо на глазах у пассажиров, пристают к продавщицам в универмагах. Женщины средь бела дня разгуливают нагишом по улицам, смущая молодых людей. Девушки предлагают себя совершенно незнакомым людям. Это мир сексуального насилия и полного морального разложения. Поэтому правительство приступило к изъятию деревьев даба-даба.
- Бог ты мой! Я не представлял, что их так много развелось, - вздохнул я, - Но раз правительство решило, ничего не поделаешь.
- Это не честно! - простонала моя жена, слушавшая наш разговор, сидя на кровати. - Оно у нас всего одну ночь побыло.
- Не беспокойтесь, - заявил Миямото, отрывая голову от простыни и сердито поглядывая на санитарного инспектора, - Это же мне снится. Стоит захотеть - и этот тип лишится права на существование. Он просто испарится.
Сотрудник санитарного департамента скривился:
- Это что, ещё один сумасшедший?
- Не верите? - Миямото встал на кровати во весь рост. - Ладно! Я вам докажу. Докажу, что вы мне снитесь. - И он заорал как резаный.
Миямото проснулся от собственного голоса. И в тот же момент все остальные перестали существовать.
Слухи обо мне
Я чуть не упал от удивления, когда в один прекрасный день вдруг услышал своё имя в новостях Эн-эй-кэй.
- А теперь от Вьетнама - к тому, что происходит у нас в стране, - говорил диктор. - Сегодня Цутому Морисита пригласил Акико Микаву пойти с ним в кафе, но получил отказ. Микава работает машинисткой в той же компании, что и Морисита. Он зовёт Микаву на свидание уже в пятый раз. Если не считать их первой встречи, она всё время ему отказывает.
- Д-д… Что-о? ЧТО? - Я со стуком опустил чашку на низенький столик, не веря своим глазам и ушам, - Что это? Что он такое сказал??
На экране телевизора крупным планом появилось моё лицо.
Диктор между тем продолжал:
- Пока не ясно, почему Микава отвергает ухаживания Мориситы. Как считает Хирума Сакамото, подруга Микавы и коллега по работе, причина в том, что, хотя Микава ничего особенного против Мориситы не имеет, в то же время он ей не очень-то и нравится.
Теперь возникло фото Акико Микавы.
- С учётом этого свидетельства можно заключить, что Морисита на первом свидании не произвёл на Микаву особого впечатления. Согласно хорошо информированным источникам, сегодня после работы Морисита направился прямо к себе домой и сейчас один сидит за ужином, который сам себе приготовил. Вот и всё на сегодня о Цутому Морисите. А теперь передаём слово нашему корреспонденту в Кобэ, который присутствует на ночном фестивале в храме Якуёкэ Хатиман. Кажется, праздник набирает силу. Слово нашему корреспонденту. Мидзуно-сан?
- Мидзуно на связи.
Весь следующий сюжет я просидел с открытым ртом, уставившись в телевизор невидящими глазами.
Наконец я пришёл в себя и пробормотал:
- Что всё это значит?
Галлюцинация. Вот что это такое. У меня видения. Плюс слуховые галлюцинации. Единственное объяснение, другого быть не может. Я хочу сказать: какой смысл сообщать, что я позвал Акико Микаву на свидание и, как всегда, получил эффектный от ворот поворот. Такой новости грош цена.
И в то же время всё было как на самом деле - и наши фотографии, и надписи под ними, и манера диктора. Всё.
- Идиотизм! - сказал я себе, решительно тряхнув головой.
Новости кончились.
Я кивнул: "Галлюцинация. Точно. Вот и всё. Но какая чёткая! Разве так бывает?"
Ха-ха-ха-ха-ха! Мой смех рассыпался по крошечной однокомнатной квартирке.
А вдруг я и правда в новости попал? Что, если Акико Микава их видела и с работы тоже? Что они подумают?
Я представил себе их лица, и у меня чуть не сделались колики.
Теперь уже я хохотал без удержу: Уха-ха! Уа-а-ха-ха-ха! Хи-хи-хи! Аха-ха-ха-ха-ха-ха!
Я залез под одеяло, но всё никак не мог остановиться.
А утром я прочитал о себе в газете, в разделе общественной жизни.
МИКАВА ОТКЛОНИЛА УХАЖИВАНИЯ
МОРИСИТЫ