Сергей Жадан - Красный Элвис стр 14.

Шрифт
Фон

Перезвонили из Будапешта. В офисе случайно не оказалось никого, кроме Гриши, поэтому разговаривать пришлось ему. Сначала он стремался их английского, потом свыкся, вспомнил весь запас английских слов, которым научился в свое время у негров из общежития, и более-менее успешно отбил первую атаку. Себя он хвастливо называл "зэ президент", свою фирму "хауз оф зэ дэс", а определяя профиль бизнеса, употреблял не до конца понятное ему самому "готик стайл". На следующий день пришел факс из Будапешта. Факс принял тоже Гриша, который научился пользоваться аппаратом и никого к нему не подпускал. Братья склонились над бумагой, но кроме уже знакомого Грише "хауз оф зэ дэс", на чей адрес и был адресован факс, ничего не поняли. Братья подумали и снова побежали в бюро переводов. Те молча закрыли на кухне переводчика с немецкого и так же молча склонились над бумагой.

- Вас приглашают на конференцию, - объяснили они братьям, - по ойкумене.

- Это мы и без вас знаем, - выкрикнул Гриша, но брат его одернул.

- Просят сделать презентацию вашей фирмы, в мультимедийном режиме, - перевело дальше бюро переводов. - У вас тридцать минут времени, рабочие языки венгерский и немецкий.

- Что такое мультимедийный режим? - спросил Савва.

- Что такое презентация? - спросил Гриша.

- Ну, - сказало бюро переводов, - нужно, чтобы вы тридцать минут говорили о своей фирме, желательно со слайдами. Желательно на венгерском языке.

- Ты сможешь? - спросил Савва Гришу.

- На венгерском не смогу, - сказал тот.

- А на немецком?

- И на немецком не смогу, - вздохнул Гриша.

- Мы вам можем сделать презентацию на немецком, - сказало бюро переводов, - и специально для вас сделаем перевод на нормальный. Вы сможете показывать слайды, а там уже все будет написано.

- А вы шарите в ойкумене? - недоверчиво переспросил Савва.

- Наш переводчик с немецкого шарит, - сказало бюро переводов.

- Хорошо, - решил Савва и еще раз одернул брата.

Озираясь на Гришу, вошел переводчик с немецкого.

- Я попробую, - сказал он, прочитав факс, - но хотелось бы получить более детальную информацию о профиле вашего бизнеса.

- Малой, - сурово двинулся на него Гриша, - малой, я тебе одно скажу, - Савва успел схватить его за руку, - у нас сервис, у нас сервис от "а" до "я", ты меня понял?

Переводчик с немецкого резво спрятался за компьютером. Савва положил на стол техническую документацию фирмы. Гриша достал из кармана сложенный вчетверо лист в клеточку с рисунком Жорика. Переводчик выглянул из-за монитора и посмотрел на рисунок.

- Я могу, - сказал он, - попробовать расписать это как рециклинговую программу гуманитарного профиля.

- А это будет по-ойкуменному? - спросил его Савва.

- По-ойкуменному, понятно, что по-ойкуменному, - поспешил заверить его переводчик с немецкого.

- Малой, ох малой!.. - только и прохрипел Гриша.

Переводчик с немецкого сам нашел Савву.

- Мы сменили адрес офиса, - сказал он, - поэтому не ищите нас. Вот ваша презентация, - протянул он Савве компакт-диск, - я сделал для вас ДВА экземпляра. Доплаты не надо.

Когда переводчик с немецкого ушел, Савва позвал брата. Они долго крутили в руках диск и изучали перевод. Перевод состоял из нескольких основных тезисов, сопровождаемых наглядными схемами и рисунками. На рисунках схематичные фигуры стояли возле маленьких домиков. Рядом стоял схематичный котел, похожий на полевую армейскую кухню, из него шел черный густой дым.

- Гм, - сказал Гриша, - хорошо поработал малой.

- Такие рисунки, - сказал Савва, - в самолетах рисуют на схемах эвакуации в случае авиакатастрофы.

В основу презентации был положен уже знакомый текст про живописные уголки Слобожанщины и модифицированную часовенку. Братья еще раз пробежали глазами по тексту и начали советоваться, кого послать на конференцию. Гриша ехать боялся. Сказал, что у него с языками плохо, и что он летать боится, и что не может он покинуть офис. "Кто ж факсы принимать будет? - говорил. - Нет-нет, - говорил он брату, - мне не до баловства". Савва ехать тоже не хотел, прежде всего потому, что боялся бросить бизнес на Гришу. Гриша предложил послать Жорика. Савва согласился, но не в Будапешт.

- А что отец Лукич? - спросил Савва.

- Не, - ответил задумчиво Гриша, - не, не выйдет, на Лукиче три судимости висят. И подписка о невыезде. Не…

- Подожди, - вдруг сказал Савва, - давай Ивана пошлем.

- Ну точно, - обрадовались братья, - что ж это мы сразу не подумали! Ясно, что надо посылать Ивана!

И они позвонили своей сестре.

Сестра, Тамара Лихуй, родной сестрой доводилась Грише, однако Савву тоже считала за брата, что, впрочем, не помешало им переспать в свое время. В юном возрасте Тамара вышла замуж за лейтенанта авиации, по происхождению осетина. От осетина-то у нее и родился сын Иван. С началом первой чеченской ее муж-авиатор неожиданно занервничал, сказал, что наконец настал его час и что он едет в Грозный создавать независимую ичкерскую авиацию. "Просыпается Кавказ!" - угрожающе кричал он с балкона, помахивая кулаком в направлении областной телевизионной башни. Доехал он, впрочем, лишь до Ростова, где устроился таксистом и успешно грачевал в районе аэропорта. Тамара воспитывала сына сама, работала в гостинице "Харьков", в старом корпусе, заведуя этажом и отвечая в основном за гостиничных проституток. В сами проститутки ее не брали, прежде всего из-за ее фамилии. Братьев своих Тамара любила, сын Иван третий год изучал социологию.

Братья позвонили Тамаре.

- Сестренка, - сказали, - ты просила малого пристроить, есть хорошая работа. Международный уровень. Коммунальный сектор.

- Хорошо, - сказала Тамара, - я его пришлю к вам. Только ж вы смотрите, чтобы на этот раз без наркотиков.

Иван дядю Савву, а особенно дядю Гришу боялся, но материнского слова послушался и пришел к братьям в офис, пугливо обходя нагроможденные в коридоре свежеотесанные гробы.

- Иван, - деловито начал Савва, - хочешь в Будапешт?

От слова "Будапешт" у Ивана встал.

- Хочу, - сказал он, - а что надо делать?

- Малой, - зарычал с места Гриша, - ты послушай, малой…

- Погоди-погоди, - перебил его Савва, - надо выступить на конференции по ойкумене.

- Ты хоть знаешь, что такое ойкумена? - снова зарычал Гриша.

- Знаю, - робко ответил Иван, - у нас семинар был по паблик рилейшинз, вот, и там ойкумена тоже…

- Ой малой, ой малой… - закивал на это головой Гриша.

- Тогда так, - держа брата за руку, закончил Савва, - вот тут на диске наша презентация, вот тебе экземпляр перевода, ВТОРОЙ ЭКЗЕМПЛЯР я оставляю себе. Вот тебе сто баксов, беги в ОВИР, скажешь, что ты из коммунального управления, там тебя ждут, сделаешь паспорт, купишь билет, послезавтра твое выступление.

Дядя Гриша лишь горестно лязгнул зубами.

И после этого происходят такие события:

В новом костюме, новых ботинках и новом плаще, в отцовском авиаторском кожаном шлеме, с дипломатом искусственной кожи в руках, молодой ойкуменист Иван Лихуй ступил на борт самолета и, разместившись, заказал себе скотч. Плохо скрывая профессиональную неприязнь, стюардесса предложила ему лимонад. Иван сразу же раскис.

- Земеля, - вдруг обратился к нему сосед, - земеля, дернешь?

Сосед дружески улыбался, был тоже в костюме и ядовито-салатовой рубашке. Иван подумал, что вот, наверное, о таких людях в книгах пишут "дородный молодец", и утвердительно кивнул. Молодец достал из кармана брюк 0,75 "Абсолюта" и дородно подмигнул.

- Сева, - протянул он Ивану пухлую руку, агрессивно сорвал крышку и, надпив, передал абсолют Ивану. Иван присосался к горлышку, закашлялся и запил лимонадом.

- За знакомство! - приветливо сказал дородный молодец и снова отпил.

- А что, брат, - начал дорожную беседу молодец, когда самолет сорвался в небо и лимонад подступил Ивану к горлу, - по бизнесу или так?

- Культурная программа, - тяжело сглатывая, прошептал Иван, - коммунальный сектор.

- А я, брат, - дородный молодец удовлетворенно откинулся на спинку кресла, придавив какую-то бабушку, сидевшую сзади, - по партийной линии.

- Это как? - не понял Иван.

- Я, брат, с Донбасса.

Молодец внезапно выкинул в сторону Ивана пухлую руку, Иван успел пригнуться, и Сева перехватил стюардессу, которая ходила по салону и пристегивала ремнями безопасности делегацию пьяных украинских дипломатов, которым в Будапеште еще надо было пересаживаться в Брюссель на саммит по свободным экономическим зонам.

- Мать, - сказал, - мать, нам два чая.

- Да, брат, - обратился он снова к Ивану, - я сам донецкий, с Донбасса, значит, из Донецкого обкома. Идеологический, так сказать, сектор. Лечу по партийной линии. - Он снова отпил и схватил Иванов лимонад.

- А чем вы там, в партии, занимаетесь? - спросил его Иван.

- Мы? - Молодец весело засмеялся. - Мы, брат, создаем платформу. Ты Маркса читал?

- Читал, - ответил Иван.

- А Энгельса?

Иван снова кивнул.

- А переписку Маркса с Энгельсом читал? - усложнил задание дородный молодец.

Иван растерянно развел руками. Молодец засмеялся:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке