Номер походил на помойку, в нем стоял такой невероятный чудовищный срач, что я решил, что можно будет отмазаться, заявив, что это "кусок жизни", экспонат, привезенный с Хейт-стрит, дабы наглядно продемонстрировать копам с других частей страны до какой мерзости могут опуститься наркоманы, если предоставить их самим себе.
Но какому наркоману понадобится эта скорлупа от кокосов и кожура от мускатных дынь? Как присутствие наркоманов объяснит весь этот недоеденный картофель-фри? Капли засохшего кетчупа на комоде?
Ладно. Но зачем столько бухла? А эти грубые порнографические фото, вырванные из журналов вроде "Шведских шлюх" и "Мавританских оргий", прилепленные к разбитому зеркалу горчицей, засохшей и превратившейся в твердую желтую корку … все эти следы разгрома, эти странные красные и синие лампочки и осколки стекла, торчащие из штукатурки на стенах …
Нет. Эти дымящиеся серой следы оставили не обычные богобоязненные наркоманы. Слишком дико, слишком агрессивно. В этом номере повсюду виднелись свидетельства чрезмерного потребления почти всех видов наркотиков, известных цивилизованному человеку с 1544 года. Это можно объяснить только как инсталляцию, какой-то гигантский медицинский экспонат, тщательно собранный с целью показать, что выйдет, если двадцать два тяжелых наркомана – и каждый со разной зависимостью – безвылазно просидят взаперти в одном помещении пять дней и ночей.
В самом деле. Но, разумеется, господа, в Реальной Жизни такого не никогда случится. Мы устроили все это исключительно в показательных целях …
Вдруг зазвонил телефон, выдернув меня из мечтательного ступора. Я посмотрел на него. Дзиииииинь … Господи, ну что теперь? Неужели все? Я уже представил себе, как управляющий мистер Хим сообщает пронзительным голосом, что полиция уже поднимается ко мне в номере и просит, чтобы я не стрелял через дверь, когда они начнут ее ломать.
Дзииииииинь … Нет, они не станут звонить. Если будут меня брать, то устроят засаду в лифте: струя газа в лицо и навалятся скопом. Без всяких предупреждений.
Я взял трубку. Это звонил мой приятель Брюс Иннс, из "Цирка-цирка". Он нашел человека, который хотел продать обезьяну, о которой я давеча спрашивал. Цена – 750 долларов.
– Вот жадюга! – спросил я. – Вчера вечером было четыреста.
– Он говорит, что только обнаружил, что она приучена к туалету, – сказал Брюс. – Он вчера оставил ее на ночь в трейлере, и она нагадила в душе.
– Это ничего не значит. Обезьяны тянутся к воде. В следующий раз нагадит в раковине.
– Может ты сам подойдешь и с ним поторгуешься. Он со мной в баре. Я ему сказал, что обезьяна тебе очень нужна, что ты можешь взять ее в хороший дом. Думаю, он готов поторговаться. Он сильно привязался к этой вонючей твари. Она с нами в баре, сидит на табурете, пускает слюни в бочку с пивом.
– Ладно, буду через десять минут. Только смотри, чтоб не нажрался. Хочу увидеть его в нормальном состоянии.
Когда я добрался до "Цирка-цирка", у главного входа в "скорую помощь" заносили какого-то старика. "Что случилось?" – спросил я у парковщика.
"Не знаю. Говорят, инсульт. Но я видел, что у него весь затылок разбит". Он сел в Кита и протянул мне квиток. "А что с напитком, – спросил он, поднимая большой стакан с текилой, стоявший на сиденье. – Могу поставить в холодильник, если хотите". Я кивнул. Эти люди были знакомы с моими привычками. Я так часто бывал в этом месте, с Брюсом и другими членами группы, что парковщики знали меня по имени, хотя я им не представлялся, а они не спрашивал, как меня зовут. Я решил, что здесь так заведено, они просто залезли в бардачок и нашли блокнот с моим именем.
На самом деле все объяснялось по-другому – тогда мне это в голову не пришло – на мне до сих пор висел значок с Конференции окружных прокуроров. Он болтался на кармане моей разноцветной охотничьей куртки, но о нем я давно забыл. Они наверняка приняли меня за суперстранного тайного агента … а может и нет, может они угождали мне рассудив, что псих, выдающий себя за копа, разъезжая по Лас-Вегасу в кабриолете марки "Кадиллак" со стаканом в руке – очень Крут, возможно даже опасен. В городе, где любой уважающий себя человек не тот, кем он кажется, вести себя как конченый отморозок не слишком рискованно. Смотрящие важно кивнут друг другу и пробормочут что-нибудь про "неотесанных понторезов".
Другая сторона медали – синдром "А это еще что за черт?". Встречается у людей вроде швейцаров и официантов, считающих, что если кто-то ведет себя как псих, но дает щедрые чаевые, то это кто-то важный – а значит ему надо угождать, или хотя бы обходиться учтиво.
Но все это ничего не значит под мескалином. Ты просто бродишь туда-сюда и делаешь то, что считаешь правильным, и так оно обычно и есть. В Лас-Вегасе полным-полно людей двинутых от природы, которых прет на ровном месте, поэтому наркотики здесь никого не волнуют – кроме полиции и героинового синдиката. Психоделикам не место в городе, где в любое время дня и ночи ты можешь зайти в казино и узреть распятие гориллы на пылающем неоновом кресте, который вдруг оборачивается колесом и вертит зверюгу кругами над многолюдным игровым залом.
Я нашел Брюса в баре, но обезьяны нигде не было. "Где она? – спросил я. – Я готов выписать чек. Возьму эту тварь с собой на самолете. Я уже заказал два билета в первом классе – Р. Дюк и сын".
– На самолете?
– А что такого, черт подери? Думаешь, мне кто возразит? Укажет на недостатки моего сына?
Он пожал плечами.
– Забудь. Ее только что увезли. Набросилась на старика прямо в баре. Какой-то старик начал домогаться до бармена, почему тот пускает сюда "всякий босоногий сброд", и тут обезьяна как заверещит, а старик швырнул в нее кружкой, и обезьяна взбесилась. Прыг с табуретки – и оттяпала ему полбашки … Бармену пришлось вызывать "скорую", потом приехали копы и увезли обезьяну.
– Черт подери. Сколько залог? Мне нужна эта обезьяна.
– Угомонись. Еще не хватало тебе угодить в тюрягу. Им только повод дай – сразу наденут на тебя наручники. Забудь про обезьяну. Она тебе не нужна.
Я подумал и решил, что он, пожалуй, прав. Ни к чему все портить из-за какой-то бешеной обезьяны, которой я никогда не видел. А то еще откусит мне голову, если я пойду ее вызволять. Она долго будет оправляться после пережитого в тюрьме потрясения, а мне столько ждать некогда.
– Когда улетаешь? – спросил Брюс.
– Чем скорее, тем лучше. Больше оставаться в этом городе незачем. Все что нужно, у меня есть. Лишнее только собьет меня с толку.
Он удивился.
– Ты нашел Американскую мечту? В этом городе?
Я кивнул.
– Мы сейчас сидим на главном нерве. Помнишь, управляющий рассказывал нам про владельца? Как он в детстве всегда хотел убежать из дома и работать в цирке?
Брюс заказал еще пару пива. Он окинул взглядом казино, потом пожал плечами.
– Я понимаю, о чем ты. Теперь у него свой собственный цирк, и деньги он гребет лопатой. – Он кивнул. – Ты прав. Превосходный образец.
– Совершенно верно. Горацио Элджер в чистом виде, вплоть до мировоззрения. Я пытался с ним поговорить, но какая-то суровая лесбиянка, что назвалась его Исполнительным секретарем, послала меня нахуй. Сказала, больше всего в Америке он ненавидит прессу.
– Он и Спиро Эгню.
– Они оба правы. Я ей пытался сказать, что во всем с ним согласен, но она велела не валять дурака и уматывать из города и даже не думать приставать к Боссу. Он, говорит, в самом деле ненавидит репортеров: "Я не то чтобы предупреждаю, но на вашем месте я бы именно так это и восприняла" …
Брюс кивнул. Босс отстегивает ему штуку баксов в неделю за два выступления за вечер в баре "Леопард-лаунж" и еще две штуки группе. От них требуется только лабать погромче два часа каждый вечер. Боссу насрать, какие песни они играют, главное, чтобы ритм потяжелее, да громко звучали динамики, чтобы заманивать народ в бар.
Как-то странно было сидеть в Вегасе и слушать, как Брюс поет мощные вещи вроде "Чикаго" и "Кантри сонг". Если бы руководство потрудилось прислушаться к словам, всю группу вымазали бы в дегте и изваляли в перьях.
Несколько месяцев спустя, в Эспене, Брюс пел те же песни в полном клубе туристов, где еще сидел Астронавт32*, и когда выступление закончилось, –––– подвалил к нашему столу и стал нести какой-то пьяный ура-патриотический бред и доебываться до Брюса: "Совсем обнаглел канадец, приехал сюда и оскорбляет нашу страну!"
– Слушай, – сказал я. – Я американец. Я здесь живу и я согласен, блядь, с каждым его словом.
Тут подошли вышибалы и, загадочно улыбаясь, сказали: "Добрый вечер, джентльмены. Книга Перемен говорит, что сейчас время тишины. И здесь не принято приставать к музыкантам, ясно?"
Астронавт ушел, что-то мрачно бормоча что-то о том, как бы используя свое влияние "что-то сделать, да побыстрее" с законами об иммиграции. "Тебя как зовут?" – спросил он меня, когда его провожали вышибалы.
– Боб Циммерман, – сказал я. – И больше всего на свете я ненавижу тупых поляков.
– По-твоему, я поляк? – закричал он. – Ах ты прихлебала поганый. Говнюк! Ты не представляешь эту страну.
– Господи, надеюсь, что ты ее не представляешь – пробормотал Брюс. –––– Все еще что-то вещал, когда его выволокли на улицу.
На следующий вечер, в другом ресторане Астронавт, трезвый как стеклышко, сидел и жрал – когда к его столику подошел за автографом мальчик четырнадцати лет. ––––– немного посмущался для приличия, потом нацарапал свою подпись на маленьком клочке бумаги, который дал ему мальчик. Тот посмотрел на бумажку, порвал ее на кусочки и бросил ему на колени. "Не все тебя любят", – сказал он и вернулся к своему столику, стоявшему в метрах двух поодаль.