- А вы не встречали дорогой индейцев, Билль?
- На меня не нападали, Чайк. Старого Билля индейцы знают, знают, что он не враг им, и мой дилижанс благополучно миновал опасные места. Ну да недолго уж ездить в дилижансах! - прибавил Билль.
- Отчего недолго?
- Железную дорогу будут строить. Она пройдет из Нью-Йорка во Фриски… Тогда индейцы исчезнут из тех мест, где дорога пройдет.
- И скоро построят дорогу? - любопытствовал Чайк.
- Лет через пять, я думаю.
- Что же вы тогда будете делать, Билль?
- Если к тому времени не умру, то еще будет время подумать об этом, Чайк! - отвечал, смеясь, Старый Билль. - Куда-нибудь в сторону дилижансы все же будут ходить. А где дилижансы, там и Билль… Еще на мой век хватит места на козлах, я полагаю.
Дунаев сообщил о внезапном отъезде Макдональда, о чем он узнал, посетив квартиру бывшего агента. Билль проговорил:
- Подозрительно что-то… Если б он уехал, то дал бы Чайку какую-нибудь весть.
- То-то и я так полагал! - заметил Чайкин.
- Но что же могло с ним случиться? - спросил Дунаев.
- Мало ли что случается! - значительно вымолвил Билль. - Агенты и здесь иногда пошаливают. А Макдональд для них лакомый кусок…
- Почему?
- А потому, что у него богатые родные и прошлое у него не из чистых; знали его за Дэка, а он оказался Макдональдом. Если сообщить родным о Дэке, то им не особенно будет приятно, а если взять с Макдональда выкуп, то Дэка знать не будут… Понимаете, Дун?
- Так вы думаете, Билль, что с Макдональдом случилось что-нибудь неладное?
- Ничего я не думаю. Я только нахожу странным, что Макдональд не дает о себе знать. Мне будет очень жаль, если с молодым человеком, которому мы все трое обязаны, что-нибудь случилось неладное. И я наведу справки! - прибавил Билль с спокойною решительностью человека, у которого слово не расходится с делом.
- Вот так отлично сделаете, Билль! - обрадованно сказал Чайкин.
- Постараюсь, Чайк.
И с этими словами Билль кивнул головой и ушел, обещая скоро вернуться и поболтать с Чайкиным.
3
Из госпиталя Билль отправился в контору: "Джон Макдональд и К°" и попросил свидания с распорядителем фирмы.
Когда Билля позвали в кабинет, он увидал перед собой старого, сурового и холодного с виду джентльмена в безукоризненном черном сюртуке и в белом галстуке.
При появлении Билля старый джентльмен поднял глаза с письма, которое писал, и, оглядев Билля с головы до ног, спросил:
- Что вам нужно и кто вы такой?
- Я - Старый Билль, кучер в Обществе дилижансов. Может быть, слышали?
- Слышал! - коротко отрезал представитель фирмы "Джон Макдональд и К°" и вслед за тем протянул руку Биллю.
- Какое же у вас дело ко мне, Старый Билль?
- Насчет вашего племянника, Вилли Макдональда! - ответил Билль и уселся в кресло напротив старика, не дожидаясь его приглашения.
При этом имени старик нахмурился.
- Мне нет ни малейшего дела до Вилли Макдональда. И если вы принесли его долговое обязательство, то напрасно потратили время: я за него ни цента не дам.
- А я бы дал доллар за доллар за Вилли. Он малый хороший, Джон Макдональд и К°! Но обязательства его у меня нет никакого, а у него есть мое… и я хотел бы уплатить по этому обязательству вашему племяннику…
- Гмм… Очень странно… И велико оно?..
- Очень велико, - настолько, насколько может быть велико обязательство человека, которому оказали большую услугу.
- Это Вилли оказал услугу… И большую? - недоверчиво процедил старик.
- Немалую, если считать, что спасти человека от неприятности быть убитым или, по меньшей мере, раненным, рискуя при этом собственной шкурой, есть услуга…
- Что же вам угодно от меня в таком случае?
- Узнать, где Вилли Макдональд. Не имеете ли вы о нем известий?
- Никаких. Знаю, что его здесь нет.
- И никто не может дать мне сведений?
- Сходите к его матери, мистрис Макдональд… У нее вы, может быть, что-нибудь узнаете!
И с этими словами представитель фирмы кивнул головой, давая понять, что разговор окончен.
Старый Билль разыскал мать Макдональда и нашел ее обезумевшей от горя. Она ничего не знала о сыне с тех пор, как он внезапно куда-то уехал.
- Он говорил, что собирается уехать?
- В том-то и дело, что нет. В тот же день он обедал у меня и ничего не говорил об отъезде.
- Делаете вы розыски?
- Я обращалась к шерифу, напечатала объявление в газетах…
- Говорили ли вы об этом с своим братом, главой фирмы "Макдональд и К°"?
- Говорила…
- И что же?..
- Брат ничего не знает…
"Или знает, но не хочет сказать", - подумал Старый Билль.
- Но по крайней мере он подал вам какой-нибудь совет? - спросил он.
- Никакого… Он не любит Вилли.
- За что?
- За беспутную жизнь. Три года он пропадал в городах Запада… вел себя недостойно джентльмена… был в дурном обществе… играл в карты… Но ведь он молод… Ведь вы знаете, Билль, - он мне рассказывал про вас и про Чайка!.. Вы знаете, что он ничего слишком дурного не сделал! - говорила мать, защищая сына.
- Уверен! - храбро солгал Билль, чтобы оставить старуху в прежнем неведении относительно очень некрасивых дел ее сына.
- А Джон Макдональд и К° скуп… Он все боится, что Вилли заставит его платить свои долги, и не хочет о нем разговаривать.
- Вы говорите, скуп?
- Очень, Билль.
- И если бы вашему сыну, положим, очень нужны были деньги…
- Вилли не обратился бы к нему! - торопливо сказала мать.
- Да и Джон Макдональд и К° не дал бы их?
- Наверное, не дал бы…
Собравши эти сведения, Старый Билль успокоил, насколько умел, старуху, выразив надежду, что Вилли, вероятно, скоро вернется из путешествия и расскажет о своих приключениях, и ушел, втайне очень встревоженный, на квартиру, в которой жил до своего отъезда Макдональд.
Горничная, лицо которой очень не понравилось Биллю, объявила, как и Дунаеву, словно затверженный хорошо урок, что мистера Макдональда дома нет.
- Уехал куда-то! - прибавил она.
- Не знаете куда, милая барышня? - приветливо спросил Билль, не сомневаясь в том, что горничная кое-что знает.
- Не говорил.
- В котором часу он уехал?
- Не помню.
- Прямо на железную дорогу?
- Нет, кажется.
- Он взял с собой чемодан?
- Нет, не брал.
- Почему же вы знаете, что Макдональд уехал? - допрашивал Билль с искусством опытного следователя.
Горничная сперва заплакала, а потом стала браниться, что ее, честную девушку, и вдруг словно в чем-то подозревают.
Однако когда Билль сказал, что если она категорически не ответит на его вопрос, то он обратится к шерифу, - горничная объявила, что мистер Макдональд не взял чемодана и не собирался, по-видимому, уезжать, когда три недели тому назад вышел из дому и не возвратился. Сообщил же ей об отъезде мистера Макдональда какой-то джентльмен, приходивший на другой день, причем прибавил, что Макдональд через несколько дней вернется. А он между тем не возвратился.
- Вот все, что я знаю по этому делу! - заключила свое объяснение горничная.
- Не припомните наружности этого джентльмена?
- Не старый…
- Лет сорока или больше?
- Вроде этого.
- Брюнет или блондин?
- Кажется, брюнет.
- Борода и усы были?
- Были…
- Длинная борода?
- Не припомню.
- Одет как был, не припомните?
- Вполне прилично.
- В цилиндре?
- Да.
- Благодарю вас.
- А вы почему так интересуетесь господином Макдональдом? - спросила, в свою очередь, горничная. - Вы, верно, сыщик?
- Сыщик! - ответил Билль.
- Они уже были раньше и расспрашивали… Но, видно, не разыскали мистера Макдональда. Он, верно, улизнул в Европу.
- Почему вы думаете, что ему нужно было улизнуть?
- Так… Иначе куда же он девался?..
Билль не нашел нужным более допрашивать молодую девушку и, далеко не успокоенный полученными сведениями, решил добыть более точные.
ГЛАВА VIII
1
Билль отправился в одну из больших улиц и, войдя в подъезд небольшого дома, позвонил у дверей, на которых было написано: "Смит и К°, комиссионеры".
Двери отворил гигантского вида негр, подозрительно оглядевший Билля.
- Вам кого угодно? - спросил он, заслонивши своей внушительной фигурой двери.
- Смит дома?
- Нет мистера Смита.
- Скоро будет?
- Не знаю. Он уехал из Фриски.
- Куда?
- Спросите у него сами. Мне он не говорил.
- Кабы он с вами очень серьезно не поговорил за то, что вы дурак и не пускаете его приятеля. Мне нужно видеть Смита по делу, которое очень заинтересует Смита и К°. Поняли?
- Понял, но только Смит и К° уехали…
- Идите и скажите, что Старый Билль желает видеть Смита и К°! - громко крикнул Старый Билль.
Вслед за тем чей-то резкий голос крикнул из комнат.
- Сам! Идиот! Когда вы научитесь разбирать посетителей? Впустите джентльмена!
Негр тотчас же отскочил от дверей и испуганно проговорил, пробуя в то же время улыбнуться, оскалив свои блестящие белые зубы:
- Извините, сэр, я ошибся, Смит и К° дома. Пожалуйте, сэр!
И когда Билль вошел в темноватую прихожую, негр тотчас же захлопнул двери и задернул цепь.
Билль вошел в комнату налево, в контору Смита и К°.
Это была небольшая, почти пустая комната, разделенная пополам барьером, за которым были две конторки и шкаф.