XXV
Взрыв
- Что такое? Что случилось? - спросила Жанилла, появляясь в беседке, расположенной у входа в сад. - Чем это Жильберта так расстроена, и почему, когда я подошла, вы замолчали, как будто замышляете заговор?
Жильберта бросилась на шею Жанилле и залилась слезами.
- Ну, перестань, голубка, - продолжала добрая старушка. - Этого еще не хватало! Моя дочка плачет, а я и не знаю, в чем дело. Говорите же, господин Антуан!
- Что, Галюше уже ушел? - спросил господин Антуан, беспокойно оглядываясь по сторонам.
- Надо полагать, ушел. Во всяком случае, он со мной попрощался, и я его проводила до ворот, - сказала Жанилла. - Не так-то просто от него отделаться. Малый глуповат! Ему, видно, очень хотелось остаться, но я дала ему понять, что такие важные дела так быстро не делаются, что мне, мол, надо переговорить с вами, что мы ему напишем, если захотим его видеть. Но сначала скажите, что это с дочкой? Кто ее обидел? Ну перестань, перестань! Твоя Жанилла здесь, с тобой, она защитит и утешит тебя!
- О да, ты поймешь меня! - вскричала Жильберта. - И не дашь меня в обиду! Я оскорблена, и только ты можешь все объяснить батюшке. Знай, что еще немного, и он сам стал бы ходатайствовать за господина Галюше.
- Ах, тебе уже всё известно! Так ты расстроилась из-за наших семейных дел? Я тоже должна кое-что вам рассказать. Но мы, пожалуй, наскучим господину Эмилю.
- Я понимаю вас, мадемуазель Жанилла, - ответил молодой человек, - и знаю, что правила приличия повелевают мне удалиться, но я слишком чувствительно заинтересован во всем здесь происходящем, чтобы подчиниться пошлым обычаям. Можете говорить в моем присутствии, мне все известно.
- Ладно, сударь, раз вы знаете, о чем идет речь, и если господин Антуан находит удобным объясняться при вас, - что, между нами говоря, ни к чему, - я буду говорить, как будто вас здесь и нет. Первым делом перестань плакать, Жильберта. Чем ты так огорчена, дочка? Тем, что какой-то неуч вообразил, будто достоин тебя? Эх, бог ты мой, тебе еще не раз придется - даже когда ты будешь замужем - встречать самонадеянных людей, которые дадут тебе повод посмеяться. Вот и надо смеяться, дитятко, а вовсе не плакать. Молодой человек думает, что оказывает тебе честь и уважение. Прими его так же уважительно и скажи сама или вели передать через кого-нибудь, что ты, мол, благодаришь, но отказываешь ему. Не пойму, чего ты встревожилась? Уж не воображаешь ли ты, что я собираюсь поощрять его домогательства? Этого еще недоставало! Да имей он хоть сто тысяч, сто миллионов франков, я все равно считала бы его недостойным моей дочери! Урод этакий! Глаза вылупленные, нос задран! Пускай убирается на все четыре стороны! Нет у нас для него невесты! Как бы не так! Матушка Жанилла понимает толк в таких делах: чертополоху не место подле розы.
- Прекрасно сказано, дорогая Жанилла! - вскричал Эмиль. - Вы достойны называться матерью Жильберты!
- А вам-то что, сударь? - спросила Жанилла, разгоряченная и возбужденная собственным красноречием. - Разве вас касаются наши дела? Или вы знаете что-нибудь худое о нашем женихе? Впрочем, к чему толковать! Мы и без вас сумеем его спровадить.
- Погоди, Жанилла, не брани его, - сказала Жильберта, ласкаясь к своей старой няне, - мне становится легче на душе, когда и другие признают, что Притязания этого человека оскорбительны для меня. Я не могу думать о нем без ужаса! У меня стынет кровь, я больна! А батюшка меж тем ничего не понимает. Он польщен сватовством Галюше и, я уверена, не в силах будет избавить меня от его присутствия.
- Так, так! - подхватила Жанилла, смеясь, - Вечно виноват батюшка, злодей он этакий! Значит, моя дочка плачет из-за него? Вот так так! Уж не желаете ли вы, сударь, стать тираном на старости лет? Погодите! Матушка Жанилла еще жива и умирать не собирается.
- Ну вот, - сказал господин Антуан. - Выходит, я деспот, жестокосердный отец! Ладно, вините во всем меня, если вам от этого легче. А теперь, дочка, скажи наконец, на кого ты сердишься и какое преступление я совершил.
- Дорогой батюшка, - сказала Жильберта, бросаясь ему на шею, - не надо шутить этим, мне слишком грустно. Немедленно откажите господину Галюше от дома, чтобы я могла свободно вздохнуть и позабыть этот дурной сон.
- В этом-то вся загвоздка, - ответил господин Антуан. - Что я ему напишу? Надо толком посоветоваться.
- Слышишь, матушка? - обратилась Жильберта к Жанилле. - Батюшка не знает, что ответить. Значит, он не придумал, как ему отказать.
- Что ж, дитя мое, твой отец не так уж виноват, - промолвила Жанилла. - И я тоже выслушала предложение от твоего прекрасного воздыхателя и даже глазом не моргнула, не сказала ему ни да, ни нет. Ну, ну, не сердись. Нельзя же так сразу, надо посоветоваться. Кто же это объявляет молодому человеку: "Вы мне не нравитесь". Такие вещи не принято говорить. А еще хуже будет, если мы скажем: "Мы из хорошего дома, а вы - вы только Галюше". Это и жестоко и оскорбительно.
- К тому же это не довод, - подхватила Жильберта. - Что нам наше благородное происхождение? Настоящее благородство в душе, а не в пустых титулах. Не имя Галюше мне отвратительно, а манеры и чувства человека, который его носит.
- Дочка права: имя, занятия и состояние ничего не значат, - отозвался господин Антуан, - и потому на это нам ссылаться не следует. Тем более нельзя упрекать человека за его наружность. Лучше всего скажем, что Жильберта не хочет выходить замуж.
- Вот уж нет! Постойте-ка, сударь, - воскликнула Жанилла, - я не согласна! Ведь если молодой человек станет повторять ваши слова - а уж он, поверьте, не преминет это сделать, - никто из женихов больше к нам и не явится. А я вовсе не желаю, чтобы наша дочка пошла в монастырь.
- Но ведь надо же придумать какую-нибудь причину, - продолжал господин Антуан. - Скажем в таком случае, что она не хочет выходить замуж, так как слишком молода.
- Вот и хорошо, батюшка! Это действительно превосходная причина! Я и в самом деле не хочу покамест выходить замуж, я слишком молода.
- Неправда! - вскричала Жанилла. - Ты уже на возрасте и, надеюсь, скоро найдешь красивого и хорошего мужа, который понравится тебе, да и всем нам.
- Не думай об этом, матушка, - горячо возразила Жильберта. - Клянусь перед богом, что отец говорит правду: я не намерена пока выходить замуж. Пусть все это знают, и пусть женихи не надоедают мне. Ах, если вы будете приглашать назойливых кавалеров, вы только лишите меня счастья, которым я наслаждаюсь, живя в вашем обществе, и омрачите мою юность! И попусту: я все равно не переменю решения и скорее умру, чем разлучусь с вами!
- Кто говорит о разлуке? - возразила Жанилла. - Тот, кто тебя полюбит, не захочет причинить тебе горе… а впрочем, один бог знает, что ты сама решишь, когда полюбишь! Ах, бедное дитя мое! Возможно, тогда плакать придется нам, ибо сказано: "Жена да покинет отца и мать своих и да последует за мужем", - а тот, кто это сказал, знал сердце женщины.
- Нет! - вскричал Эмиль. - Это ведь закон послушания, а не любви. Человек, который по-настоящему полюбит Жильберту, полюбит и ее родителей и друзей, словно своих собственных, и не захочет ее разлучить с ними, как не захочет расстаться с ней сам.
Но тут Жанилла перехватила страстный взгляд, которым обменялись влюбленные, и к ней вернулась вся ее прежняя настороженность.
- Помилуйте, сударь, - заявила она, - вы вмешиваетесь в дела, которые совсем вас не касаются, и, думается мне, зря мы тут объяснялись при вас. Но раз уж вы заупрямились, а господин Антуан находит это вполне уместным, прошу вас не повторять слова, сказанные дочкой в порыве досады на вашего Галюше, и особенно - не верить им. Слава богу, не все мужчины на один покрой, и необязательно Жильберта останется в девицах только из-за того, что хочет иметь более приятного супруга. Мы его найдем, будьте покойны! И, пожалуйста, не воображайте, что, если наша дочка не так богата, как вы, она в одиночестве зачахнет от тоски!
- Постой, постой, Жанилла! - перебил ее Антуан, беря Эмиля за руку. - Ты наговорила бог знает чего.
Похоже, что ты хочешь огорчить нашего друга. Не качай головой. Запомни: Эмиль - наш лучший друг после Жана, которому принадлежит право старшинства, и я заявляю, что за последние двадцать лет, с тех пор как бедность научила меня ценить бескорыстные чувства, никто не выказал и не внушал мне такой привязанности, как Эмиль. Вот потому-то я и твержу: он никогда не будет лишним при обсуждении наших маленьких семейных секретов. По своему уму, благородству убеждений и образованию он намного старше своих лет, да, пожалуй, и нас с тобой, Жанилла; и нам лучшего советчика не найти. Я смотрю на него как на брата Жильберты и головой ручаюсь, что, если нашей дочке представится приличная партия, Эмиль поможет нам разобраться в женихе и будет способствовать браку, который принесет счастье Жильберте, или же помешает союзу, который сулит ей горе. Твоя язвительность, Жанилла, противна здравому смыслу: и если я доверил ему тайну, то знал, почему так делаю. Ты, видно, принимаешь меня за малого ребенка!