И, недолго думая, онъ рѣшилъ, что ночью будетъ спать на Неллиной кроваткѣ, а днемъ она будетъ ему служить вмѣсто дивана и, чтобы обновить ее, онъ разлегся на ней, поднялъ ноги кверху и въ такой позѣ выкурилъ трубку. Брассъ пришелъ въ восторгъ отъ этой живой картины и, воспользовавшись удобной минутой, когда карликъ былъ еще весь поглощенъ своей новой затѣей, улизнулъ на улицу подышать чистымъ воздухомъ - у него отъ табаку голова кружилась и мысли путались.
Когда, оправившись, онъ возвратился назадъ, лукавый карликъ заставилъ его курить до тѣхъ поръ, пока ужъ онъ не въ состояніи былъ держаться на ногахъ и какъ снопъ свалился на кушетку, гдѣ и проспалъ всю ночь.
Вотъ какія штуки выкидывалъ Квильпъ, помѣстившись въ домѣ старика; хорошо еще, что, хоть въ первые дни, онъ такъ былъ занятъ дѣломъ, что у него не хватило времени на подобные пустяки. Вмѣстѣ съ Брассомъ, онъ дѣлалъ подробную опись вещамъ, находившимся въ лавкѣ, часто на цѣлый день отлучался изъ дому по дѣламъ и только на ночь возвращался, боясь, чтобы въ его отсутствіе не вывезли чего изъ лавки. Онъ сталъ повременамъ выказывать нетерпѣніе и ворчалъ, что болѣзнь старика слишкомъ затянулась.
Нелли, какъ огня, боялась любезностей Квильпа: издали заслышавъ его голосъ, она опрометью бѣжала въ комнату дѣдушки и не отходила отъ него ни на шагъ; развѣ только поздно ночью, когда всѣ въ домѣ спали и она была увѣрена, что не встрѣтить гдѣ нибудь на лѣстницѣ, или въ коридорѣ, ни карлика, ни Брасса, съ его вѣчно слащавой улыбкой, она выходила въ какую нибудь пустую комнату, чтобы хотъ минутку подышать болѣе чистымъ воздухомъ.
Какъ-то разъ ночью, когда она пригорюнившись сидѣла у своего любимаго окошечка - дѣдушкѣ ея въ этотъ день было хуже - ей показалось, что кто-то окликнулъ ее. Она высунула голову въ окно. На тротуарѣ стоялъ Китъ.
- Миссъ Нелли, миссъ Нелли, звалъ онъ ее чуть слышно.
- Я здѣсь, что тебѣ надо? отвѣчала она, сама не зная, слѣдуетъ ли ей слушать прежняго любимца; она все еще была къ нему расположена, послѣ того какъ дѣдушка обвинилъ его въ какомъ-то ужасномъ поступкѣ.
- Я давно хотѣлъ поговорить съ вами, да меня не пускаютъ въ домъ, въ шею гонять. Миссъ Нелли, скажите, вѣдь вы не вѣрите, чтобъ я въ самомъ дѣлѣ былъ виноватъ?
- Поневолѣ будешь вѣрить, а то зачѣмъ бы дѣдушка сердился на тебя?
- Ума не приложу, чѣмъ это я могъ его прогнѣвать. Знаю только, что ни передъ нимъ, ни передъ вами я рѣшительно ни въ чемъ не грѣшенъ: я вамъ говорю это отъ чистаго сердца. И за что вытолкали? За то, что пришелъ узнать, какъ здоровье моего стараго хозяина.
- Мнѣ никто ни разу не сказалъ, что ты приходилъ къ намъ, я бы не позволила имъ такъ грубо обойтись съ тобой.
- Благодарю васъ, миссъ. Мнѣ это очень пріятно слышатъ; я говорилъ: не можетъ быть, чтобы они выгнали меня по вашему приказанію.
- Ужъ, конечно, не по моему приказанію.
- Миссъ Нелли, - мальчикъ подошелъ еще ближе къ окну и заговорилъ еще тише, чѣмъ прежде, - теперь у васъ въ домѣ распоряжаются чужіе люди. Вамъ это должно быть очень непріятно.
- Что-жъ дѣлать?
- И ему будетъ непріятно, когда онъ выздоровѣетъ, - Китъ указалъ на комнату больного.
- Богъ знаетъ, выздоровѣетъ ли онъ? проговорила она сквозь слезы.
- Выздоровѣетъ, непремѣнно выздоровѣетъ. Не отчаявайтесь, миссъ Нелли. Богъ дастъ, онъ скоро совсѣмъ оправится.
Въ этихъ немногихъ простыхъ словахъ звучало такое искреннее, сердечное участіе, что она еще сильнѣе заплакала.
- Не плачьте, миссъ Нелли, умоляю васъ, не плачьте, а то, чего добраго, вы сами расхвораетесь, тогда и ему, конечно, станетъ хуже. Если вы не будете падать духомъ, будете крѣпиться, онъ скоро выздоровѣетъ. Вотъ увидите. Я хотѣлъ попросить васъ, миссъ Нелли, будьте такъ добры, замолвите ему словечко обо мнѣ, когда ему станетъ лучше.
- Какъ же я могу это сдѣлать, Китъ, когда докторъ запретилъ даже упоминать при немъ твое имя. И какая тебѣ отъ этого будетъ польза? Скоро намъ самимъ нечего будетъ ѣсть.
- Да я вовсе не объ этомъ, миссъ Нелліі. Не обо мнѣ рѣчь. Я не осмѣлился бы безпокоить васъ своими дѣлами, когда вы въ такомъ горѣ.
Дѣвочка ласково посмотрѣла на него: она ждала, чтобы онъ высказался до конца.
- Нѣтъ, это совсѣмъ не то, совсѣмъ не то. Съ минуту онъ колебался. - Видите ли, миссъ Нелли, я глупъ, я не умѣю говорить; я хотѣлъ вамъ сказать, еслибъ вы увѣрили его, что я всегда служилъ ему вѣрой и правдой, можетъ бытъ, онъ не разсердился бы…
На этомъ словѣ Китъ запнулся, и Нелли должна была его поторопить: становилось поздно, пора была затворить окно.
- Можетъ быть, онъ не разсердился бы на мои слова. Китъ сдѣлалъ послѣднее усиліе. - Вѣдь этотъ домъ уже не его, проговорилъ онъ, собравшись съ храбростью, - а у насъ съ мамой, хоть и бѣдная избушка, да вамъ въ ней лучше будетъ, чѣмъ здѣсь, при новомъ хозяинѣ; такъ вотъ бы ему и переѣхать къ намъ, пока онъ совсѣмъ оправится и найдетъ для себя лучшее помѣщеніе!
Дѣвочка слушала молча. Высказавъ, наконецъ, свою главную мысль, Китъ сталъ развязнѣе, смѣлѣе и, словомъ, онъ изъ силъ выбивался, убѣждая Нелли согласиться на его просьбу.
- Конечно, у насъ тѣсно, неудобно, но за то чисто. Если вы боитесь шума, такъ вѣдь такого тихаго двора, какъ у насъ, во всемъ Лондонѣ не найдешь. Дѣти васъ безпокоить не будутъ. Бэби рѣдко плачетъ, а тотъ, что постарше, предобрый мальчикъ… Я возьму того на свое попеченіе, они не будутъ вамъ надоѣдать. Попробуйте же, миссъ Нелли, уговорить дѣдушку. У насъ наверху есть хорошенькая маленькая комнатка, изъ нея видны часы на колокольнѣ. Мама говоритъ, что вамъ будетъ тамъ хорошо. Она будетъ вамъ прислуживать, а я буду исполнять ваши порученія. Не думайте, миссъ Нелли, что мы это предлагаемъ ради денегъ. Боже упаси! Такъ вы мнѣ обѣщаете уговорить его, миссъ Нелли, да? Пожалуйста исполните мою просьбу, перетащите къ намъ моего стараго хозяина, но прежде всего спросите его, за что онъ мною недоволенъ?
Только что дѣвочка собралась было отвѣчать на это сердечное предложеніе, какъ внизу отворилась дверь и изъ нея высунулась голова въ ночномъ колпакѣ. "Кто тутъ такой?" сердито кричалъ Брассъ. Изъ-за Брасса показалась голова Квильпа, тоже въ ночномъ колпакѣ. Китъ мигомъ исчезъ, а Нелли осторожно приперла окно и отошла въ глубь комнаты. Квильпъ осмотрѣлъ домъ со всѣхъ сторонъ, перешелъ на противоположный тротуаръ, поглядѣлъ въ окно верхняго этажа и, убѣдившись, что никого нѣтъ, возвратился въ комнаты вмѣстѣ съ товарищемъ, громко ворча, что противъ него составили заговоръ, "его, молъ, хотятъ обокрасть, ограбитъ, вокругъ дома постоянно бродятъ злоумышленники, поэтому нечего медлить, надо вывезти всѣ вещи и поскорѣе перебраться къ себѣ домой: тамъ, молъ, куда какъ покойнѣе". Нелли слышала всю эту воркотню, осторожно пробираясь пр корридору въ комнату дѣдушки.
Такъ неожиданно прерванный разговоръ ея съ Китомъ произвелъ на нее глубокое впечатлѣніе. Она долго потомъ вспоминала о немъ и даже видѣла его во снѣ. Съ тѣхъ поръ какъ заболѣлъ ея дѣдушка, она не слышала ни одного добраго слова, не видѣла ни малѣйшаго сочувствія со стороны людей, заполонившихъ домъ старика. То были тѣ жадные кредиторы, сгоравшіе нетерпѣніемъ обобрать его до нитки, или наемныя сидѣлки, неудивительно поэтому, что великодушное предложеніе простого, бѣднаго мальчика тронуло ее до глубины души. Слава Богу, скажемъ мы, что и подъ заплатами нерѣдко бьется благородное, великодушное сердце, и что эти заплаты бываютъ болѣе почтенны, чѣмъ драгоцѣнныя ткани и кружева, украшающія богача.
XII
Наконецъ наступилъ переломъ болѣзни, и старикъ сталъ понемногу поправляться. Сознаніе возвратилось къ нему, хотя и не скоро, но умственныя способности ослабѣли и мозгъ ужъ не работалъ попрежнему. Онъ не жаловался ни на что: ни на безконечно длившіеся дни, ни на безсонныя ночи. Казалось, онъ потерялъ всякое представленіе о времени и съ него спали всѣ прежнія заботы. Онъ былъ очень покоенъ и терпѣливъ, и хотя подолгу сидѣлъ задумавшись, но не впадалъ въ уныніе, какъ съ нимъ случалось прежде, и развлекался всякими пустяками: ему даже доставляло удовольствіе слѣдить за солнечнымъ лучомъ, игравшимъ на стѣнѣ или потолкѣ. Бывало, по цѣлымъ часамъ держитъ онъ Нелли за руку и перебираетъ ея пальчиками. Иной разъ наклонится къ ней, погладитъ ее по головкѣ или поцѣлуетъ въ лобъ и очень удивляется, замѣчая на глазахъ у нея слезы, но тотчасъ же забываетъ о нихъ, какъ и обо всемъ на свѣти.
Иногда они ѣздили кататься: старика усаживали въ экипажъ, обкладывали подушками. Нелли садилась рядомъ съ нимъ и все время держала его за руку. Уличный шумъ и движеніе нѣсколько утомляли его, но ничто не возбуждало въ немъ любопытства или удивленія, ничто его не раздражало. Если, бывало, Нелли спроситъ его, помнитъ ли онъ то или другое, онъ машинально отвѣтить, что да, помнить, и замолчитъ. Иной разъ онъ вдругъ повернетъ голову и начнетъ упорно слѣдить за кѣмъ нибудь въ толпѣ, пока тотъ не скроется изъ виду, а когда его спрашиваютъ, почему онъ обратилъ вниманіе на этого человѣка, онъ не отвѣчаетъ ни слова.
Вотъ такъ-то сидитъ онъ разъ въ креслѣ; Нелли пріютилась около него на скамеечкѣ. Кто-то постучалъ въ дверь. На вопросъ "можно войти", старикъ отвѣчаетъ безъ малѣйшаго смущенія: "конечно, можно. Вѣдь это", говоритъ, "Квильпъ. Я узналъ его по голосу. Онъ теперь хозяинъ здѣсь, стало быть, ему запрета нѣтъ: можетъ ходить по всѣмъ комнатамъ". И дѣйствительно, это былъ Квильпъ.
- Какъ я радъ, что вижу васъ въ добромъ здоровьѣ, сосѣдъ, говоритъ карликъ, усаживаясь противъ старика. - Вы, кажется, совсѣмъ оправились?
- Благодарю васъ, теперь я чувствую себя гораздо лучше, отвѣчалъ старикъ слабымъ голосомъ.