Джон Стейнбек - Уши Джонни Медведя: рассказы стр 6.

Шрифт
Фон

Язычок пламени в одной из ламп потускнел и медленно поник. Дик склонился над лампой.

- Ты, кажется, говорил, что в лампах много керосина. Эта пустая.

- Мне показалось, что много. Вот погляди! Другая почти полная. Перельем немного керосина в эту.

- Как же это сделать? Придется погасить обе. У тебя есть спички?

Рут поискал в карманах.

- Всего две штуки.

- Ну вот! Придется проводить собрание при одной лампе. Надо было мне самому присмотреть за всем. Но я был занят в городе. Я думал, на тебя можно положиться.

- А мы быстро перельем немного керосина в эту жестянку, а потом выльем в другую лампу.

- Угу, и подожжем здание. Ну и помощничек!

Рут снова прислонился к стене.

- Скорей бы они приходили. Который час, Дик?

- Пять минут девятого.

- Так чего ж они задерживаются? Чего ждут? Ты говорил им, что надо прийти в восемь?

- Заткнись, малыш. Ты меня выведешь из себя. Я не знаю, почему они задерживаются. Может, празднуют труса. Ну помолчи хоть немного. - Он снова сунул руки в карманы куртки. - У тебя есть сигарета, Рут?

- Нет.

Было очень тихо. Где-то в центре города шумели автомобили, доносился рокот моторов и редкие гудки. В одном из ближних домов лениво лаяла собака. Порывистый ветер шелестел акациями.

- Эй, Дик! Ты слышишь голоса? Кажется, идут.

Они обернулись к выходу и стали напряженно прислушиваться.

- Я ничего не слышу. Тебе показалось.

Рут подошел к одному из грязных окон и посмотрел на улицу. Потом вернулся к пачке с листовками и аккуратно выровнял ее.

- Который час, Дик?

- Да успокоишься ты? Ты из меня тоже психа сделаешь. В этом деле нужна выдержка. Бога ради, покажи, что ты мужчина!

- Но я же в первый раз, Дик.

- Оно и видно…

Резкий порыв ветра с шумом пронесся по кронам акаций. Входная дверь щелкнула, одна из половинок медленно открылась, поскрипывая на петлях. Ворвался ветерок, зашелестел кучкой пыльных газет в углу и взметнул, как занавески, плакаты на стенах.

- Закрой дверь, Рут… Нет, оставь открытой. Так будет лучше слышно, если кто-нибудь подойдет. - Дик взглянул на часы. - Уже почти половина девятого.

- Ты думаешь, они придут? Сколько мы еще будем ждать, если они не явятся?

Старший посмотрел на открытую дверь.

- Мы уйдем отсюда не раньше половины десятого. Нам поручили провести это собрание во что бы то ни стало.

В открытую дверь теперь ясно были слышны ночные звуки: шуршание сухих листьев акации на дороге, размеренный лай собаки. В тусклом свете керосиновой лампы черно-красный портрет на стене казался грозным. Нижний край его снова взметнулся в воздух. Дик оглянулся на портрет.

- Послушай, малыш, - сказал он тихо. - Я знаю, ты боишься. Если тебя одолевает страх, гляди на него. - Он показал пальцем на портрет. - Он не боялся. Ты только вспомни, что он сделал.

Юноша поглядел на портрет.

- Ты думаешь, он никогда не боялся?

- Если и боялся, то никто и никогда об этом не знал. Заруби это себе на носу и никогда не выкладывай всем свои переживания.

- Ты хороший человек, Дик. Не знаю, что я буду делать, когда меня пошлют одного.

- Все будет в порядке, малыш. В тебе есть хорошая закваска. Я знаю людей. Просто ты еще не был под огнем.

Рут быстро обернулся к двери.

- Послушай! Кто-то идет.

- Брось ты морочить себе голову! Когда придут, тогда придут.

- Давай закроем дверь. Вроде холодно стало. Постой-ка! Кто-то идет.

Кто-то быстро шел по дороге, потом побежал. Загремел деревянный тротуар. В комнату вбежал человек в комбинезоне. Он тяжело дышал.

- Ребята, вы лучше смывайтесь, - сказал он. - Там на вас облаву устраивают. Никто из ребят на собрание не придет. Они хотят, чтобы вам досталось, но это не по мне. Живо! Собирайте ваше барахло, и пошли. Те, что собрались вас бить, уже совсем близко.

Рут побледнел, лицо его напряглось. Он беспокойно поглядывал на Дика. Старший поежился. Он сунул руки в карманы и ссутулился.

- Спасибо, - сказал он. - Спасибо за то, что сказал. А сейчас беги. С нами ничего не случится.

- Ребята хотят, чтобы вам досталось, - повторил человек в комбинезоне.

Дик кивнул и, помолчав, сказал:

- Конечно, ведь они не думают о будущем. Не видят дальше своего носа. Беги сейчас же, пока тебя не поймали.

- Ну, а вы, ребята? Я помог бы тащить ваше барахло.

- Мы останемся, - упрямо сказал Дик. - Нам сказали, что бы мы остались. Что будет, то будет.

Человек пошел к двери. Потом он вернулся.

- Хотите, я останусь с вами?

- Нет. Ты хороший парень. Оставаться тебе нет нужды. Мы воспользуемся твоей помощью в другой раз.

- Ну, я сделал все, что мог.

III

Дик и Рут слышали, как он побежал сначала по деревянному тротуару, потом по дороге. Шаги его заглохли, и снова остались только ночные звуки. Сухие листья с шелестом неслись по земле. В центре города ворчали моторы.

Рут взглянул на Дика. Он видел, как у того в карманах сжались кулаки. Мускулы на лице старшего окаменели, но он улыбался младшему. Плакаты пошелестели на ветру и снова прилипли к стене.

- Боишься, малыш?

Рут было ощетинился, но тут же признался:

- Да, боюсь. Может, я не выдержу этого.

- Держись, малыш! - горячо сказал Дик. - Держись! И прочел, взяв с ящика листовку: - "Малодушным людям надо дать пример непоко… непоколебимости. Массы должны своими глазами увидеть несправедливость". Вот как, Рут. Таково поручение.

Он замолчал. Собака залаяла громче.

- Наверно, это они, - сказал Рут. - Как ты думаешь, они убьют нас?

- Нет, они не часто убивают.

- Но они будут бить нас, пинать ногами? Они будут бить по лицу палками, переломают кости. Длинному Майку они раздробили челюсть в трех местах.

- Держись, малыш! Ты только держись! И слушай меня. Если тебя кто-нибудь сшибет с ног, помни, что это не он виноват - виновато устройство общества, вся система. И не тебя он будет бить. Он будет пробовать свои кулаки на нашем великом учении. Ты будешь помнить это?

- Мне не хочется убегать, Дик. Честное слово, не хочется. Если я побегу, ты меня удержишь?

Дик подошел к Руту и положил ему руку на плечо.

- Ты выдержишь. Стойкий парень сразу виден.

- А не лучше ли нам спрятать литературу, чтобы они не сожгли ее?

- Нет. Кто-нибудь все-таки сунет книжку в карман и прочтет ее на досуге. Тогда это хоть пользу принесет. Оставь все на месте. А теперь молчи! От разговоров только хуже делается.

Лай собаки снова стал неторопливым и равнодушным. Сквозь открытую дверь было слышно, как порыв ветра погнал сухие листья. Портрет взметнулся и повис косо на одной кнопке. Рут подошел и приколол его снова. Где-то в городе взвизгнули автомобильные тормоза.

- Ты что-нибудь слышишь, Дик? Они еще не идут?

- Нет.

- Послушай, Дик. Длинный Майк два дня пролежал со сломанной челюстью, прежде чем его нашли.

Старший сердито обернулся. Он вынул из кармана сжатый кулак и, сощурившись, посмотрел на младшего. Потом подошел к нему и положил руку на плечо.

- Слушай меня внимательно, малыш, - сказал он. - Я не много знаю, но я прошел уже через такие переделки. Говорю тебе наверняка. Когда это начнется… больно не будет. Я не знаю почему, но не будет. Если даже они убьют тебя, больно не будет.

Он подошел к двери, выглянул, посмотрел в обе стороны и прислушался.

- Что-нибудь слышно?

- Нет. Ничего.

- Почему… как ты думаешь, почему они медлят?

- Почем я знаю!

- Может, и не придут, - сказал Рут, сглотнув слюну. - Может, этот парень все наврал, пошутил просто.

- Может быть.

- Ну… а мы будем всю ночь дожидаться тут, чтобы нам свернули шею?

- Да! Мы будем всю ночь дожидаться тут! Чтобы нам свернули шею! - передразнил Дик.

После неистового порыва ветер вдруг стих. Перестала лаять собака. Поезд прогудел у переезда и прошел, громыхая. Ночная тишина стала еще глубже. В соседнем доме зазвенел будильник.

- Кто-то идет на работу. В ночную смену, наверно.

В тишине голос его прозвучал очень громко. Дверь скрипнула от ветра и медленно закрылась.

- Который час, Дик?

- Четверть десятого.

- Всего-то? А я думал, уже скоро утро… Тебе не хочется, чтобы они уже пришли и все кончилось, Дик? Послушай, Дик! Мне показалось, что я слышал голоса.

Они стояли, не шевелясь, и прислушивались.

- Ты слышишь голоса, Дик?

- Да, как будто люди тихо переговариваются.

Снова залаяла собака, на этот раз остервенело. Донесся глухой гул голосов.

- Погляди, Дик! Кто-то, кажется, остановился у заднего окна.

Старший нервно усмехнулся.

- Это чтобы мы не могли убежать. Они окружают нас. Держись, малыш! Да, теперь они идут. Помни, что виноваты не они, а система.

Послышались торопливые шаги. Двери распахнулись, и сразу ввалилась толпа. Все были небрежно одеты, все в черных шляпах. В руках у многих дубинки, трости, обрезки труб. Дик и Рут выпрямились и высоко подняли головы. Но глаза их глядели в землю.

Громилы, казалось, были чем-то смущены. Они хмуро стояли полукругом возле старшего и младшего и ждали. Ждали, чтобы кто-нибудь из них пошевелился.

Младший скосил глаза и увидел, что старший смотрит на него строго, критически, словно оценивая его поведение. Рут сунул дрожащие руки в карманы. Он заставил себя сделать шаг вперед. От страха голос его сразу стал пронзительным.

- Товарищи, - закричал он, - вы такие же люди, как мы! Все мы братья…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги