Послесловие
Эта история не принадлежит Истории. Она всего лишь вымысел, а господин В*** - вымышленный персонаж, даже если Жувене, Лемуан и Наттье, изменив своей роли, позировали, по мере надобности, для его портрета.
Приношу искреннюю благодарность главному хранителю Лувра и специалисту по французской живописи XVIII века Мари-Катрин Саю за всю предоставленную ею информацию; присоединяюсь к ее мнению, что Грёз как живописец лучше, чем полагал господин В***, однако, по словам Дидро, "мало кто из людей способен искренне радоваться успеху собрата, посвятившего себя той же карьере…".
Примечания
1
Приблизительно 3 м. х 1,8 м. (Здесь и далее прим. переводчика).
2
Риго Гиацинт (Иасент) (1659–1743) - французский художник-портретист. Известны его парадные портреты Людовика XIV и юного Людовика XV.
3
Куапель Антуан (1661–1722) - французский художник.
4
Люксембургский дворец в 1622 г. был украшен коллекцией картин Рубенса.
5
Ларжильер Никола де (1656–1746) - французский художник.
6
Живьем, с натуры (лат.).
7
Герцог Орлеанский стал регентом в 1715 г., после смерти своего дяди, короля Людовика XIV (1638–1715), т. к. на тот момент будущему королю Людовику XV (правнуку покойного короля) было всего пять лет.
8
Свершилось! (лат.) - предсмертные слова Христа (Евангелие от Иоанна, 19, 30).
9
Удри Жан Батист (1686–1755) - французский художник-анималист.
10
Здесь: напоминания о смерти (лат.).
11
Так назывались панно над дверями.
12
Дворянство, приобретенное на гражданской службе.
13
"Ослиная кожа" (1694) - сказка Шарля Перро, в которой красавица принцесса спасается от преследований старого короля, надев ослиную кожу.
14
Наттье Жан-Марк (1685–1766) - французский художник-портретист.
15
Голицын Д. А. (1734–1803) - князь, русский дипломат, посол в Париже и Гааге, философ, друг Д. Дидро.
16
Шамбоньер Жак Шампьон де (1601–1672) - французский композитор, в частности, автор сборника "Пьесы для клавесина" (1670).
17
Названия французских народных танцев.
18
Куперен Франсуа (1668–1733) - французский композитор, клавесинист и органист.
19
Гобелены и шпалеры ткались по рисункам, сделанным предварительно на картоне.
20
Слово "бамбошада" происходит от Бамбоччо (или Бамбош) - прозвища художника Питера ван Лара (1599–1642), писавшего в таком жанре.
21
Скаррон Поль (1610–1660) - французский писатель и поэт, сатирик.
22
Здесь: быстро, наскоро (ит.).
23
Снейдерс Франс (1579–1657) - фламандский художник, ученик Рубенса, писавший в основном натюрморты и сцены охоты.
24
"Освобожденный Иерусалим" - героическая поэма итальянского поэта Торквато Тассо (1544–1595). "Неистовый Орланд" - героическая рыцарская поэма итальянского поэта Лудовико Ариосто (1474–1533).
25
Фенелон Франсуа де Салиньяк де Ла Мот (1651–1715) - французский священник, воспитатель будущего короля Людовика XV, писатель, автор многих педагогических сочинений, в частности знаменитого педагогического романа "Приключения Телемака" (1699).
26
"Салоны" (художественные выставки) были организованы в 1665 г. под эгидой Королевской академии живописи и скульптуры. Начиная с 1771 г. проводились регулярно, раз в два года, в так называемом Квадратном салоне Лувра, откуда и получили свое название.
27
Такие картины начали получать названия лишь к концу XVIII века, до этого им сопутствовало более или менее подробное изложение (или объяснение) сюжета.
28
Габель - соляной налог, проценты от которого получали откупщики или рантье.
29
Имеется в виду дочь Людовика XV Луиза-Элизабет, жена инфанта Филиппа Испанского.
30
Дефонтен-Гюйо Пьер Франсуа (1685–1745) - аббат, французский критик и переводчик.
31
Шарден Жан-Батист Симеон (1699–1779) - французский художник, писавший портреты, натюрморты, жанровые сцены.
32
В ту эпоху художники разделились на "пуссенистов", сторонников доминирования рисунка, и "рубенсистов", приверженцев цвета.
33
Латур Морис Кантен (1704–1788), Ван Лоо (или Ванлоо) (1684–1745) - французские художники-портретисты.
34
Религиозно-философское течение в католицизме, распространенное главным образом во Франции в XVII–XVIII вв. и в некоторых отношениях близкое к протестантству, в частности, проповедующее скромный образ жизни.
35
Полное название картины Антуана Ватто, изображающей лавку торговца произведениями искусства, - "Вывеска лавки Жерсена".
36
Memento mori (помни о смерти), vanitas vanitatum (суета сует или тщета) - латинские выражения, часто служившие названиями картин.
37
При Фонтенуа (Бельгия) в 1745 г. французские войска одержали победу над английской и голландской армиями в т. н. войне за австрийский престол (1741–1748).
38
Стен Ян (1626–1679) - фламандский живописец.
39
Тенирс Давид Старший (1582–1649) и Тенирс Давид Младший (1610–1690), его сын, - фламандские художники.
40
Шарден руководил развеской картин на Салонах - притом вполне успешно - с 1761 по 1769 г., за что его насмешливо прозвали "обойщиком".
41
Дидро Дени (1713–1784) - французский философ-просветитель и писатель, в частности, автор сборника критических статей о художественных произведениях, выставленных на парижских Салонах в 1756–1781 г. В своем "Салоне 1765 г." Дидро приводит точные слова Шардена: "Господа, господа, больше снисхождения! Среди выставленных здесь полотен найдите самое плохое и знайте, что добрая тысяча несчастных изгрызла свои кисти, не в силах написать даже так плохо"…
42
Фрерон Эли (1718–1776) - аббат, французский критик, противник энциклопедистов, издатель журнала "Аннэ литтерер". Мармонтель Жан-Франсуа (1723–1799) - французский писатель, примыкавший к Просвещению, участник работы над Энциклопедией.
43
Милле Жан-Франсуа (1814–1875) - французский художник, рисовальщик, гравер, часто изображавший крестьянский труд ("Сборщица колосьев", "Анжелюс" и др.).
Мелин Жюль (1838–1925) - французский политический деятель, бывший одно время министром сельского хозяйства.
44
Эти слова Шардена Д. Дидро передает в своем "Салоне 1769 г.".
45
Вероятно, картина Антуана Ватто "Жиль" (1718–1720), написанная как театральная афиша с изображением Пьеро, персонажа итальянской комедии.
46
Имеются в виду члены семьи Людовика XV. Следующим королем - Людовиком XVI - стал его внук.
47
Вьен Жозеф-Мари (1716–1809) - французский исторический живописец и портретист, прозванный Долгожителем.
48
Гродетур - плотный шелк с выпуклой фактурой. Камка - китайский узорчатый шелк.
49
Мильтон Джон (1608–1674) - английский поэт и политический деятель. Поэма "Потерянный рай" создана в 1667 г.
50
Друэ Юбер, Франсуа, Жермен, Жан - семейство французских художников-портретистов XVIII века.
51
Вермер (Делфтский) Ян (1632–1675) - голландский живописец, автор небольших интимных картин на темы городской жизни. Мессонье Эрнест (1815–1891) - французский художник-баталист.
52
Монотонно (лат.).
53
Жувене Жан (1644–1717), Лемуан Франсуа (1688–1737) - французские художники, рисовальщики и декораторы.