Чем ближе они подплывали к противоположному берегу, тем интереснее он казался. Солнце, повисшее прямо над головой, так ярко освещало песок, что он сверкал. Сразу от кромки берега вздымалась целая светящаяся гора…
Лошади, почувствовав близость берега, поплыли быстрее. Одна за другой они нащупали ногами дно и выбрались на берег. С них сняли поклажу, они стали отряхиваться и валяться на песке. После вынужденного купания улеглись на песок отдохнуть и путешественники…
Отдохнув и подкрепившись, путники привели в порядок поклажу и направились по Белой косе на юг.
Айстис глядел вокруг во все глаза. Все здесь было интересно! Такой дорогой он еще никогда не ездил.
Впереди, сколько хватало глаз, пролегла полоса суши, с обеих сторон омываемая водой. В том месте, где они вышли из воды, суша заканчивалась мысом из белого песка, напоминающим язык. Песок виднелся всюду и на юге. Местами ветер образовал из него волнообразные холмы.
- Дюны, - жмурясь от яркого солнца, произнес Гудрис, - как дома… Только здесь они выше. Видимо, бог моря Бангпутис часто неистовствует…
На короткий привал остановились в низине. У небольшого водоема, в котором плавали утки, Гудрис с Куприсом стали проверять, хорошо ли держат ремни, которыми перетянуты выжи, а Айстис взобрался на песчаную гору. Нигде ни одного человеческого следа, только следы лосей.
Подниматься в гору было нетрудно. Лишь один раз песок так поддался, что юноша оказался в нем по пояс. Ступая осторожнее, он вскоре оказался на вершине. С нее открывалась широкая панорама: справа море и бухта, впереди несколько песчаных гор, отлогие склоны которых доходили почти до воды.
Волны набегали на берег одна за другой. Песок всюду выглядел как дерево, источенное короедом. Только в отдельных местах он, затвердев, удерживался вроде мостика от одной горы к другой. А под мостиками пенилась вода…
Айстис любовался синим морем, зеленым лесом, дюнами, на вершинах которых песок курился, словно дым над крышей нумаса. Он искал место, где удобнее спуститься с горы, как вдруг раздался грохот.
Молодой путник, словно лист, прильнул к земле и, схватившись за голову, ждал, что же последует дальше.
"Боги разгневались! Им не нравится, что мы сюда явились!" - одолевали его тревожные мысли.
Однако грохот не повторился, и Айстис открыл глаза.
- Что случилось? - послышался снизу голос Гудриса. - Откуда гром в ясный день?
Юноша оглянулся. Там, где только что был песчаный мостик, сейчас виднелись лишь пенящиеся волны.
- Мостик обвалился!
- Какой мостик? - качая головой, недоумевал Гудрис. - Спускайся вниз! Видно, ты перегрелся на солнце…
Айстис еще раз окинул взором гряду дюн и стал спускаться.
Скакать по Белой косе было интересно. Когда во второй раз солнце стало клониться к закату, впереди показался густой лес.
Путешественники остановились на опушке, где песок был смешан с хвоинками, и стали совещаться, куда повернуть. Вспомнив рассказ скальвов, что сембы живут у моря, они направились вправо.
Однако далеко отъехать не пришлось. Как только путники углубились в лес, дорогу преградили два всадника на крупных, упитанных конях. Они были вооружены длинными копьями, круглыми щитами и короткими гнутыми мечами. На головах сверкали остроконечные шлемы из блестящего железа.
- Кто такие? - спросил один из всадников на языке, которого путешественникам не доводилось слышать, но смысл они поняли. - Откуда?
- Мы жемайты, - ответил Гудрис, сам удивляясь, что понимает сембов. В том, что это именно они, у него сомнений не было. - Путь держим к сембам…
- Жемайты?! Мы вас никогда не видели!
- Далеко ли вы живете?
- Что везете с собой?
Сембы еще о чем-то спрашивали, но Гудрис не все понял.
- Мы везем янтарь, - ответил он, - хотим встретиться с вашими купцами.
Сембы посовещались между собой.
- Хорошо! Следуйте за нами!
Двое сембов поскакали в том направлении, откуда появились, и вскоре исчезли в лесу. Проехав небольшое расстояние между деревьями, путешественники оказались в перелеске. Впереди у продолговатой бухты в два ряда стояли дома.
- Жемайты! Жемайты! - раздавалось со всех сторон.
"Как и у нас, когда появились скальвы, - подумал Айстис. - Везде то же любопытство!"
Он заметил женщин и детей, которые разглядывали их издали, но ближе не подходили. Как только они приблизились к домам, женщины и дети скрылись в помещении. Послышался стук щеколд.
Приезжие остановились у дома, украшенного резьбой. Привязали коней к толстому бревну, положенному на камни, и открыли двери. Их встретил чуть сутуловатый мужчина с длинными седыми бровями. Его одеяние было украшено такими же блестящими пластинками, как и у других сембов. С каждой пластинки смотрели то рысь, то медведь, то бобер, вырезанные искусной рукой.
Рикис - так его назвали воины - долго рассматривал Гудриса и его товарищей, а затем произнес:
- Жемайты? Впервые вижу вас, братья по великому племени! О вас я слышал от скальвов… Чего ждете? - обратился он к своим ближним. - Принимайте гостей! Накормите их коней. Сгрузите поклажу!
Сембы бросились выполнять приказы.
- Садитесь, - пригласил рикис жемайтов, указывая рукой на широкие лавки вдоль стен, покрытые медвежьими шкурами, - садитесь, - повторил он. - Меня зовут Кулмас, а вас?
Услышав имена приезжих, Кулмас хлопнул в ладони. Появился человек невысокого роста.
- Партас! Пусть подадут еду! И питье! А чуть позднее пусть приготовят постель! - И сказал ему еще что-то.
Партас поклонился и вышел.
- Я вижу, что ты великий человек, - глядя на пламя в серебряном сосуде, произнес Гудрис, - поэтому мы хотим передать тебе приветствие от нашего рода. Мы живем далеко на севере, но у тех же вод. Разговариваем на языке, похожем на ваш, но почти не знакомы друг с другом. У нас бывают скальвы. И они рассказывают нам о вас. Привозят железо, медь, серебро, меняют на янтарь, меха, мед, воск. Однако этот обмен для нас убыточен. Скальвы мало дают, а просят много. Нам хотелось бы самим путешествовать к вам по дорогам, которые мы разведали. И хотелось бы пригласить вас к нам. Ведь наши предки дружили…
- Почтенный жемайтис! - Рикис смотрел Гудрису прямо в лицо. - В твоих словах - истинная правда! Не только наши языки похожи, у нас и боги одни и те же! Я вижу знаки Перкунаса, Патримпаса, Патоласа! Мне известно, что и ваши кривисы ездят в Ромуву к Кривайтису - нашему верховному жрецу… Хорошо бы нам объединиться! Сембам и скальвам, нотангам и жемайтам… Сколько бы нас набралось! Тогда никто нам не страшен. Настанет, верю, настанет час, когда все мы объединимся!..
- Мы передадим людям нашего рода твои слова, рикис, - сказал Гудрис, склоняя голову. - Пусть так и будет!
- Одно лишь не совсем так, как ты говорил, жемайтис, - продолжал рикис. - Скальвы привозят вам не наши товары. Мы еще мало изготавливаем сами, а больше получаем в обмен у римлян…
Заметив, что жемайты насторожились, он стал объяснять:
- Слышал ли ваш род о том, что далеко - южнее нашего моря - есть еще много земель, на которых живет огромное множество людей? С некоторыми из них мы общаемся, и прежде всего с римлянами. С ними торговали еще деды наших дедов. Край римлян очень обширен - он простирается до теплых морей и дальше. Мы бывали только на краю этих земель, у большой реки Дунавия, где стоит их усадьба - Карнунт. Оттуда и к нам наведываются путешественники… Но об этом позднее, а сейчас просим всех к столу.
Кулмас позвонил в серебряный колокольчик. Еще не успели умолкнуть его звуки, как открылись двери и Партас пригласил их в другую комнату.
Помещение это было чуть ли не втрое больше первого. Стены и потолок - из древесных стволов, на которых были развешаны головы и шкуры лосей, медведей и других зверей. Поверх шкур - драгоценные мечи, кинжалы, луки и щиты. Пол также устлан шкурами. Посередине стоял черный стол, покрытый тоненькой тканью. На ней сверкали золотые тарелки, сияли серебряные кувшины. Стол был из двух частей. У более длинной и более низкой части уже стояло около двадцати торжественно одетых пожилых мужчин. Они ждали, пока Кулмас и приезжие займут места на деревянных стульях, расставленных вдоль более высокого стола, украшенного резьбой.
Рикис поднял рог, окованный серебром:
- Приветствую наших братьев жемайтов, желаю им успешного пребывания у нас! Я уверен, что вам на нашей земле будет оказана почетнейшая встреча, как самым дорогим нашим гостям! Боги, зову вас!
- Пусть так и будет! - поддержал эти слова седовласый старик, сидевший рядом с Кулмасом, а вслед за ним и другие сембы. Это прозвучало как клятва.
Айстис наблюдал за сембами и думал, что живут они иначе, чем его род. Сколько у них красивых предметов! Как красиво и разнообразно они одеты! И народа здесь больше. Только почему их люди убегают от приезжих и прячутся по домам?