- Я знаю только, что никогда не слышал, чтобы улей так гудел ночью. Похоже, мы их растревожили. Нам лучше поскорее уехать, ваше высочество.
- Да, - согласилась Елизавета и вскочила в седло, прежде чем Нед успел ей помочь. Она окинула взглядом загороженный стеной двор, где все растения наверняка были ядовитыми. - Я знаю, что она делает, но не знаю зачем, - прошептала принцесса, обращаясь скорее к себе, чем к своему спутнику. - И я получу ее голову, прежде чем она лишит меня моей.
- Я открываю это совещание, - объявила Елизавета, заняв место во главе маленького стола в своей гостиной в Хэтфилде, - и нарекаю вас своим негласным, тайным советом.
Слева от нее сидел Нед, справа - Кэт, рядом с ними Мег и Дженкс. Снаружи было темно, и все попали сюда поодиночке, поднявшись украдкой по черной лестнице.
- Мы с вами не будем, - продолжала Елизавета, говоря тихо на тот случай, если кто-то околачивался у замочной скважины, - решать государственные вопросы. Наша задача - раскрыть заговор отравителей, о котором я вам говорила. Мы будем как те мужи, что в былые времена сидели за круглым столом короля Артура. Во время наших собраний каждый может свободно высказываться наравне с другими. Если нам нужно будет тайно переговорить, зовите меня просто Бесс.
Кэт округлила глаза от удивления, потом недоверчиво сощурилась и слегка покачала головой. Дженкс нахмурился и заерзал на стуле. Мег кивнула, а Нед скрестил на груди руки и посмотрел на принцессу настороженно и с сомнением. "Не самое удачное начало", - подумала Елизавета.
- Разумеется, в спорных вопросах последнее слово остается за мной, - поспешила добавить она. - Мы должны соблюдать тайну во всем, что делаем. Но во имя доверия между нами я должна сказать, что у меня есть помощник со связями в Лондоне, человек, посвященный в мои трудности, имя которого я на сей раз называть не стану. Этот человек сейчас принимает у себя моего кузена Генри Кэри, который тоже нас поддержит, ведь в его жилах течет кровь Болейнов и на его жизнь покушались.
- Какую пользу, - вмешался Нед, - принесет нам безымянный союзник, ваше высочество, если некоторым из нас неизвестно, как его зовут? Кроме того, ручаюсь, что Кэт Эшли знает его имя, и это ставит некоторых из нас в невыгодное положение.
- Если ее высочество что-то говорит, - перебил его Дженкс, стукнув кулаком по столу, - то так и должно быть.
- Спасибо, Дженкс. И ты прав, Нед, - признала Елизавета. - Мы все должны быть в одинаковом положении и всегда доверять друг другу. Но без разрешения этого союзника я не могу назвать его имя. А теперь перейдем к отчету о недавних находках. Мег, расскажи нам, что ты знаешь о ядовитой мешанине, которую мы добыли в Баши-хаусе.
- О грибах и плесени я знаю одно: они настолько зловонные, что могут насмерть уморить своим смрадом. Из ядовитых растений я узнала корни черного морозника и его белые цветы. Его нельзя сушить на солнце, и, наверное, поэтому "она" развесила его внутри хижины.
- Так и будем все время ее называть? - спросила Кэт. - Она? Нельзя ли как-нибудь выделить женщин, которые могли затаить смертельную обиду на Болейнов, и разыскать их, ваше высочество?
- Да, Кэт, и это ответ на оба вопроса, - отозвалась Елизавета. - Я работаю над тем, чтобы получить такой список, и когда у нас появятся подозреваемые, мы, как ты говоришь, разыщем их. Что до имени, то пока что для проклятой убийцы сойдет просто Она.
- И потом, - вставил Дженкс, - может статься, что Она работает на кого-то еще. Заговоры обычно плетут мужчины, верно?
- Необязательно, - сказала Елизавета. - Мы пока не знаем, кто стоял за Нетти или за теми, кто напал на моего кузена, лорда Кэри, и стоит ли вообще кто-нибудь за Ней. Мег, расскажи нам еще о травах из Баши-хауса.
- Я бы ничего о них не знала, разве что о морознике - думаю, ту стрелу чем-то таким и намазали, - но садовник в Уивенхо иногда травил этим лисиц, которые нападали на курятник. Он сушил и толок траву, а потом добавлял туда мед… - Девушка встретила взгляд Елизаветы и лишь после того, как Нед прочистил горло, продолжила: -…и равную долю жира, чтобы получилась паста. Садовник скатывал шарики и прятал их в еду, которую оставляют, чтобы отравить лису или другого зверя.
- Продолжай, - сказала Елизавета, когда Мег запнулась. Принцесса заметила, что Нед не сводит с девушки гневного взгляда, как будто она сделала что-то дурное. - Говори, Мег, - снова подбодрила она.
- Еще из этих трав мне знакома белладонна, та, что с черными и фиолетовыми ягодами, и болиголов, который называют "собачьей петрушкой". Вы, ваша милость, сами узнали ягодный тис и луговой шафран. А остальное - не знаю, я ведь имею дело только с садовыми растениями и лечебными травами.
- Сдается мне, ты знаешь больше, чем тебе кажется, Мег, - возразил Дженкс, а Нед закивал, как будто собственноручно написал для него эту реплику.
- Итак, - подытожила Елизавета, - ты, Дженкс, доставишь остальные ядовитые растения моему помощнику…
- Дженксу тоже известно имя этого помощника? - спросил Нед, резко повернувшись к Елизавете. - В неведении остаемся только мы с Мег?
- Скоро вас тоже посвятят в эту тайну, - пообещала Елизавета, тыча в актера пальцем, чтобы тот вернулся на место. - А теперь слушайте все. Я считаю, что наш враг - и наша жертва - искусная отравительница, независимо от того, есть ли кто-то еще, кто дергает ее за ниточки, - объяснила она, глядя на всех по очереди. - В Баши-хаусе - и Бог знает где еще - она выращивает ядовитые растения. Нед, у меня есть для тебя поручение, если ты за него возьмешься.
- Конечно, с радостью.
- Мне бы хотелось, чтобы ты надел личину рубахи-парня на случай, если женщина из Баши-хауса еще не покинула здешних краев и может вспомнить тебя по нашей ночной вылазке. Ты должен расспросить людей и попытаться узнать о ней как можно больше. Мы должны вооружиться этими знаниями, прежде чем отправимся в Айтем Моут, а это произойдет через несколько дней.
- А что делать нам, ваше высочество, - спросила Мег, - Кэт и мне?
- А вам нужно, не подавая виду, внимательно присматривать за леди Беатрис Поуп. И вот почему.
Елизавета взяла со скамьи первые две "ядовитые" вышивки. Разложив их на столе, она расстелила между ними льняное полотенце, которое Би вышила для нее в этом году на майский праздник: венец из разных цветов, а внутри слова: "Посмотрите на лилии, как они растут".
- Я вовсе не хочу сказать, что Беатрис и есть Она, - призналась Елизавета, - ибо у меня имеются доказательства того, что она защищала меня перед своим мужем. Но леди Би может быть осведомительницей, и я не уверена чьей.
- Другими словами, чьей угодно, вплоть до самой королевы, - сказал Нед.
Елизавета судорожно кивнула. Ей невыносимо было думать об этом, она не могла с этим смириться. Нет, родная сестра не могла стоять за этим нападением на Болейнов - и на нее саму. Мария ненавидела ее, но, конечно, не опустилась бы до того, чтобы травить собственную наследницу, как ни противно ей было называть Елизавету этим словом.
- А разве отравительница не нуждалась в осведомителе в особняке Уивенхо? - прервал ее печальные размышления Нед. - Однако леди Беатрис едва ли могла там бывать.
Вопрос был адресован Елизавете, но Нед осмелился бросить взгляд на Мег, которая по-прежнему не отрывала глаз от вышивки.
Елизавета строго глянула на него и наступила на ногу под столом. Нед вздрогнул и откинулся на спинку стула.
- Все возможно, - сказала принцесса, - и нам нельзя отметать никаких версий. Скоро мы опять соберемся и составим план, как отследить, из какой именно части Кента явилась Нетти и кто ею руководил. Там нам предстоит обследовать два места, которые связаны с моим прошлым - с Болейнами - и в которых против меня могут хранить старые обиды. Но до тех пор я настоятельно призываю вас действовать как одна команда и двигаться к общей цели. Мы должны научиться доверять друг другу и полагаться друг на друга, - проговорила она, снова взглянув на Неда, который в конце концов с виноватым видом отвернулся. - Обещаете? Дайте ваши руки!
Елизавета схватила протянутую ладошку Кэт с одной стороны, руку Неда с другой и соединила их. Дженкс и Мег перегнулись через стол и положили ладони сверху.
- И еще, - добавила Елизавета, - есть работа, которая напрямую не связана с нашим расследованием. Нед должен выучить Мег подражать моему голосу и манере держаться - по крайней мере, манере говорить - на случай, если ей придется меня замещать. Кроме того, он должен тайком обучать Дженкса и Мег чтению. Задача Дженкса - быть моим гонцом и защитником, а также научить Мег ездить в пристойном дамском седле. Кэт будет держаться подле меня и служить связующим звеном между всеми нами. Договорились?
Каждый по очереди кивнул.
- Не беспокойтесь, ваше высочество, мы поможем вам разыскать Ее, пока Она не убила кого-нибудь еще, - прошептала Мег.
- Дьявольски опасная затея, - проворчала Кэт, хмурясь.
- Но с этой минуты, - провозгласила Елизавета, - охота началась!